Publicité

Liens rapides

LG-80 Series/LP-80 Series
(LG-80, LG-81, LP-80, LP-81)
Carte de système Intel Pentium 4
Socket 775
Manuel de l'utilisateur
Rev. 1.00

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Abit LG-80 Série

  • Page 1 LG-80 Series/LP-80 Series (LG-80, LG-81, LP-80, LP-81) Carte de système Intel Pentium 4 Socket 775 Manuel de l’utilisateur Rev. 1.00...
  • Page 2 Notice sur la garantie et les droits de propriétés Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel. Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Chapitre 1. Introduction ................. 1-1 1-1. Caractéristiques et Spécifications............1-1 1-2. Diagramme de Disposition..............1-3 Chapitre 2. Installation de la carte mère ..........2-1 2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier ..........2-1 2-2. Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur ......2-2 2-3.
  • Page 4 LG-80 Series/LP-80 Series...
  • Page 5: Chapitre 1. Introduction

    8. IEEE 1394 (Pour LG-80/LP-80 uniquement) Prend en charge IEEE 1394 2 ports à un débit de données de 100/200/400 Mo/s 9. Gigabit LAN Contrôleur réseau LAN intégré supportant l’Ethernet de 10/100/1000M 10. Conception ABIT ™ Technologie ABIT SoftMenu Manuel de l’utilisateur...
  • Page 6 Chapitre 1 11. Connecteurs d’E/S Internes 1x slot PCI-Express x16 2x slots PCI-Express x1 1x slot PCI 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB 1x IDE connecteur Ultra DMA 100/66/33 4x connecteurs Serial ATA 2x socles de connexion USB 1x socles de connexion IEEE 1394 (Pour LG-80/LP-80 uniquement) 1x socle de connexion FP-Audio 1x socle de connexion CD-IN...
  • Page 7: Diagramme De Disposition

    Introduction 1-2. Diagramme de Disposition Manuel de l’utilisateur...
  • Page 8 Chapitre 1 Chapitre 1 LG-80 Series/LP-80 Series LG-80 Series/LP-80 Series...
  • Page 9: Chapitre 2. Installation De La Carte Mère

    Installation de la carte mère Chapitre 2. Installation de la carte mère Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
  • Page 10: Installer Le Processeur Et L'ensemble Dissipateur Thermique Et Ventilateur

    Chapitre 2 2-2. Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur Pour protéger les broches de contact, veuillez prendre les précautions qui suivent : Il est recommandé de ne pas procéder à plus de 20 cycles d'installation du processeur. Ne jamais toucher les broches de contact avec les doigts ni tout autre objet.
  • Page 11 Installation de la carte mère Le capuchon joue un rôle important pour la Pour les informations détaillées concernant protection des broches de contact. Pour éviter de l'installation de votre ensemble dissipateur tordre les broches, REMETTEZ le capuchon en thermique et ventilateur, veuillez vous reporter au place après l'utilisation ou le test.
  • Page 12: Installation De La Mémoire Système

    Chapitre 2 2-3. Installation de la Mémoire Système Cette carte-mère offre deux socles DDR2-DIMM 240-broches pour des modules de mémoire DDR 667/533 Chaîne Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 2Go. Banque Modules mémoire Mémoire totale Banque 0, 1 (DIMM1) 256, 512MB, 1GB 256MB ~ 1GB Banque 2, 3 (DIMM2)
  • Page 13 Installation de la carte mère Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire. 1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte. 2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
  • Page 14: Connecteurs Et Contacts

    Chapitre 2 2-4. Connecteurs et Contacts Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
  • Page 15: Connecteurs Fan

    Installation de la carte mère (2). Connecteurs FAN Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre système. • CPUFAN1: Ventilateur de CPU • SYSFAN1: Ventilateur du Système • AUXFAN1, AUXFAN2: Ventilateur Auxiliaire Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de capuchon de cavaliers sur ces connecteurs.
  • Page 16: Nettoyage De La Mémoire Cmos

    Chapitre 2 (3). Nettoyage de la Mémoire CMOS Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS. • Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal • Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS. Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS.
  • Page 17: Tête De Réveil

    Installation de la carte mère (4). Tête de Réveil Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil. • USB-PWR1: Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1. Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
  • Page 18: Connecteurs Ata Série

    2-10 Chapitre 2 (5). Connecteurs ATA Série Ce connecteur permet d'avoir une connexion de périphérique ATA série par le biais d'un câble ATA série. Pour de plus amples informations sur la configuration du mode de fonction pour SATA, veuillez vous reporter à...
  • Page 19: Directeur De Connexion Audio Du Panneau Avant

    Installation de la carte mère 2-11 (6). Directeur de connexion audio du panneau avant Ce directeur offre une connexion au connecteur audio sur le panneau avant. • Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur ce directeur, puis connectez le panneau avant avec le câble d’extension venant avec le châssis.
  • Page 20: Embases Interrupteurs & Indicateurs Du Panneau Frontal

    2-12 Chapitre 2 (7). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier. Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à...
  • Page 21: Connecteurs Additionnels Pour Ports Ieee1394

    Installation de la carte mère 2-13 (8). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble d'extension et d'une console. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche TPA0 + TPA0 - Terre Terre...
  • Page 22: Connecteurs Additionnels Pour Ports Usb

    2-14 Chapitre 2 (9). Connecteurs additionnels pour ports USB Ces socles de connexion disposent de 2 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble USB conçu pour les spécifications USB 2.0. Répartition de Répartition de Broche Broche Broche Broche Data0 - Data1 -...
  • Page 23: Connecteurs Audio Internes

    Installation de la carte mère 2-15 (10). Connecteurs Audio Internes Ces connecteurs servent à brancher les sorties audio de votre CD-ROM interne ou d’autres cartes. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 24: Connecteurs Lecteur De Disquette Et Unité De Disque Ide

    2-16 Chapitre 2 (11). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité...
  • Page 25: Emplacement Pci Express X16

    Installation de la carte mère 2-17 (12). Emplacement PCI Express X16 Cet emplacement est utilisé pour le branchement de la prochaine génération d'architecture graphique. (13). Emplacement PCI Express X1 Cet emplacement est utilisépour le branchement de la nouvelle génération d'architecture E/S. Manuel de l’utilisateur...
  • Page 26: Connecteurs Du Panneau Arrière

    2-18 Chapitre 2 (14). Connecteurs du panneau arrière LP-80/LP-81: • Souris: Connecte une souris PS/2. • Clavier: Connecte un clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
  • Page 27 Installation de la carte mère 2-19 LG-80/LG-81: • Souris: Connecte une souris PS/2. • Clavier: Connecte un clavier PS/2. • LPT1: Connecte l’imprimante ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication. • COM1: Connecte un modem externe, une souris ou d’autres périphériques qui supportent ce protocole de communication.
  • Page 28 2-20 Chapitre 2 LG-80 Series/LP-80 Series...
  • Page 29: Chapitre 3. Introduction Au Bios

    Introduction au BIOS Chapitre 3. Introduction au BIOS Cette carte mère fournit une mémoire EEPROM programmable qui permet la mise à jour de l'utilitaire BIOS. Le BIOS (Système d'entrée/sortie de base) est un programme qui s'occupe du niveau de communication de base entre un processeur et les périphériques. Utilisez uniquement le programme d'installation BIOS lors de l'installation de la carte mère, lors de la reconfiguration du système ou lorsque vous recevez l'invite "Exécuter installation".
  • Page 30 Chapitre 3 LG-80 Series/LP-80 Series...
  • Page 31: Chapitre 4. Installation Des Pilotes

    Installation des Pilotes Chapitre 4. Installation des Pilotes Tous les pilotes nécessaires sont inclus dans le CD Pilotes & Utilitaires qui vient avec la carte mère. L'affichage illustré dans la figure suivante devrait apparaître après l'insertion du CD Pilotes & Utilitaires dans votre lecteur Cédérom, sinon, entrer $ [Poste de travail] $ Lecteur CD $ double cliquer sur [autorun.exe].
  • Page 32: Éléments De Configuration

    Cliquer pour entrer dans l'écran secondaire pour installer les logiciels tels que Acrobat Reader, DirectX, et l’utilitaire LoFormat. • Utilitaire ABIT Cliquer pour entrer dans l'écran secondaire pour installer les utilitaires comme Flash Menu (Utilitaire de Mise à Jour BIOS) et Hardware Doctor.
  • Page 33: Appendice A. Assistance Technique

    Assistance Technique Appendice A. Assistance Technique Q & R: Q: Faut-il que je nettoie les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère dans mon système? R: Oui, nous vous recommandons fortement de nettoyer les données du CMOS avant d’installer une nouvelle carte mère.
  • Page 34 Appendice A Dans le but d’aider notre personnel du support technique à rapidement identifier le problème de votre carte mère et à vous répondre le plus rapidement possible et le plus efficacement possible, avant de remplir le formulaire de support technique, veuillez éliminer tout périphérique n’étant pas lié au problème et indiquer sur le formulaire les périphériques clés.
  • Page 35 Assistance Technique Recommandations principales... Pour remplir-le ‘Formulaire d’Assistance Technique’, reportez-vous aux recommandations principales décrites pas à pas ci-après: 1. MODELE: Notez le numéro du modèle se trouvant dans votre manuel d’utilisateur. Exemple: LG-80, LG-81, LP-80, LP-81 2. Le numéro du modèle de la carte mère (REV): Notez le numéro du modèle de la carte mère étiquetée de la manière ‘REV: *.
  • Page 36 Appendice A ( Formulaire d’assistance technique ! Company Name: ) Phone Number: " Contact Person: # Fax Number: * E-mail Address: Model BIOS ID # Motherboard Model No. DRIVER REV OS/Application Hardware Name Brand Specifications IDE1 IDE2 IDE1 CD-ROM-Drive IDE2 System Memory (DRAM) ADD-ON CARD...
  • Page 37: Appendice B. Comment Obtenir Un Support Technique

    De même, assurez-vous d’avoir les dernières versions de pilotes pour vos périphériques! 3. Lisez le guide des termes techniques du site ABIT ainsi que les FAQ. Nous essayons actuellement d’enrichir notre section FAQ d’informations pour le rendre encore plus utile.
  • Page 38 évoquées plus haut, nous ne pourrons pas répondre à tous les emails. Veuillez aussi tenir compte qu’ABIT distribue ces produits à travers des distributeurs et ne possède pas les ressources nécessaires pour répondre à tous les utilisateurs finaux. Cependant, nous faisons de notre mieux pour tous vous satisfaire.
  • Page 39 Unit 3, 24-26 Boulton Road, Stevenage, Herts SG1 4QX, UK Tél: 44-1438-228888 Télécopieur: 44-1438-226333 E-mail: sales@abitcomputer.co.uk L'Allemagne et le Bénelux AMOR Computer B.V. (ABIT's European Office) Jan van Riebeeckweg 15, 5928LG, Venlo, (Belgique, Pays Bas, The Netherlands Luxembourg), France, Italie, Espagne, Portugal, Grèce, Tél: 31-77-3204428 Télécopieur: 31-77-3204420...
  • Page 40 Site Web: http://www.abit.com.tw 8. Rapporter de problèmes de compatibilité à ABIT. Du fait du nombre important de emails reçus quotidiennement, nous devons accorder plus d’importance à certains types de messages. Ainsi, les problèmes de compatibilité, fournis avec une description détaillée des composants et des symptômes, ont la plus grande priorité.

Ce manuel est également adapté pour:

Lp-80 sérieLg-80Lg-81Lp-80Lp-81

Table des Matières