Sommaire Introduction ....................4 Symboles utilisés ..........4 Abréviations ............4 Généralités ............4 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........4 1.3.2 Responsabilité de l'installateur ........5 Homologations ............5 1.4.1 Certifications ............5 1.4.2 Directive 97/23/CE ..........5 1.4.3 Test en sortie d'usine ..........6 Consignes de sécurité et recommandations ...........7 Consignes de sécurité...
Page 3
Sommaire Mise en place de l'appareil .........16 Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire ...............18 Mise en place et raccordement du vase d'expansion solaire ..........19 4.6.1 Pour une installation avec une chaudière placée sur le préparateur ............19 4.6.2 Pour une installation du préparateur à...
Page 4
Soupape ou groupe de sécurité (Circuit ECS) ..............37 Contrôle et entretien du circuit solaire .....38 7.4.1 Appoint en fluide caloporteur ........38 Régulation solaire ..........39 7.5.1 Alimentation électrique ..........39 Entretien du mitigeur thermostatique ....39 Opérations d'entretien spécifiques ....40 Nettoyage de l'habillage ........40 Fiche de maintenance ........41 Pièces de rechange ..................42 Généralités ............42...
200 SSL 1. Introduction Introduction Symboles utilisés Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l'utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l'appareil.
1. Introduction 200 SSL Ayant le souci de la qualité de nos produits, nous cherchons en permanence à les améliorer. Nous nous réservons donc le droit, à tout moment de modifier les caractéristiques indiquées dans ce document. Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée dans les cas suivants : 4 Non-respect des instructions d'utilisation de l'appareil.
200 SSL 1. Introduction 1.4.3. Test en sortie d'usine Avant de quitter l'usine, chaque appareil est testé sur les éléments suivants : 4 Etanchéité à l'eau 4 Etanchéité à l'air 4 Sécurité électrique. 10/09/2012 - 300024387-001-01...
2. Consignes de sécurité et recommandations 200 SSL Consignes de sécurité et recommandations Consignes de sécurité ATTENTION Avant toute intervention, couper l'alimentation électrique de l'appareil. Recommandations ATTENTION Ne pas laisser l'appareil sans entretien. Effectuer un entretien régulier de l'appareil pour garantir son bon fonctionnement.
200 SSL 3. Description technique Description technique Description générale Le préparateur d'eau chaude sanitaire 200 SSL est livré prêt à être raccordé à une chaudière : 4 EGC 17/29 - EGC 25 4 EGC 25 BE 4 GSCX 25 Principaux composants : 4 La cuve est en acier de qualité...
3. Description technique 200 SSL Performances liées au type de chaudière Chaudières gaz au sol à condensation 17/29 kW 25 kW Puissance échangée Débit horaire (∆T = 35°C) l/min Débit spécifique (∆T = 30°C) l/10 min Capacité de puisage : Débit primaire (1) En fonction du pays d'installation de la chaudière...
200 SSL 4. Installation Installation Réglementations pour l'installation ATTENTION L'installation de l'appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION L'installation doit répondre en tout point aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
4. Installation 200 SSL 4.2.2. Composition des colis systèmes solaires NF CESI (Uniquement pour la France) Un système conforme à la certification NF CESI est composé d'un ensemble de colis présentés dans la liste ci-dessous. Les références ou numéros de colis listés doivent apparaître sur la facture du système remise au client pour assurer la traçabilité...
200 SSL 4. Installation Choix de l'emplacement 4.3.1. Plaquette signalétique La plaquette signalétique doit être accessible à tout moment. La plaquette signalétique identifie le produit et donne les informations suivantes : 4 Type de préparateur ECS 4 Date de fabrication (Année - Semaine) 4 Numéro de série.
200 SSL 4. Installation Mise en place de l'appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l'appareil avec des gants. 1. Retirer l'emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d'emballage. M002469-A 3. Dévisser les 2 vis à l'arrière du ballon (fixation du ballon sur la palette).
Page 18
4. Installation 200 SSL 4. Ouvrir les panneaux avant en les tirant vers l'avant jusqu'au cran d'arrêt. 5. Utiliser un tournevis pour déclipser les ressorts aux deux extrémités. 6. Retirer les panneaux avant. M002471-A 7. Soulever le préparateur et le poser au sol.
200 SSL 4. Installation 8. Mettre à niveau le préparateur d'ECS à l'aide des pieds réglables. (1) Plage de réglage : 0 à 20 mm M002474-C Mise en place de la sonde eau chaude sanitaire 1. Enlever l'isolation tampon. 2. Mettre en place la sonde eau chaude sanitaire au fond de son logement.
4. Installation 200 SSL Mise en place et raccordement du vase d'expansion solaire 4.6.1. Pour une installation avec une chaudière placée sur le préparateur 1. Détacher le flexible en coupant le collier. 2. Enlever le bouchon de protection et le joint plat.
200 SSL 4. Installation M002677-A Poser la chaudière sur le préparateur. 5. Mettre en place les 2 vis à l'avant pour fixer la chaudière sur le préparateur. 6. Mettre en place les tubes de raccordement. ¼ Se référer à la notice de montage et de raccordement du kit 7.
4. Installation 200 SSL Raccordements hydrauliques 4.7.1. Raccordement hydraulique circuit primaire solaire ATTENTION A l'arrêt, la température dans les capteurs peut dépasser 150 °C. ATTENTION Pour lutter contre le gel, utiliser un mélange eau-propylène glycol comme fluide caloporteur. ATTENTION En raison des températures élevées, de l'utilisation de propylène glycol et de la pression dans le circuit primaire...
200 SSL 4. Installation n Isolation des tuyauteries ATTENTION Pour protéger l'isolation contre les détériorations mécaniques, les coups de bec des oiseaux et les UV, prévoir une armature complémentaire de l'isolation thermique dans la zone du toit, constituée par une gaine en tôle d'aluminium.
4. Installation 200 SSL principalement en fonction du nombre de capteurs. Lorsque le nombre de capteurs solaire est important, les vases d'expansion sont montés en parallèle. Capacité du vase d'expansion solaire Formule de calcul Exemple Pression de prégonflage (P = 1.6 bar /10) + 0.3 +P...
Page 25
200 SSL 4. Installation n Soupape de sécurité ATTENTION Conformément aux règles de sécurité, monter une soupape de sécurité plombée sur l'entrée d'eau froide sanitaire du ballon. France : Nous préconisons les groupes de sécurité hydrauliques à membrane de marque NF.
4. Installation 200 SSL ATTENTION Si la tuyauterie de distribution est en cuivre, poser un manchon en acier, en fonte ou en matière isolante entre la sortie eau chaude du ballon et la tuyauterie pour éviter toute corrosion sur le raccordement.
200 SSL 4. Installation Raccordements électriques 4.8.1. Recommandations AVERTISSEMENT Les raccordements électriques doivent impérativement être effectués hors tension, par un professionnel qualifié. Effectuer la mise à la terre avant tout branchement électrique. Effectuer les raccordements électriques de l'appareil selon : 4 Les prescriptions des normes en vigueur, 4 Les indications des schémas électriques livrés avec l'appareil,...
4. Installation 200 SSL 4.8.3. Raccordement de la régulation solaire 1. Préparer le raccordement au secteur. DANGER Le raccordement au secteur de la régulation solaire se fait pendant les phases de rinçage / remplissage du circuit solaire. 2. Monter la carte SCUS-191 fournie avec le ballon sur la chaudière.
200 SSL 4. Installation 2. Dégazer ensuite successivement toutes les tuyauteries d'eau chaude en ouvrant les robinets correspondants. Ces opérations permettent également le rinçage et le nettoyage des tuyauteries d'eau chaude situées en sortie du préparateur ECS. ATTENTION Purger complètement l'appareil et l'installation pour un fonctionnement optimum.
Page 30
4. Installation 200 SSL ATTENTION Ne pas utiliser de pompe de remplissage manuelle. Remplissage Fluide caloporteur préconisé. Pour mettre l'installation sous pression, fermer le by-pass R puis progressivement le robinet de retour Z. 10/09/2012 - 300024387-001-01...
Page 31
200 SSL 4. Installation ATTENTION Le fluide caloporteur fuyant beaucoup plus facilement que l'eau, contrôler visuellement l'étanchéité de tous les raccords et joints après quelques heures de fonctionnement à la pression de service. Dans les petites installations, utiliser le bac de transport du fluide caloporteur comme récipient collecteur de la...
4. Installation 200 SSL n Contrôle d'étanchéité Le contrôle d'étanchéité de l'installation se fait avec le fluide caloporteur une fois le rinçage terminé. 4 Pression d'essai : 5 bar 4 Durée d'essai : minimum 1 heure En l'absence d'air dans le circuit solaire, la pression d'essai ne doit pas chuter.
200 SSL 4. Installation ATTENTION Après quelques jours de fonctionnement à température de service élevée, procéder à une nouvelle purge. Cette purge est nécessaire pour éliminer les petites bulles d'air se formant dans le propylène glycol à des températures de service élevées.
5. Mise en service 200 SSL Mise en service Points à vérifier avant la mise en service 5.1.1. Circuits hydrauliques n Circuit secondaire (eau sanitaire) Procéder à un contrôle visuel de l'étanchéité de tous les raccords de l'installation. Vérifier le réglage de la température du mitigeur thermostatique : 1.
200 SSL 5. Mise en service AVERTISSEMENT La régulation solaire est pilotée par la régulation de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d'installation et d'entretien de la chaudière. 5.1.2. Raccordement électrique 4 Vérifier que les sondes sont bien en place et raccordées.
6. Arrêt de l'installation 200 SSL Arrêt de l'installation Protection hors gel AVERTISSEMENT Ne pas couper l'alimentation électrique. 4 La protection hors-gel est assurée. 4 Protection de la cuve contre la corrosion. Arrêt de la régulation solaire ATTENTION Ne pas couper l'alimentation de la régulation, ni vidanger le fluide caloporteur.
200 SSL 7. Contrôle et entretien Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d'origine doivent être utilisées. Anode sacrificielle 7.2.1. Vérification de l'anode en magnésium Contrôler visuellement l'anode.
7. Contrôle et entretien 200 SSL 7.2.2. Remplacement de l'anode magnésium et détartrage Dans les régions à eau calcaire, il est conseillé d'effectuer annuellement un détartrage de l'appareil afin d'en préserver les performances. Prévoir un joint à lèvre et un jonc neufs pour le tampon de visite.
200 SSL 7. Contrôle et entretien Contrôle et entretien du circuit solaire Nous vous recommandons de souscrire un contrat d’entretien prévoyant tous les ans ou tous les deux ans un contrôle de niveau du fluide, de la protection antigel, de la pression de l’installation et du vase d'expansion, de son...
7. Contrôle et entretien 200 SSL Régulation solaire La régulation solaire est pilotée par la régulation de la chaudière. L'ensemble des paramètres et réglages de la régulation solaire sont gérés depuis le tableau de commande de la chaudière. ¼ Se reporter à la notice d'installation et d'entretien de la chaudière.
200 SSL 7. Contrôle et entretien Opérations d'entretien spécifiques Ces opérations ne nécessitent pas la vidange du préparateur d'eau chaude sanitaire. Pour faciliter les opérations de maintenance, le vase d'expansion peut être accroché par sa boutonnière sur la douille présente sur le panneau latéral gauche/droit de la chaudière.
200 SSL 8. Pièces de rechange Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d'entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l'appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.