Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V-ZUG-Home
Installez l'appli, connectez vos appareils et
profitez d'une foule de fonctions utiles.
Mode d'emploi
Steamer V4000
Four à vapeur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour V-ZUG Steamer V4000

  • Page 1 V-ZUG-Home Installez l’appli, connectez vos appareils et profitez d’une foule de fonctions utiles. Mode d’emploi Steamer V4000 Four à vapeur...
  • Page 2 Domaine de validité Ce mode d’emploi est valable pour: Désignation du modèle Type Système de mesure Steamer V4000 38C S4T-23024 55-381 Steamer V4000 38 S4T-23025 60-381 Les différences d’exécution sont mentionnées dans le texte. © V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2022...
  • Page 3: Table Des Matières

    Réglages personnels ...........   35 Durée .............. 17 Fonctions d’assistance ........  36 Démarrage différé/fin.......... 18 Date et heure............  36 Options .............. 19 V-ZUG-Home............  37 Contrôler et modifier les réglages.... 20 7.10 Informations sur l’appareil ........  37 Régler pour plus tard.......... 20 7.11 Réglages d’usine ..........
  • Page 4 Autres problèmes éventuels...... 46 Après une panne de courant ...... 47 Accessoires et pièces de rechange  48 10.1 Accessoires ............ 48 10.2 Accessoires spéciaux ......... 48 10.3 Pièces de rechange .......... 48 Caractéristiques techniques  48 11.1 Note pour les instituts d’essai...... 48 11.2 Mesure de la température ......... 49 11.3 Fiche technique du produit........ 49 11.4...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Symboles utilisés sous surveillance ou ont pu bénéficier d’instructions quant Ce symbole est utilisé pour toutes les consignes importantes concer- à une utilisation en toute sé- nant la sécurité. curité de l’appareil et qu’elles Le non-respect de ces consignes ont bien compris les risques peut causer des blessures et en- inhérents à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    1 Consignes de sécurité sonne présentant une qualifi- agricoles; par des clients cation analogue afin d’éviter dans les hôtels, motels et tout danger. autres foyers; dans les chambres d’hôtes. Consignes de sécurité ▪ L’appareil n’est pas destiné à spécifiques à l’appareil une utilisation à...
  • Page 7: Consignes D'utilisation

    1 Consignes de sécurité ▪ Conservez soigneusement le mode Consignes d’utilisation d’emploi afin de pouvoir vous y référer Avant la première mise en service à tout moment. ▪ L’appareil doit être installé et raccordé ▪ Cet appareil est conforme aux règles au réseau électrique en se conformant techniques reconnues ainsi qu’aux strictement à...
  • Page 8 1 Consignes de sécurité ▪ La graisse et l’huile surchauffées s’en- Attention, danger de mort! flamment facilement. Il est dangereux ▪ Risque d’asphyxie! Gardez les éléments de faire chauffer de l’huile dans l’es- d’emballage comme les films plas- pace de cuisson pour rôtir de la viande tiques et le polystyrène hors de portée (à...
  • Page 9: Première Mise En Service

    Première mise en service Avant d’utiliser pour la première fois l’appareil nouvellement installé, effectuer les opéra- tions suivantes: ▸ Retirer les matériaux d’emballage et de transport ainsi que les films de protection bleus, le cas échéant, de l’espace de cuisson. ▸...
  • Page 10: Description De L'appareil

    3 Description de l’appareil Description de l’appareil Structure Eléments de commande et d’affichage Ouverture de ventilation Poignée de la porte Porte de l’appareil Eléments de commande et d’affichage Vue de l’application Vue de listes Favori pour le pain Vous pouvez ici procéder à Réglages utilisateur tous les réglages importants et personnaliser votre appareil.
  • Page 11 Ecran d’accueil Ouvrir le clapet du compartiment à Vue de listes Blocage de l’écran Vue de l’application Mode calme Arrêt Heure V-ZUG-Home Prêt à démarrer Cuisson à la vapeur 80 °C Départ 15 min 13:21 Utilisation Démarrer le mode de cuisson Valeur principale Possibilités de réglage...
  • Page 12: Espace De Cuisson

    3 Description de l’appareil Espace de cuisson Détérioration de l’appareil par garniture d’espace de cuisson ou feuille d’alumi- nium. Ne placez pas de garniture de protection ni de feuille aluminium sur le fond de l’espace de cuisson. Porte de l’appareil Compartiment pour le réservoir d’eau Joint de la porte Sonde de température...
  • Page 13: Accessoires Spéciaux

    3 Description de l’appareil Bac de cuisson perforé ▪ Spécialement conçu pour «Cuisson à la vapeur» et «Vacuisine». ▪ Pour la cuisson de légumes, de viande et de poisson frais ou surgelés ▪ Niveau pour petits moules à flan, bocaux à stériliser, etc. ▪...
  • Page 14: Utilisation

    4 Utilisation Utilisation Commander l’écran Mise en marche de l’appareil L’appareil est commandé depuis l’écran. En mode EcoStandby, l’heure n’est visible que si cette fonction a été activée dans les ré- glages utilisateur. ▸ Effleurer longuement l’écran. – L’écran d’accueil s’affiche. Modifier l’aspect de l’écran d’accueil L’écran d’accueil peut s’afficher de deux façons différentes: avec la vue d’application (voir page 10) ou celle de listes.
  • Page 15: Remplir Le Réservoir D'eau

    4 Utilisation Déplacer l’application Les applications peuvent être déplacées et redisposées dans la vue de l’application. ▸ Maintenir pressée l’application souhaitée 2 et la déplacer au sein de la disposition des applications. – Les applications sont réparties sur plusieurs pages; une seule application peut être déplacée à...
  • Page 16: Sélectionner Et Démarrer Une Application

    4 Utilisation Sélectionner et démarrer une application ▸ Effleurer longuement l’écran. – L’écran d’accueil s’affiche. Sélectionner le groupe d’applications Soit: ▸ Effleurer le groupe d’applications souhaité dans la vue de l’application – Le sous-menu avec les applications correspondantes s’affiche à l’écran. ▸...
  • Page 17: Modifier Une Application

    4 Utilisation Adapter les valeurs ▸ Adapter (voir page 20) si nécessaire la valeur principale 1 à l’aide du CircleSlider. ▸ Effleurer si nécessaire et définir les valeurs d’autres options, les adapter ou les ac- tiver (voir page 19). Enregistrer des valeurs ▸...
  • Page 18: Démarrage Différé/Fin

    4 Utilisation ▸ Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l’application. – L’application démarre, la durée restante s’affiche. – Après écoulement de la durée réglée, l’application s’arrête automatiquement (voir page 25). – Si des étapes ultérieures sont à disposition pour l’application, celles-ci pourront être sélectionnées après écoulement de la durée réglée.
  • Page 19: Sélectionner Et Démarrer Les Options

    4 Utilisation ▸ Appuyer sur «Démarrer» pour lancer le démarrage différé. – La durée restante/définie jusqu’au démarrage L’appareil démarre dans: 32min du mode de cuisson et sa fin s’affichent à l’écran: 15min 13:21 ▸ Contrôler si nécessaire les réglages et les modifier (voir page 20). –...
  • Page 20: Contrôler Et Modifier Les Réglages

    4 Utilisation ▸ Confirmer le réglage par «OK». – Plusieurs réglages peuvent être confirmés ensemble par «OK». – «Prêt à démarrer» s’affiche à l’écran. ▸ Appuyer sur «Démarrer» pour démarrer l’application. Contrôler et modifier les réglages Les valeurs et les réglages peuvent être modifiés avant et pendant le déroulement du mode de cuisson.
  • Page 21: Favoris

    4 Utilisation Masquer les conseils d’utilisation ▸ Effleurer pour masquer le conseil d’utilisation. – «Prêt à démarrer» ou l’état de la cuisson en cours s’affiche à l’écran. 4.11 Favoris Créer un favori Des favoris peuvent être créés pour toutes les applications, à l’exception des pro- grammes de nettoyage.
  • Page 22: Epingler

    4 Utilisation Effacer un favori Le favori ne peut être modifié que dans la vue de l’application. ▸ Effleurer si nécessaire. – L’écran d’accueil s’affiche comme vue de l’application. ▸ Maintenir pressé le favori 1. – L’information en bref s’affiche au-dessus de l’application. ▸...
  • Page 23: Minuterie

    4 Utilisation 4.13 Minuterie La minuterie fonctionne comme un sablier électronique. Elle peut être utilisée indépen- damment des autres fonctions et applications. Réglage et démarrage de la minuterie ▸ Effleurer la touche de fonction «Minuterie» dans la barre de fonction de droite. –...
  • Page 24: Blocage De L'écran

    4 Utilisation 4.14 Blocage de l’écran Cette fonction bloque la saisie par l’écran afin de permettre le nettoyage de l’écran par ex. ou pour éviter le changement involontaire des valeurs. Le fonctionnement de l’appa- reil se poursuit, les messages continuent de s’afficher à l’écran. Activer le blocage de l’écran ▸...
  • Page 25: Interrompre Une Application/Arrêt Anticipé

    4 Utilisation 4.17 Interrompre une application/arrêt anticipé Les applications peuvent être interrompues ou arrêtées prématurément en cours de cuis- son. Interrompre une application ▸ Maintenir pressé «Arrêt». Cuisson à la vapeur 80°C Arrêt 12min 13:21 – L’application est arrêtée. – Un son de rappel retentit s’il est activé. –...
  • Page 26: Poursuivre Le Mode De Cuisson

    4 Utilisation ▪ Sélectionner la touche de fonction pour parvenir au menu de l’application de hiérarchie supérieure. ▪ Sélectionner la touche de fonction pour parvenir à l’écran d’accueil (voir page 16). ▪ Maintenir pressée la touche de fonction pour arrêter l’appareil (voir page 27). En mode EcoStandby, tant que la température dans l’espace de cuisson est supérieure à...
  • Page 27: Arrêt De L'appareil

    4 Utilisation Poursuivre le mode de cuisson ▸ Sélectionner l’étape ultérieure souhaitée. – L’étape ultérieure 1 permet de poursuivre l’application qui vient de s’arrêter ou de s’interrompre. La valeur principale (température ou niveau de température) est di- rectement reprise de l’application arrêtée/interrompue. ▸...
  • Page 28: Astuces Concernant L'appareil

    5 Applications ▸ Réinsérer le réservoir dans le compartiment prévu à cet effet. ▸ Fermer le clapet à eau à la main. Une application peut toujours être relancée. 4.22 Astuces concernant l’appareil Les astuces concernant l’appareil sont un recueil de thèmes portant sur l’utilisation de l’appareil.
  • Page 29: Régénération

    5 Applications Régénération Plage de température 80-150 °C Valeur proposée 120 °C Niveau 1 à 3 L’espace de cuisson est chauffé avec de la vapeur et de l’air chaud. L’aliment est ré- chauffé délicatement et ne se dessèche pas. Application ▪ Réchauffage d’aliments précuits et de plats préparés Il est possible d’utiliser la régénération sur plusieurs niveaux simultanément.
  • Page 30: Maintien Au Chaud

    5 Applications Sélectionner et lancer Vacuisine ▸ Insérer le bac de cuisson perforé et poser l’aliment à cuire mis sous vide dessus. Veiller à ce que les sachets soient juxtaposés, et non superposés, pour que la va- peur parvienne aux aliments de manière uniforme. Le réservoir d’eau rempli doit être en place dans le compartiment prévu à...
  • Page 31: Hygiène

    5 Applications Pierres chaudes Avant de démarrer l’application: ▸ Disposer des pierres propres et lisses dans un récipient approprié et le placer directe- ment sur le fond de l’espace de cuisson. Sachets de graines Avant de démarrer l’application: ▸ Placer les sachets de noyaux de cerise ou de pépins de raisin dans le bac de cuisson perforé.
  • Page 32 5 Applications Aperçu des groupes d’aliments Les aliments sont classés en différents groupes. Un aliment peut apparaître dans plu- sieurs groupes. Il est possible de sélectionner les groupes d’aliments suivants: Garnitures Fruits Dessert Volaille Œufs Légumes Poisson et fruits de mer Produits laitiers Viande Sélectionner des aliments et lancer leur cuisson...
  • Page 33: Cuisines Régionales

    Les aliments et les plats de base activés dans le paquet respectif s’intègrent à la struc- ture du menu EasyCook. Un nombre indifférent de cuisines régionales sont activables. V-ZUG-Home Conditions d’utilisation Pour pouvoir utiliser pleinement V-ZUG-Home, les conditions suivantes doivent être rem- plies: ® ▪ accès Internet à Google Play Store/App Store ▪...
  • Page 34: Réglages Utilisateur

    ▸ Entrer le PIN à 6 chiffres dans l’appli V-ZUG et confirmer la demande de connexion bluetooth. – L’appli V-ZUG indique le nom du Wi-Fi actif et vous invite à entrer le mot de passe du Wi-Fi. ▸ Entrer le mot de passe Wi-Fi.
  • Page 35: Signaux Acoustiques

    7 Réglages utilisateur Arrière-plan Il est possible de modifier l’arrière-plan de l’écran. Vous pouvez choisir un arrière-plan uni, structuré ou avec des denrées alimentaires supplémentaires représentées sur la structure. Si un arrière-plan avec structure et denrées alimentaires supplémentaires est choisi, différentes images de denrée alimentaire sont représentées à chaque page de la vue appli.
  • Page 36: Fonctions D'assistance

    Si le réglage est «Marche», un bref son pour le préchauffage retentit dès que l’aliment à cuire peut être enfourné. Date et heure Synchronisation temporelle Lors de la connexion à V-ZUG-Home, le paramètre «Internet» est automatiquement réglé. L’heure, la date et la zone horaire sont ensuite directement synchronisées via l’applica- tion. Date Il est possible de consulter et de modifier la date.
  • Page 37: Synchronisation Horaire

    L’interface peut être réinitialisée si les difficultés pour établir la connexion persistent. Réinitialisation Déconnecte toutes les connexions aux appareils mobiles. Vous trouverez de plus amples informations sur V-ZUG-Home et sa disponibilité sur home.vzug.com ou dans le mode d'emploi V-ZUG-Home. 7.10 Informations sur l’appareil...
  • Page 38: Ecomanagement

    8 Entretien et maintenance Réglages d’usine Restaure les réglages tels qu’ils étaient à la livraison. Toutes les données personnelles sont perdues. 7.12 EcoManagement Informations sur la consommation Affiche la consommation d’énergie moyenne des 25 derniers fonctionnements, la consommation d’énergie totale du mois dernier (ou depuis la réinitialisation du mois der- nier), la consommation d’énergie totale de la dernière année (ou depuis la réinitialisation de l’année dernière) et la consommation d’énergie totale.
  • Page 39: Nettoyage À La Vapeur

    8 Entretien et maintenance ▸ L’application «Nettoyage à la vapeur» permet d’éliminer plus facilement les salissures sèches. ▸ En cas de salissures tenaces (par ex. du poulet), faites usage du programme de net- toyage «Nettoyage intensif» ou nettoyez l’espace de cuisson froid à l’aide d’un produit dégraissant en aérosol ou d’un nettoyant crème en respectant les indications du fabri- cant.
  • Page 40: Nettoyage De La Porte De L'appareil

    8 Entretien et maintenance Nettoyage de la porte de l’appareil ▸ Nettoyer la porte de l’appareil avec un chiffon doux imprégné d’eau de vaisselle. ▸ Sécher avec un chiffon doux. Retrait de la porte de l’appareil La porte de l’appareil est lourde. Maintenez la porte de l’appareil par les côtés avec les deux mains lorsque vous la retirez ou la remettez en place.
  • Page 41: Nettoyage Du Joint De La Porte

    8 Entretien et maintenance Nettoyage des vitres de la porte ▸ Déposer la porte de l’appareil, la poignée tour- née vers le bas, sur une surface propre et plane, par ex. sur un torchon. – Veiller à ce que la poignée ne repose pas sur la surface.
  • Page 42: Remplacement Du Joint De La Porte

    8 Entretien et maintenance Remplacement du joint de la porte Le joint de la porte ne se retire pas. Pour des raisons de sécurité, le joint de la porte doit être remplacé par notre service après-vente. Nettoyer les accessoires et la grille de guidage ▪...
  • Page 43 8 Entretien et maintenance Consultation de la durée de fonctionnement restante En cas de cuisson à la vapeur, la durée de fonctionnement restante approximativement jusqu’au prochain détartrage peut être consultée sous «Détartrage» dans les réglages utilisateur. Produit de détartrage Durgol Swiss Steamer Détérioration de l’appareil due à...
  • Page 44: Eliminer Des Dérangements

    9 Eliminer des dérangements Changer le liquide de rinçage ▸ Dès que le message correspondant s’affiche à l’écran: retirer le réservoir d’eau, vider le liquide de rinçage et remplir 1 l d’eau chaude. ▸ Remettre en place le réservoir d’eau. – La phase de rinçage démarre automatiquement. –...
  • Page 45 9 Eliminer des dérangements Message Cause possible Solution ▪ «UX/EXX» ▪ Dérangement au ni- ▸ Valider le message de dérangement veau de l’alimentation en effleurant «OK». électrique. ▸ Interrompre l’alimentation électrique pendant env. 1 minute. ▸ Rétablir l’alimentation électrique. ▸ Si ce dérangement se reproduit, noter (voir page 48) la totalité...
  • Page 46: Autres Problèmes Éventuels

    9 Eliminer des dérangements Autres problèmes éventuels Problème Cause possible Solution ▪ L’appareil ne ▪ Le fusible de l’installa- ▸ Remplacer le fusible. fonctionne pas tion domestique s’est ▸ Réenclencher le coupe-circuit auto- déclenché. matique. ▪ Le fusible se dé- ▸...
  • Page 47: Après Une Panne De Courant

    9 Eliminer des dérangements Problème Cause possible Solution ▪ Apparition de ▪ Des bruits de fonc- Ces bruits sont normaux. bruits pendant tionnement peuvent le fonctionne- être émis pendant ment tout le fonctionne- ment de l’appareil (bruits de commuta- tion, pompage et ven- tilation).
  • Page 48: Accessoires Et Pièces De Rechange

    10 Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Les accessoires présentés ci-après ainsi que les pièces de rechange peuvent être com- mandés en plus de la livraison de l’appareil. La commande de pièces de rechange est payante, sauf dans les cas prévus par la garantie. Pour les commandes, indiquer la fa- mille de produits de l’appareil et la désignation précise de l’accessoire ou de la pièce de rechange.
  • Page 49: Mesure De La Température

    à une vérification de la précision de la température. 11.3 Fiche technique du produit Conformément au règlement (UE) Nº: 66/2014 Marque – V-ZUG SA Type de l’appareil – Four à vapeur Désignation du modèle – Poids de l’appareil SMS 55 Poids de l’appareil EURO 60...
  • Page 50: Élimination

    13 Élimination Élimination 13.1 Emballage Les enfants ne doivent jamais jouer avec les matériaux d'emballage en raison du risque de blessures ou d'étouffement. Stockez les matériaux d'emballage dans un endroit sûr ou éliminez-les dans le respect de l'environnement. 13.2 Sécurité Pour éviter les accidents dus à...
  • Page 51: Index

    Arrêt.............. 27 Heure .............  36 Elimination.............  50 Heure en arrêt automatique.......  36 Mise en marche ...........  14 Mode nuit ............ 36 Appli V-ZUG ............33 Passage automatique à l’heure d’été/ d’hiver (HAEC/HEC) ........ 36 Application Synchronisation horaire...... 37 Déplacer ............ 15 Synchronisation temporelle .......
  • Page 52 Erreur de remplissage de l’évaporateur ..............45 Maintien au chaud ........... 30 Espace de cuisson .......... 12 Messages F et E ..........44 Mesure de la température ...... 49 Messages U et E..........45 Minuterie ............23 Arrêt anticipé .......... 23 Favoris ............... 21 Contrôle ............
  • Page 53 Réglages d’usine ..........38 Type............... 2 Ecran d’accueil .......... 37 Favoris ............ 37 Valeurs codées .......... 37 Utilisation ............ 14, 16 V-ZUG-Home.......... 37 Démarrage ............  17 Réglages personnels Modification...........  17 Cuisines régionales EasyCook .... 35 Sélectionner .......... 16 Dureté de l’eau.......... 36 Ecran d’accueil ..........
  • Page 54: Notes

    Notes...
  • Page 55: Service Et Assistance

    En composant le numéro d’assistance gratuit 0800 850 850, vous serez directement mis(e) en contact avec le centre d’entretien V-ZUG le plus proche de chez vous. Après avoir indiqué votre numéro de contrat par té- léphone, nous conviendrons avec vous d’une date de rendez-vous sur place très rapide- ment.
  • Page 56: Brèves Instructions

    Valeur modifiable Favori Température La valeur de couleur ambre est réglable avec le CircleSlider. 1094138-05 V-ZUG SA, Industriestrasse 66, CH-6302 Zoug Tél. +41 58 767 67 67, fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Centre de service: tél. 0800 850 850...

Table des Matières