Page 2
Addendum - Additional Safety Instructions for Appliances APPLICABILITY : 664Y5000 - Rev C - N2 Condens, Installation, Operation and Maintenance Instructions 664Y5900 - Rev D - BNE2 Condens, Installation, Operation and Maintenance Instructions 664Y6000 - Rev D - BNE1 - BNE2, Installation, Operation and Maintenance Instructions Make sure that the appliance is connected to the earth.
Recommandations pour la prévention de la corrosion et de l'entartrage ..20 Préparation de la chaudière ........................22 Montage du brûleur ............................24 Raccordement électrique ..........................26 Raccordement cheminée ..........................27 Raccordement sanitaire ..........................28 Raccordement du circuit chauffage ......................29 Raccordement fioul ............................30 BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Page 4
Nettoyage du siphon ............................37 Vidange de la chaudière ..........................38 Remise en service après maintenance ....................39 En cas de problème............................39 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - CE ..........40 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - A.R. 17/7/2009 ......41 BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
• En cas d'anomalie, veuillez contacter votre installateur. • Les pièces défectueuses ne peuvent être remplacées que par des pièces d'origine. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
(séquence de 24 h). Le réglage du programmateur s'effectue en poussant vers l'extérieur les barrettes blanches du pourtour, correspondant à la période d'activation (1 barrette = durée de commutation de 15 min.). BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
DESCRIPTION DE L'APPAREIL La chaudière fioul à condensation BNE 2 Condens est un générateur de chaleur pour chauffage central, avec préparateur d'eau chaude sanitaire intégré. Le ballon sanitaire peut fonctionner indépendamment de la chaudière grâce à une résistance électrique (2,4 kW) intégrée.
L'une de ces résistances est câblée et est utilisée comme résistance principale, tandis que l'autre sert de résistance de secours en cas de défaillance de la première. Ne jamais connecter les deux résistances simultanément sous peine de détériorer le câblage interne de la chaudière. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Page 10
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Or Or Y/Gr Y/Gr Y/Gr Y/Gr BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
A = Largeur B = Hauteur 1650 C = Profondeur Volume de la chambre de combustion dm³ 42,3 Hauteur Chambre de combustion Largeur Profondeur Poids à vide 296 mm 80 mm 51 mm 102 mm BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Page 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Encombrement de la chaudière BNE 2 Condens Recommandé Minimum A (mm) B (mm) 1000 C (mm) D (mm) E (mm) Laisser un espace pour l'accès au condenseur BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Puiss. max 13,1 ∆T = 45 K Perte à l'arrêt ∆T = 30 K Limites d'utilisation du brûleur en altitude 1000 1250 1500 1750 2000 Altitude (m) Puissance Pression pompe Zone non recommandée BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
1 coude de 90° ≈ 1,5 m linéaire de conduit B 23 Courbe des longueurs de conduit cheminée Longueur limite en fonction du Ø de conduit de fumée Zone non recommandée Ø du conduit fumée (mm) BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Voir les recommandations pour la prévention de la corrosion et de l'entartrage Qualité du fioul • Fioul basse teneur en soufre (50 ppm) • Fioul standard (2000 ppm) • Biofioul 0 à 7% d'Esters Méthyliques d'Acides Gras BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
équipements de ses produits sans notification préalable. • La disponibilité de certains modèles ainsi que leurs accessoires peut varier selon les marchés. OUTILS NÉCESSAIRES À L'INSTALLATION BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Largeur de la porte : D = Exemple de calcul pour déterminer la largeur minimale de porte avec une largeur de couloir de C = 900 mm x 1000 = Largeur du couloir ≥ 600 mm BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
à proximité de l’appareil. • Le diamètre de la cheminée ne doit pas être inférieur à celui de la sortie fumées de la chaudière. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Page 20
“stratification” peut se développer dans le ballon. La couche supérieure d’eau chaude peut alors atteindre des températures très élevées. • ACV recommande l’utilisation d’une vanne mélangeuse thermostatique réglée pour fournir une eau chaude à 60°C maximum. • L’eau chauffée pour le lavage de vêtements, la vaisselle et d’autres usages peut provoquer de graves brûlures.
Un dégazeur (sur le départ chaudière) et un désemboueur (en amont de la chaudière) doivent être montés sur l’installation selon les spécifications des fabricants. - ACV préconise également l’ajout d’additifs qui maintiennent l’oxygène en solution dans l’eau, tels que Fernox (www.fernox.com) et Sentinel (www.sentinel-solutions.net).
à la flamme lorsque la chaudière fonctionne. Orifice de mesure Les mesures des fumées sont effectuées exclusivement au niveau de l'orifice de mesure. En fonctionnement normal de la chaudière, cet orifice doit toujours être fermé. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
6. Vanne de remplissage du circuit primaire 7. Vase d'expansion chauffage 8. Robinet de vidange 9. Purgeur automatique 10. Bypass 11. Thermostat de sécurité pour chauffage sol Circuit chauffage avec convecteur Circuit chauffage au sol BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Recommandations essentielles au bon fonctionnement de l'installation • Purger la conduite de fioul et contrôler avec minutie l'étanchéité de toutes les conduites de la chaudière, tant externes qu’internes. • Vérifier le raccordement de l'alimentation fioul ainsi que son étanchéité. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
VÉRIFICATIONS AVANT MISE EN SERVICE Recommandation essentielle à la sécurité • Contrôler l'étanchéité des raccords du conduit de fumées. Recommandation essentielle au bon fonctionnement de l'appareil • Contrôler l'étanchéité des raccords du circuit hydraulique. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Ouvrir la vanne de remplissage (2). Ouvrir le purgeur (4). Après avoir purgé l'installation, amener la pression à la pression statique augmentée de 0,5 bar : 1,5 bar = 10m - 2 bar = 15m BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Réinstaller le bouchon sur l'orifice de mesure après contrôle • Purger à nouveau le circuit chauffage et rétablir une pression de 1,5 bar. • Répéter la séquence jusqu'à évacuation complète de l'air contenu dans le circuit chauffage. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
• Contrôler l'étanchéité des raccords du circuit hydraulique. • Veiller à remplacer les joints des éléments démontés avant de les réinstaller. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
"Nettoyage du condenseur", page 36, puis le siphon, voir "Nettoyage du siphon", page 37. Nettoyer le condenseur, voir "Nettoyage du condenseur", page 36. Nettoyer le siphon, voir "Nettoyage du siphon", page 37 BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
(A), pour accéder au condenseur. Ouvrir le condenseur (B) et nettoyer ce dernier à l'aide d'une brosse synthétique. Ne pas employer la même brosse que celle qui a servi à nettoyer le corps de chauffe, afin d’éviter les risques de corrosion. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Veiller à réinstaller le tuyau d’évacuation des condensats de façon à assurer une pente suffisante pour le drainage des condensats. • Remettre la chaudière en fonctionnement, voir "Remise en service après maintenance", page 39. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
Refermer le robinet de vidange (2) et le robinet de puisage (3) après avoir vidangé le réservoir sanitaire de la chaudière. BNE 2 Condens : 664Y5900 • D...
33. EN CAS DE PROBLÈME... En cas de problème, veuillez contacter votre représentant ACV et lui communiquer le n° d'article ainsi que le numéro de série de l'appareil, qui se trouvent sur la plaque signalétique. Marquage de la chaudière : Emplacement : à...