Sommaire des Matières pour PennEngineering PEMSERTER 3000
Page 1
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE LA PRESSE A SERTIR ® ® PEMSERTER 3000 (Instructions originales)
Page 2
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN DE LA PRESSE A SERTIR ™ PEMSERTER 3000 MODELE Numéro de série _____________ ® PennEngineering 5190 Old Easton Road DANBORO, PENNSYLVANIA 18916 1-800-523-5321 • 1-215-766-8853 Document Part Number 8019292 Rev. D Main Document Number 8019303 French Version...
Page 3
No part of this documentation may be reproduced, copied or transmitted in any form, or by any ® electronic, digital or other means, without permission in writing from PennEngineering , Inc. (referred to herein as the “Company”). This includes photocopying and information storage and retrieval systems.
PRESSE A SERTIR PEMSERTER 3000™ MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN TABLE DES MATIERES SECTION TITLES PAGE INTRODUCTION ET PRECAUTIONS DE SECURITE 2. DESCRIPTION ET EMPLACEMENT DES PIECES PRINCIPALES 3. CONSIGNES DE SECURITE 4. INSTALLATION DE LA PRESSE 5. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6.
Page 5
Lire attentivement le manuel avant d'utiliser la presse ! SECTION 1 INTRODUCTION ™ Le manuel de la presse à sertir PEMSERTER 3000 décrit la version automatique standard de la presse série 3000. Caractéristiques générales (presse automatique) : Approche spécifique à haute vitesse du poinçon avec une puissance de frappe particulièrement efficace...
SÉCURITÉ Les PEMSERTER 3000™ ont été conçus en conformité avec les normes de sécurité ISO, ANSI, OSHA, CEN et CSA. Les PEMSERTER 3000™ sont conformes aux directives applicables de l'Union Européeenne (UE) et portent le marquage "CE". Les équipements PEMSERTER 3000™ sont conformes aux exigences essentielles des directives suivantes : EN 60204-1 Sécurité...
Les opérations de maintenance ne doivent être réalisées que par des ® techniciens qualifiés. Penn Engineering n’est pas responsable de pratiques d’entretien incorrectes provocant une panne de la presse ou créant un danger pour l’utilisateur. Page 3 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 8
Etiquette de Surface Chaude – Surface chaude. Ne pas toucher Etiquette de point de pincement – Garder vos mains loing de cette surface. Etiquette d’Avertissement de Risque de Choc Electrique / Electrocution – Risque de Choc Electrique. Ne pas toucher. Page 4 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Cette garantie ne s'appliquera à aucun produit qui a été modifié, changé ou réparé, l'entretien ® normal exclu, mis à part dans les cas où cela a été autorisé par PennEngineering . Cette garantie ne s'appliquera à aucun produit qui a été sujet à une utilisation abusive, à de la négligence ou à...
Page 10
Page 6 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
à la page 8). Une fois la pression évacuée, tout le mouvement pneumatique s’arrête. • Toutes les sorties sont arrêtées pendant la condition d’arrêt d’urgence. Le système de contrôle demeure en ligne et détecte l’arrêt d’urgence. Page 7 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 12
Cadran d’amplitude du bol - L’amplitude ou force vibratoire du bol est réglée grâce à ce cadran. Le réglage d’amplitude permet de contrôler la vitesse et les performances de l’alimentation automatique. Le PLC redémarre automatiquement le bol à chaque nouvel insert. Page 8 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 13
Le support de matrice est monté en bas du col de cygne du châssis. Il contient les composants de la matrice et comprend un seul vérin pneumatique. Le vérin d’alimentation par le bas sert à activer les modules d’outillage pour écrous insérés par le bas. Page 9 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 14
Si la pression d’alimentation chute en-dessous du seuil, le signal est modifié. Le PLC arrête alors la presse et avise l’utilisateur. Armoire de rangement des outils (en option) L’armoire de rangement des outils est située à gauche de la presse. Page 10 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 15
BOL VIBRANT D’ALIMENTATION SUPPORT DU TIROIR ARMOIRE DE VANNE D’OUTILLAGE/STOCKAGE BOITIER DE L’ACTIONNEUR (POINÇON) PRINCIPAL ARMOIRE ELECTRIQUE D’ENTRAÎNEMENT PRINCIPAL ARMOIRE ELECTRIQUE (INFERIEURE) GLISSIÈRE ET PINCE SUPPORT DE MATRICE FIGURE 2-1 PRESSE SERIE 3000 Page 11 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 16
DESCRIPTION SIGNAL SONORE ECRAN TACTILE ORIFICE DE VIDE BOUTON DE MISE HORS TENSION BOUTON DE MISE SOUS TENSION BOUTON D’ARRÊT D’URGENCE VOYANT DE SPOT LASER FIGURE 2-2 COMMANDES Page 12 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 17
ORFICE DE VIDE CAPTEURS OPTIQUES BOITIER DU DISPOSITIE DE SECURITE COLLET REFLECTEUR SUPPORT D’INTERRUPTEUR DE PROXIMITE SPOT LASER RACCORD EN T DE TUBAGE GENERATEUR DE VIDE FIGURE 2-3 BOITIER DE L’ACTIONNEUR PRINCIPAL Page 13 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 18
DESCRIPTION GLISSIÉRE ET PINCE SUPPORT DE MATRICE FIGURE 2-4 DÉTAILS DE L’ENVIRONNEMENT POINÇON ET MATRICE Page 14 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
(le boîtier) et d'une partie sur ressort comprimable (l’adaptateur). L’adaptateur supporte le poinçon. Lorsque le poinçon descend et que l’adaptateur ou le poinçon rencontre un objet, le dispositif de sécurité se comprime. Page 18 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 23
6. Si l’encodeur ou les capteurs de sécurité du poinçon développent un court circuit ou un circuit ouvert, tout le système, y compris le poinçon, s’arrête immédiatement, et ne fonctionnera pas, jusqu’à ce que toutes les réparations nécessaires soient faites. Page 19 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
• Connexions et câbles d’alimentation en courant alternatif. • Câbles et connexions C.C et de frein • Câbles et connexions de sortie • Nombreuses pièces internes de l’entraînement et unités optionnelles externes. Page 20 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
être limité à 100 kA EXIGENCES D’INSTALLATION Une fois terminée l’installation de la presse, vérifier la continuité de la liaison équipotentielle (Système TN) en accord avec la norme EN 60204-1 Clause 18.2.2 Page 21 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 26
4,000 LBS / 1814 kg 4,000 LBS / 1814 kg FIGURE 4-1 Diagramme de suspension des câbles Page 22 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 27
FIGURE 4-2 PATIN A HAUTEUR REGLABLE Page 23 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 28
Il est recommandé d'installer immédiatement en sortie de machine un filtre/séparateur auxiliaire. Installation de la pédale • Brancher la pédale sur la prise située en bas à gauche de l'armoire électrique. Page 24 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 29
FIGURE 4-3 ALIMENTATION EN AIR Page 25 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
SECTION 5 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Fonction du système : La fonction de la PRESSE A SERTIR PEMSERTER 3000™ est d'installer rapidement, ® solidement et en toute sécurité les inserts PEM dans divers types de tôles. Pour cela :Un système de sécurité breveté contrôle la descente du poinçon et ne permet pas à celui-ci d’avancer s’il entre en contact avec un objet autre que l’insert et la pièce prévus.
Page 31
Le poinçon descend pour toucher l'insert et la pièce. Le palpeur "apprend" à la presse où le point de sertissage correct est sensé se trouver. La presse est maintenant prête à sertir les inserts. Page 27 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 32
à l'intérieur de la zone spécifiée pour le seuil de sécurité, l'insertion peut avoir lieu. • Si la distance d'insertion est correcte, la haute pression est appliquée pour installer l'insert, puis le poinçon remonte. Page 28 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 33
La force de pression change de direction et le poinçon remonte. Le dispositif de sécurité situé à l'extrémité du poinçon ne se comprime pas complètement et le cycle de poussée n'est pas enclenché. Page 29 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Les sections suivantes décrivent les informations et les fonctions disponibles sur chaque écran. Chaque bouton qui permet d’accéder à un autre écran figure dans la section du document qui décrit l’écran suivant. Page 30 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 35
à ceux qui figurent dans ce document. Ils constituent une documentation en ligne. Les illustrations de ces écrans ne sont pas incluses dans cette documentation. Leurs boutons fonctionnent tous de la même manière. Page 31 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 36
[ARRIERE] – Retour à l’écran depuis lequel l’opérateur a appelé initialement l’écran d’Aide. [SUIVANT] – Affichage de l’écran d’Aide suivant sur le même sujet. Certains boutons d’aide comprennent plusieurs pages d’informations. [PRECEDENT] – Retour à l’écran d’Aide précédent. Page 32 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
” (Ecran titre) apparaît sur l’écran tactile. ® Les adresses et numéros de téléphone du représentant de commerce PennEngineering apparaissent également sur l’écran titre. “Master SM APPS Version”, “Master EZ Motion Version”, “Follower SM APPS Version” et Follower EZ Motion Version sont les numéros de version du programme résident PLC.
Page 38
Attention !! Avant d’ouvrir l’armoire électrique, attendre 30 secondes après l’arrêt de l’interrupteur principal. Ceci permet à tout courant électrique résiduel de se dissiper des entraînements servo. Page 34 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
à 6.28 Ecran Menu de maintenance Si le code est saisi de manière incorrecte, une alarme sonore est émise. ® Si le code d'accès est perdu, contacter le service après vente d'un agent PennEngineering Page 35 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[AIR PRINCIPAL] – Permet d'ouvrir ou de fermer l'arrivée d'air principale [TUTORIELS DE L'OPÉRATEUR ] – Avance au menu pour les vidéos instructionnels. à 6.36 Ecran Tutoriels de maintenance [ECRAN TITRE] – Retour à l'écran titre (principal) à 6.1 Ecran titre Page 36 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Première configuration : ÊTES-VOUS CERTAIN QU'IL S'AGIT D'UNE CONFIGURATION D'OUTIL UNIQUE? Deuxième configuration: ÊTES-VOUS CERTAIN QUE L'OUTILLAGE QX A ETE SUPPRIME ? [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 37 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[CONTINUER] – Enregistre les options d’outillage et avance à l’écran suivant. à 6.6 Ecran Réglage d’alimentation d’insert outil multiple [RETOUR] – Retour à l’écran Sélection de mode sans enregistrer les sélections. à 6.4 Ecran Réglage automatique d’outil Page 38 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Retourne à l’écran de réglage d’outillage sans enregistrer les sélections. à 6.4 Ecran Réglage d’outillage Page 39 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
à travers le trou interne de l’insert. Voir à la section Outillage la description des outils et du fonctionnement à 6.12 Ecran Sélectionner la configuration de force Page 40 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 45
[MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Ecran Définir le type d’insert outil multiple à 6.6 Ecran Définir le type d’insert outil multiple Page 41 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Ecran Définir le type d’insert outil multiple à 6.7 Ecran Définir le type d’insert outil multiple Page 42 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
6.10 Ecran Définir le type d’insert outil unique [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Ecran Réglage d’outil à 6.4 Ecran Réglage d’outil Page 43 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
à travers le trou interne de l’insert. Voir à la section Outillage la description des outils et du fonctionnement. à 6.12 Ecran Sélectionner la configuration de force Page 44 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Ecran Source d'alimentation d'inserts outil unique à 6.9 Ecran source d’alimentation d’inserts outil unique sans sauvegarder les données saisies Page 45 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Retourne à l’écran Définir le type d’insert outil unique sans sauvegarder aucune donnée. à 6.8 Ecran Définir le type d’insert outil unique Page 46 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
La méthode [ISS] utilise la presse pour créer un profil de force versus la position pour analyser l’installation. Un algorithme identifie le seuil de sécurité de force optimale. à 6.16 Ecran ISS [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 47 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
à l’écran Configurer les insertions de pièces. à 6.20 Ecran Configurer les insertions de pièces [RETOUR] – Retourne à l’écran Sélectionner la configuration de force. à 6.12 Ecran Sélectionner la configuration de force Page 48 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 53
[CONTINUER] – Poursuit vers l’écran Valeurs de force prédéfinies. Il est inactif jusqu’à ce qu’une valeur soit saisie. à 6.15 Réinitialiser l’écran de force [RETOUR] – Retourne à l’écran Sélectionner la configuration de force. à 6.12 Ecran Sélectionner la configuration de force Page 49 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
6.20 Ecran Configurer les insertions de pièces S’il n’y a pas d’image de pièce pour ce travail, la procédure de réglage passe à : à 6.21 Ecran Saisie du nombre d’insertions Page 50 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 55
6.17 Ecran Configurer l’image de la pièce Si une image de pièce est réglée pour ce travail, la procédure de réglage passe à : à 6.20 Ecran Configurer les insertions de pièces Page 51 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 56
6.21 Ecran Saisie du nombre d’insertions ou à à 6.22 Ecran Configuration du seuil de sécurité [RETOUR] – Retourne à l’écran Sélectionner la configuration de force. à 6.12 Ecran Sélectionner la configuration de force Page 52 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
6.19 Ecran Recherche des images de pièces [AUCUN] – Indique qu’aucune capture d’image de pièce ou rappel n’est en attente pour ce travail. à 6.20 Ecran Configurer les insertions de pièces Page 53 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[CONTINUER]. La sélection de la touche [CONTINUER] enregistre l’image et le réglage continue à l’étape suivante. L’utilisateur saisit les points d’insertion plus tard dans le processus de réglage. [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode. à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 54 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 59
à 6.20 Ecran Configurer les insertions de pièces [RETOUR] – Retourne à l’écran Configurer l’image de la pièce à 6.17 Ecran Configurer l’image de la pièce Page 55 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
à 6.21 Ecran Configurer les insertions de pièces [RETOUR] – Retourne à l’écran Configurer l’image de la pièce à 6.17 Ecran Configurer l’image de la pièce Page 56 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Le numéro de séquence d’insertion est modifié. [EFFACER TOUT] – Supprime tous les points d’insertion choisis de l’image. [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 57 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 62
Vert dans une configuration à outil multiple. à 6.22 Ecran Configuration de la procédure du seuil de sécurité [RETOUR] – Retourne à l’écran Configurer l’image de la pièce à 6.17 Ecran Configurer l’image de la pièce Page 58 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Vert dans une configuration à outil multiple. à 6.22 Ecran Configuration de la procédure du seuil de sécurité [RETOUR] – Retourne à l’écran Sélectionner la configuration de force. à 6.12 Ecran Sélectionner la configuration de force Page 59 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
(Réussite de la séquence d'apprentissage) – Une fois que l'opérateur a exécuté avec succès l'opération de réglage de sécurité, l'affichage passe automatiquement au mode Cycle et la machine est prête à sertir les inserts. à 6.9 Ecran Mode cycle Page 60 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[COURSES/HEURE] – Bouton/Affichage - Affiche le compteur du nombre moyen d’insertions réussies. Cette valeur se remet à zéro après chaque configuration. Appuyez sur le bouton d’affichage pour activer ou désactiver cette fonction. Si elle est désactivée, l’affichage sera toujours 0. Page 61 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 66
L’utilisateur peut enregistrer le fichier sur une clé USB en l’insérant sur le port USB à l’arrière du PC tactile. Ce fichier téléchargé peut être utilisé dans une base de données pour créer un rapport ou utilisé comme un outil d’analyse ou de traçabilité. Page 62 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 67
Sélection du matériau de la pièce Mode Cycle (Continu/Interrompu) Force préréglée Tolérance fenêtre de tolérance (standard/réduite) Temporisation soufflage Mode RAZ auto sur défaut de sécurité Temps de maintien de force Mode vérification aspiration Page 63 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 68
[AIDE] – Ecrans Aide mode cycle à Ecran Aide [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode. à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 64 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 69
à nouveau un insert partiellement installé ou pour effectuer une insertion manuelle pendant un cycle d’alimentation automatique, sans quitter l’écran Cycle. [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode. à 6.23 Ecran Sélection de mode Page 65 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Le compte des pièces augmente lorsque le nombre d’inserts par pièce est atteint. Lorsque le compte des pièces atteint cette valeur à l’écran Mode cycle, un avertissement Lot terminé apparaît et le compteur des pièces se remet à zéro. Page 66 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 71
à l'aide du clavier et appuyez sur ce bouton. [RETOUR] – Retour à l’écran Mode cycle. à 6.23 Ecran Mode cycle [AIDE] – Ecran Aide insert et pièce à Ecran Aide Page 67 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 72
: Les Capteurs de Sécurité se déclenchent au-dessus du point de réglage, pendant le mode cycle, le poinçon a touché quelque chose avant qu’il atteigne la distance minimum d’insertion permise. Page 68 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 73
L’unité sélectionnée est affichée en foncée. [RETOUR] – Retour à l’écran Mode cycle. à 6.9 Ecran Mode cycle [AIDE] – Ecrans Aide Paramètres mode Cycle à Ecran Aide Page 69 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 74
[RAPPEL] - Prend les paramètres de travail enregistrés trouvés via la [RECHERCHE] ou la sélection du répertoire de travail et les applique au travail en cours. Ce bouton est actif si le travail saisi est déjà enregistré. Page 70 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 75
[RETOUR] - Ce bouton ramène l’écran actif à l’écran de mode Cycle avec les paramètres de travail indiqués par le nom de travail affiché sur le bouton. à 6.23 Ecran Mode cycle [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode. à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 71 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 76
[ENTREES/SORTIES ROBOTIQUES] - A déterminer à une date ultérieure. Active l’écran E/S Robotiques utilisé pour commander manuellement les sorties robotiques. Page 72 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 77
[AIR PRINCIPAL] – Permet d'ouvrir ou de fermer l'arrivée d'air principale. Affichage Cycles totaux - Affiche un compteur permanent de cycle pour la machine. [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode. à 6.3 Ecran Sélection de mode Page 73 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 78
Si vous pressez le bouton sombre, la sortie est désactivée. Page 74 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 79
[RETOUR] – Permet le retour à l'écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu Maintenance Page 75 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Le personnel de maintenance peut régler la date d’expiration de l’étalonnage sur l’écran des Options utilisateur (Figure 6). [RETOUR] – Permet le retour à l'écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu Maintenance Page 76 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
éventail d'éléments de fixation. Dans certaines applications, en particulier pour des applications d’inserts non sertis, une course de puissance plus longue peut être nécessaire. À cet effet, la presse est équipée avec la fonction Course de Puissance Etendue. Page 77 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 82
DUREES - Permet à l’utilisateur d’ajuster les durées et délais de l’outillage incorporé. Saisissez la nouvelle durée sur le clavier et cliquez sur l’heure appropriée. [RETOUR] – Retour à l’écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu maintenance Page 78 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 83
à être délogé. [RETOUR] – Retour à l’écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu maintenance Page 79 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[↓ ↓ ↓ ↓ ] – Amène l’emplacement relatif de l’insert plus bas sur la goupille (Les mâchoires s’ouvrent plus tôt). [RETOUR] – Retour à l’écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu maintenance Page 80 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Cycle : Force Sélectionnée Tous les paramètres de minuteur et de délai Run Mode Parameters Screen: Cycle (Continu/Interrompu) Tolérance fenêtre de tolérance (standard/réduite Page 81 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 86
Note : quiconque ayant accès à l'écran Codes de sécurité (le code Maintenance étant requis) peut par conséquent accéder à tous les codes de sécurité et les modifier. [RETOUR] – Retour à l’écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu maintenance Page 82 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
[DÉMARRER TOUT] – Présente tous les tutoriels. [MODE] – Retour à l’écran Sélection de mode. à 6.3 Ecran Sélection de mode [RETOUR] – Retour à l’écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu maintenance Page 83 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Lorsque la détection de générateur de vide est désactivée, toutes les lignes 3 à vide seront activées. Page 84 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 89
L’unité sélectionnée est affichée en foncée. [SAUVEGARDER] – Sauvegarde les réglages sélectionnés. [RETOUR AU mode CYCLE] à 6.3 Ecran Mode cycle [RETOUR] – Permet le retour à l'écran Menu Maintenance. à 6.28 Ecran Menu Maintenance Page 85 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 90
Pas de contact poinçon (#53) – Le poinçon est entièrement abaissé, mais le système de sécurité n’a détecté aucun contact. Force trop élevée (#55) – La force mesurée dépasse la capacité de l’outil sélectionné. Page 86 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 91
Défaut de distance d'arrêt de sécurité (#81) – Lors de l’apparition d’un défaut de sécurité ou pendant la configuration, le poinçon s’est déplacé trop loin. Contactez le service technique pour indiquer le problème rencontré et obtenir de l'aide supplémentaire. Page 87 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 92
Alarme de la résistance de freinage de l’entraînement du suiveur (#111) – La résistance de freinage de l’entraînement à couple élevé est défectueuse. NE PAS FAIRE FONCTIONNER LA PRESSE. Surcharge de l’entraînement du suiveur (#112) – L'entraînement à couple élevé a subi une surcharge. Page 88 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 93
Changement de mode PLC échoué (#211) – Le PLC n'a pas répondu à une commande. Cycle d'alimentation échoué (#213) – La presse n'a pas chargé de nouvelle pièce. Page 89 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Ou plus ; il avertit l’opérateur de la perte de l’alimentation d’air, par un message sur l’écran tactile. Après avoir traversé le filtre/régulateur, l'air est distribué en 3 zone Page 90 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 95
EV 1 DU SOUFFLEUR EV 2 DU SOUFFLEUR EV D’ASPIRATION EV DE PRESENTATION EV DE FERMETURE DES MACHOIRES EV DU POUSSOIR VANNE DE DÉCHARGE RÉGULATEUR FILTRE FIGURE 7-1 DIAGRAMME HYDRAULIQUE / PNEUMATIQUE Page 91 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
SECTION 8 SYSTEME ELECTRIQUE AVERTISSEMENT : LA PRESSE A SERTIR PEMSERTER 3000™ fonctionne sur courant haute tension. De plus l’entraînement est équipé de condensateurs qui demeurent sous charge à une tension potentiellement mortelle même après interruption de l’alimentation. Lorsque l’entraînement a été mis sous tension, l’alimentation en courant alternatif doit être isolée pendant au moins dix minutes avant que le travail ne puisse reprendre.
à vide informe le système (poinçon). de commande qu’un insert est prêt pour insertion. L’interrupteur est activé lorsque l‘insert est maintenu au bout du poinçon par le vide crée par le générateur de vide. Page 93 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Elément de l’ensemble Envoie de l’air vers le vérin de la glissière pour glissière (sortie 11) vanne d’outillage installé en pousser ou avancer celle-ci sous le poinçon. dessous du bol vibrant. Page 94 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 99
Envoie de l’air au vérin du poussoir, en bas du poussoir (sortie 15) vanne d’“outillage” installé module d’alimentation. Le module pousse l’insert en dessous du bol vibrant. vers la matrice, en position d’insertion. Page 95 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Entrée/Sortie et le PC HMI. Amplificateur de Armoire électrique Traite le signal du capteur de déformation capteur de (inférieure) avant de le transmettre sous forme de signal déformation analogue au dispositif de commande. Page 96 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Différents diamètres ou différentes caractéristiques de poinçon et de matrice permettent de travailler sur des pièces d’épaisseur et de matériau particuliers. Page 97 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 102
Il existe différents types d’outils d’alimentation automatique selon les type, taille et matériau de l’insert. Il existe même différents types d’outils pour un même insert. Les outils automatiques de la presse PEMSERTER 3000™ appartiennent à différentes catégories de base : •...
Page 103
écrous correctement alignés. Le sélecteur est placé par deux goupilles de positionnement en haut du trieur, et est maintenu en place par une vis à ailettes. Page 99 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 104
(le support d’embout est un des éléments de support d’outillage). Veillez à ce que les tuyaux à goujons passent toujours par le capteur du Tube d’entrée des goujons. Page 100 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 105
Ce bouton est situé sur l’extrémité du vérin. • Glisser l'extrémité du tube d’arrivée des inserts sur l'embout, à l'arrière du module d'outillage pour alimentation par le bas. Page 101 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 106
CAPTEUR-TUBE EN GOUJONS TRIEUR D’ECROUS BASE DUE BOL D’ALIMENTATION TRIEUR UNIVERSAL ADAPTATEUR DE TUBE POIGNEE ENSEMBLE TIROIR VERIN PNEUMATIQUE DU TIROIR FIGURE 9-1 SYSTÈME DU BOL D’ALIMENTATION AVEC OUTILLAGE POUR ÉCROUS Page 102 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 107
CAPTEUR-TUBE EN GOUJONS TRIEUR D’ECROUS BASE DUE BOL D’ALIMENTATION TRIEUR UNIVERSAL ADAPTATEUR DE TUBE POIGNEE ENSEMBLE TIROIR VERIN PNEUMATIQUE DU TIROIR ENCOCHE FIGURE 9-2 SYSTÈME DU BOL D’ALIMENTATION AVEC OUTIL POUR GOUJONS Page 103 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 108
DESCRIPTION ENSEMBLE POINÇON ENSEMBLE MACHOIRES ENSEMBLE MATRICE TUBE ENSEMBLE TIROIR SELECTEUR D’ECROUS FIGURE 9-3 MODULE D’OUTILLAGE POUR ALIMENTATION DES ECROUS PAR LE HAUT Page 104 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 109
DESCRIPTION ENSEMBLE POINÇON ENSEMBLE MODULE TUBE ENSEMBLE TIROIR SELECTEUR D’ECROUS FIGURE 9-4 MODULE D’OUTILLAGE POUR ALIMENTATION DES ECROUS PAR LE BAS Page 105 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
DESCRIPTION ENSEMBLE TIROIR TUBE EMBOUT DE TUBE ENSEMBLE POINÇON ENSEMBLE MATRICE MACHOIRE DROITE MACHOIRE GAUCHE TRIEUR GOUJONS/COLONETTES FIGURE 9-5 MODULE D’OUTILLAGE POUR ALIMENTATION DES GOUJONS ET COLONETTES PAR LE HAUT Page 106 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 111
DESCRIPTION ENSEMBLE TIROIR TUBE EMBOUT DE TUBE ENSEMBLE POINÇON ENSEMBLE MATRICE MACHOIRE DROITE MACHOIRE GAUCHE TRIEUR GOUJONS/COLONETTES FIGURE 9-6 SYSTÈME D’ALIMENTATION DE COLONNETTES, AVEC PILOTE Page 107 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Protéger vos yeux, garder votre corps aussi loin que possible des pièces mobiles. c) Appuyer sur la pédale. d) Le poinçon descendra et touchera le crayon et la presse indiquera un défaut de sécurité. Page 108 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
L’espace entre le poinçon et la matrice ne doit pas dépasser 5.5mm pour être en conformité avec les standards de sécurité reconnus internationalement. Cela signifie que la hauteur de l’insert posé sur la pièce avant installation ne doit pas dépasser 5.5mm. Page 109 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 114
Installer les inserts – Positionner la pièce correctement, plate sur la matrice ou sur l’insert. • Appuyer sur la pédale. Le poinçon descendra et installera l’insert. La presse sera maintenant prête pour installer le prochain insert. EXAMPLES: Réglage Ecrou Réglage goujon Réglage colonnette Page 110 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
SECTION 11 MAINTENANCE L'élément principal dans la maintenance de la presse PEMSERTER 3000™ est d'assurer que l'air issu du compresseur soit propre et sec. Ne pas utiliser d'air lubrifié. Le respect des planifications de maintenance données ci-dessous aide à conserver une presse en parfait ordre de marche.
Page 116
• Vérifier la surface de la plaque adaptatrice du d'outillage sélecteur d'écrou. La surface supérieure doit toujours présenter un aspect "sablé". Si certaines parties commencent à être polies ou brillantes, un resablage est nécessaire. Page 112 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 117
être compris entre 0,9 et 1 mm. De vibrant plus, l'espacement doit être parallèle. Effectuer un réglage à l'aide des vis si nécessaire. S'assurer que les électroaimants et les plaques sont bien parallèles. Page 113 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 118
Procédures de maintenance Presse PEMSERTER 3000™ / Modèle Test de la distance d'arrêt de sécurité ("Test du crayon à papier") But : pour vérifier que le système de sécurité fonctionne correctement. Pourquoi : le système de sécurité de la presse est l'ensemble le plus important. Il est conçu pour effectuer son propre auto-diagnostic et pour qu’aucune défaillance d'un élément ne compromette...
Page 119
Si le bois du crayon est endommagé ou que celui-ci est cassé, le test de sécurité n'a pas été passé avec succès. Mettre la presse à l'arrêt. Arrêter et débrancher l'alimentation électrique et en air comprimé. Contacter le SAV du revendeur. Turn the press off. Page 115 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Nota : si un problème apparaissait au niveau de l'automate PLC, se référer au manuel technique du fabricant ou appeler ®. un technicien de la direction PennEngineering Nos clients américains peuvent appeler le 800-523-5321. Dans les autres pays, composer le (201) 766-8853 aux Etats-Unis ou Titanox (33-1-47-33-36-40) pour la France.
Vérifier le réglage de la force a. Changer le réglage de la force insuffisante. de sertissage. de sertissage sur l'écran tactile. b. Vérifier le système de b. Contacter le service commande. maintenance local. Page 117 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 122
Les courbes du tuyau sont trop a. Redresser le tuyau pour le goujons sont coincées dans le serrées. courber vers le châssis et ensuite à tuyau. travers les pinces du tuyau sur le châssis. Page 118 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...
Page 123
C’est donc l’électrovanne qui est défectueuse. c. Vérifier qu'aucun enroulement n'a subi de court-circuit sur les deux aimants. Réparer le court- circuit, puis remplacer le fusible du dispositif de commande du bol. Page 119 de 122 ® Copyright 2018 by PennEngineering...