Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

DE
FR
EN
IT
ES
NL
DK
PT
PL
CS
SK
ZH 用户手册 / 组装说明
RU
HU
FI
SV
LT
HR
TR
RO
EL
SL
ET
LV
SR
NO
BG
SQ
‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬
AR
Talis Classic PuraVida
2
3
4
5
6
7
Metris
8
9
10
11
12
13
Metris
14
15
16
17
18
19
20
Focus E
21
22
23
24
25
26
Talis E
27
28
29
30
Logis E
Logis Loop
Metropol Classic
Metris Classic
Metris S
Talis E²
Focus S
Focus
Talis S / Talis
Talis S
Logis

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe PuraVida 15445 Serie

  • Page 1 Talis Classic PuraVida Metropol Classic Metris Classic Metris S Metris ZH 用户手册 / 组装说明 Talis E² Metris Focus S Focus Talis S / Talis Focus E Talis E Talis S Logis ‫دليل االستخدام / تعليمات التجميع‬ Logis E Logis Loop...
  • Page 2 Deutsch Sicherheitshinweise Symbolerklärung Justierung Maße Montagehinweise Durchflussdiagramm   Bedienung Wartung Technische Daten Reinigung Serviceteile Prüfzeichen Störung Ursache Abhilfe Montage siehe Seite 31...
  • Page 3: Montage Voir Pages

    Français Consignes de sécurité Description du symbole Etalonnage Dimensions Instructions pour le montage Diagramme du débit   Instructions de service Entretien Informations techniques Nettoyage Pièces détachées Classification acoustique et débit Dysfonctionnement Origine Solution Montage voir pages 31...
  • Page 4 English Safety Notes Symbol description Adjustment Installation Instructions Dimensions Flow diagram   Operation Technical Data Maintenance Cleaning Spare parts Test certificate Fault Cause Remedy Assembly see page 31...
  • Page 5 Italiano Indicazioni sulla sicurezza Descrizione simbolo Taratura Ingombri Istruzioni per il montaggio Diagramma flusso   Procedura Manutenzione Dati tecnici Pulitura Parti di ricambio Segno di verifica Problema Possibile causa Rimedio Montaggio vedi pagg. 31...
  • Page 6 Español Indicaciones de seguridad Descripción de símbolos Ajuste Indicaciones para el montaje Dimensiones Diagrama de circulación   Manejo Datos técnicos Mantenimiento Limpiar Repuestos Marca de verificación Problema Causa Solución Montaje ver página 31...
  • Page 7: Montage Zie Blz

    Nederlands Veiligheidsinstructies Symboolbeschrijving Instellen Maten Montage-instructies Doorstroomdiagram   Bediening Onderhoud Technische gegevens Reinigen Service onderdelen Keurmerk Storing Oorzaak Oplossing Montage zie blz. 31...
  • Page 8 Dansk Sikkerhedsanvisninger Symbolbeskrivelse Forindstilling Monteringsanvisninger Målene Gennemstrømningsdiagram   Brugsanvisning Tekniske data Service Rengøring Reservedele Godkendelse Fejl Årsag Hjælp Montering se s. 31...
  • Page 9 Português Avisos de segurança Descrição do símbolo Afinação Medidas Avisos de montagem Fluxograma   Funcionamento Manutenção Dados Técnicos Limpeza Peças de substituição Marca de controlo Falha Causa Solução Montagem ver página 31...
  • Page 10 Polski Wskazówki bezpieczeństwa Opis symbolu Ustawianie Wymiary Wskazówki montażowe Schemat przepływu   Obsługa Konserwacja Dane techniczne Czyszczenie Części serwisowe Znak jakości Usterka Przyczyna Pomoc Montaż patrz strona 31...
  • Page 11 Česky Bezpečnostní pokyny Popis symbolů Nastavení Pokyny k montáži Rozmìry Diagram průtoku   Ovládání Technické údaje Údržba Čištění Servisní díly Zkušební značka Porucha Příčina Odstranění Montáž viz strana 31...
  • Page 12 Slovensky Bezpečnostné pokyny Popis symbolov Nastavenie Pokyny pre montáž Rozmery Diagram prietoku   Obsluha Technické údaje Údržba Čistenie Servisné diely Osvedčenie o skúške Porucha Príčina Pomoc Montáž viď strana 31...
  • Page 13 中文 安全技巧 符号说明 请勿使用含有乙酸的硅胶! 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 调节 (参见第页 本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 热水温度调节。如果使用即热式喷头, 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 则不建议安装热水阀门。 安装提示 安装前必须检查产品是否受到运输损害。 安装 大小 (参见第页 后将不认可运输损害或表面损伤。 管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗 流量示意图 和检查。 (参见第页 请遵守当地国家现行的安装规定。 时的流速: 技术参数  淋浴出水  工作压强: 最大 浴缸出水嘴出水 推荐工作压强: , - , 测试压强: 操作 (参见第页 热水温度: 最大 保养 (参见第页 推荐热水温度:...
  • Page 14 Русский Указания по технике безопасности Описание символов Подгонка Размеры Указания по монтажу Схема потока   Эксплуатация Техническое обслуживание Технические данные Очистка Κомплеκт Знак технического контроля Неисправность Причина Устранение неисправности Монтаж см. стр. 31...
  • Page 15 Magyar Biztonsági utasítások Szimbólumok leírása Beállítás Szerelési utasítások Méretet Átfolyási diagramm   Használat Műszaki adatok Karbantartás Tisztítás Tartozékok Vizsgajel Hiba Megoldás Szerelés lásd a oldalon 31...
  • Page 16 Suomi Turvallisuusohjeet Merkin kuvaus Säätö Asennusohjeet Mitat Virtausdiagrammi   Käyttö Tekniset tiedot Huolto Puhdistus Varaosat Koestusmerkki Häiriö Toimenpide Asennus katso sivu 31...
  • Page 17 Svenska Säkerhetsanvisningar Symbolförklaring Justering Monteringsanvisningar Måtten Flödesschema   Hantering Tekniska data Skötsel Rengöring Reservdelar Testsigill Störning Orsak Åtgärd Montering se sidan 31...
  • Page 18 Lietuviškai Saugumo technikos nurodymai Simbolio aprašymas Reguliavimas Montavimo instrukcija Išmatavimai Pralaidumo diagrama   Eksploatacija Techniniai duomenys Techninis aptarnavimas Valymas Atsarginės dalys Bandymo pažyma Gedimas Priežastis Priemonė Montavimas žr. psl. 31...
  • Page 19 Hrvatski Sigurnosne upute Opis simbola Regulacija Upute za montažu Mjere Dijagram protoka   Upotreba Tehnički podatci Održavanje Čišćenje Rezervni djelovi Oznaka testiranja Greška Uzrok Otklanjanje Sastavljanje pogledaj stranicu 31...
  • Page 20 Türkçe Güvenlik uyarıları Simge açıklaması Ayarlama Ölçüleri Montaj açıklamaları Akış diyagramı   Kullanımı Bakım Teknik bilgiler Temizleme Yedek Parçalar Kontrol işareti arıza sebep yardım Montajı bakınız sayfa 31...
  • Page 21 Română Instrucţiuni de siguranţă Descrierea simbolurilor Reglare Instrucţiuni de montare Dimensiuni Diagrama de debit   Utilizare Date tehnice Întreţinere Curăţare Piese de schimb Certificat de testare Deranjament Cauza Măsuri de remediere Montare vezi pag. 31...
  • Page 22 Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Περιγραφή συμβόλων Ρύθμιση Διαστάσεις Οδηγίες συναρμολόγησης Διάγραμμα ροής   Χειρισμός Συντήρηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Καθαρισμός Ανταλλακτικά Σήμα ελέγχου Βλάβη Αιτία Διόρθωση Συναρμολόγηση βλ. Σελίδα 31...
  • Page 23 Slovenski Varnostna opozorila Opis simbola Justiranje Navodila za montažo Mere Diagram pretoka   Upravljanje Tehnični podatki Vzdrževanje Čiščenje Rezervni deli Preskusni znak Napaka Vzrok Pomoč Montaža glejte stran 31...
  • Page 24 Estonia Ohutusjuhised Sümbolite kirjeldus Reguleerimine Paigaldamisjuhised Mõõtude Läbivooludiagramm   Kasutamine Tehnilised andmed Hooldus Puhastamine Varuosad Kontrollsertifikaat Rike Põhjus Lahendus Paigaldamine vt lk 31...
  • Page 25 Latvian Drošības norādes Simbolu nozīme Ieregulēšana Norādījumi montāžai Izmērus Caurplūdes diagramma   Lietošana Tehniskie dati Apkope Tīrīšana Rezerves daļas Pārbaudes zīme Traucējums Iemesls Bojājumu novēršana Montāža skat. lpp. 31...
  • Page 26 Srpski Sigurnosne napomene Opis simbola Podešavanje Instrukcije za montažu Mere Dijagram protoka   Rukovanje Tehnički podaci Održavanje Čišćenje Rezervni delovi Ispitni znak Smetnja Uzrok Pomoć Montaža vidi stranu 31...
  • Page 27 Norsk Sikkerhetshenvisninger Symbolbeskrivelse Justering Montagehenvisninger Mål Gjennomstrømningsdiagram   Betjening Tekniske data Vedlikehold Rengjøring Servicedeler Prøvemerke Feil Årsak Feilrettelse Montasje se side 31...
  • Page 28: Български

    БЪЛГАРСКИ Указания за безопасност Описание на символите Юстиране Размери Указания за монтаж Диаграма на потока   Обслужване Поддръжка Технически данни Почистване Сервизни части Контролен знак Неизправност Причина Помощ Монтаж вижте стр. 31...
  • Page 29 Shqip Udhëzime sigurie Përshkrimi i simbolit Justimi Udhëzime për montimin Përmasat Diagrami i qarkullimit   Përdorimi Të dhëna teknike Mirëmbajtja Pastrimi Pjesët e servisit Shenja e kontrollit Demtim Shkaku Ndihme Montimi shih faqen 31...
  • Page 30 ‫عربي‬ ‫وصف الرمز‬ ‫تنبيهات األمان‬ ‫هام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على‬ ‫يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب‬ !‫أحماض‬ .‫حدوث أخطار اإلنحشار أو الجروح‬ ‫الضبط (راجع صفحة‬ ‫ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام‬ ‫ضبط تحديد المياه الدافئة. ال ينصح باستخدام‬ .‫واألغراض...
  • Page 31 01800180...
  • Page 32 Montage 0,1 Nm PuraVida Metris Logis Logis Loop Talis E SW 2 mm / SW 3 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Page 33 0,3 MPa 60 °C 10 °C 0,3 МПа ‫مﻴﺠابﺴﻜال‬...
  • Page 34 Talis Classic PuraVida Metris Metropol Classic 52 - 80 75 - 103 7 7 - 10 5 105 - 133 10 6 - 13 4 Metris S Metris Classic Metris Talis E² Talis Focus S Focus E Focus Talis E Talis S Logis Logis E...
  • Page 35 Maße Maße Logis Loop 5 2 - 8 0 71 - 9 9 10 2 - 13 0 Durchflussdiagramm Metris Metris Metris Metris Metris Metris Metris Metris Talis Classic Talis Classic Talis Classic Talis Classic Metris Classic Metris Classic Talis Talis Metris S Talis...
  • Page 36 SW 2 mm SW 4 mm SW 10 mm...
  • Page 37 Wartung 96655000 SW 10 mm 8 Nm 96753000 0,1 Nm SW 2 mm 4 Nm SW 4 mm 5 Nm...
  • Page 38 (Focus) (Talis Classic) (Metris S) (Focus S) (Talis S/Talis) (Talis E²) (Metris) (Talis S) (Logis E) (Metris Classic) (Metropol Classic)
  • Page 39 Serviceteile (Talis E) (Metris) (PuraVida) (Logis Loop) (Logis) 颜色代码 ‫األلوان‬ 镀铬 ‫كروم‬ 镀铬/黑色 ‫كروم/لون ذهبي‬ 白色 镀铬 μ μ ‫أبيض/كروم‬...
  • Page 40 Serviceteile (Focus E)
  • Page 41 ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ 开 ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ 关 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫ﻓﺘﺢ‬ ‫إﻏﻼق‬ 热 冷 ‫إﻏﻼق‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫ﺳﺎﺧﻦ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫رد‬ ‫ﺑﺎ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 48 P-IX P-IX DVGW DVGW SVGW SVGW WRAS WRAS KIWA ACS KIWA ACS 14145000 14145000 14146000 14146000 15445XXX 15445XXX 15447XXX 15447XXX 31345XXX 31345XXX 31451000 31451000 31454000 31454000 31465000 31465000 31466000 31466000 31485000 31485000 31487000 31487000 31493000 31493000 31645000 31645000 31646000 31646000 31743000 31743000 31744000...