Tampering or replacement of any parts by unauthorized personnel and/ or improper machine use exonerate the manufacturer from all responsi- bility and invalidate the warranty. English DRD1200-6000...
Page 4
English DRD1200-6000 Introduction Install a diff erential thermal magnetic circuit breaker with contact open- Leave adequate clearance around the dryer maintenance opera- ing distance 3 mm ahead of the system (IDn = 0.3A) (see the relevant tions. Th is manual refers to refrigeration dryers designed to guarantee high current local regulations).
Settings depends upon the operating conditions of the dryer and var- ies the amount of condensate to be removed. DRYER DISPLAY POWER LED (2) For standard dryer operating conditions, see the following table of STATUS recommended settings: Model Parameter d1 Yellow DRD1200 Dew point Green English DRD1200-6000...
Page 6
Auxiliary refrigerant evaporation temperature (not avilable mode and the events can be scrolled with 3) press to restart the dryer. on DRD1200 model) Every event is displayed with “ALx” (x=1-8). If a warning without automatic reset occurs: AL1 = most recent event.
SAFETY GROUP A1 - EN378 (group 2 fl uid • fan kits; according to Directive PED 97/23/EC) • hot gas valve kits; GWP (Global Warming Potential) = 1652,5. b) individual spare parts. In case of refrigerant leakage, ventilate the room. English DRD1200-6000...
Page 8
English DRD1200-6000 troubleshooting REMEDY FAULT CAUSE Lt low evaporation Lt low evaporation High dew point re- HP pressure switch compressor thermal temperature alarm temperature alarm Compressor noisy frigeration compressor ST thermostat tripped tripped protection alarm Low dew point Low dew point...
N’utiliser l’unité que pour un usage professionnel et pour la destination prévue par le constructeur. Il incombe à l’utilisateur d’analyser tous les aspects de l’application pour Français DRD1200-6000...
Français DRD1200-6000 ner au vendeur. Partie Risque Modalité Précautions Temperature ≥ 50°F(10°C) CaCO 70 - 150 ppm concernée résiduel Procédure Pression 43.5-145 PSIg < 0.1 ppm Installer le sécheur en un endroit propre et à l’abri des intempéries et du...
; TEUR PRINCIPAL soit tourné sur «O OFF». • le sécheur fonctionne en mode automatique et donc ne nécessite Pour gérer le REMOTE OFF, enlever le pontet entre les bornes aucun réglage du client; Français DRD1200-6000...
Entretien programmé Température auxiliaire d’ é vaporation réfrigerant (pas dispo- • Pour visualiser les détails de l’ é vènement, appuyer sur nible pour modèle DRD1200 ) Si l’ECRAN D’ A FFICHAGE indique en alternance le code Modèle sécheur: d’avertissement Sr et le point de rosée, contacter le personnel d’assis-...
Signalasation Purge descondensats Kit d’ e ntretien séchoir. On passe en mode TEMPORISÉ Le fl uide frigorigène R407C à température et pression normales est Sont disponibles (voir paragraphe 8.4): Français DRD1200-6000...
Français DRD1200-6000 a) Kits d’entretien péventif 3 ans b) Kits d’entretien • kits compresseur; • kits ventilateur; • kits vanne automatique d’ e xpansion; • kits condensuer d’ e au b) pièces détachées Mise au rebut Le fl uide frigorigène et le lubrifi ant (huile) contenus dans le circuit de- vront être récupérés selon la législation antipollution.
Vanne gaz chaud (pressostat PV hors absorption de absorption de compresseur la vanne recharge hors d’ é tat déréglé ligne liquide d’ é tat) currant currant fermée Remplacer le Ventilateur hors ventilateur d’ é tat Appeler l’assistance technique Français DRD1200-6000...
Español DRD1200-6000 to con el fabricante. Respete las indicaciones dadas en los apartados 8.2 y 8.3. Parte del Riesgo Modo Precauciones equipo residual Todos los secadores deben contar con una adecuada prefi ltración insta- Consejos lada cerca de la entrada de aire del secador. El vendedor no tendrá nin-...
BOTON DE HISTORIA Version Wc cierre el circuito del agua cuando el secador esté pa- el servicio de asistencia autorizado para efectuar el mantenimiento pro- rado. gramado indicado en apartado 6.3 y para reactivar el código de adver- Español DRD1200-6000...
(dSE), muestra el código de la alarma. Temperatura auxiliar evaporatión refrigerante (no disponi- ble sobre modelo DRD1200 En el caso de una advertencia, muestra alternadamente el códi- go del fallo y el punto de condensación y el LED de aviso se enciende.
Comprobar todos los indicadores número de serie indicados en la placa de datos que está aplicada en el del panel de control. exterior del equipo. Advertencias generales Comprobar el purgador. Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, comprue- Español DRD1200-6000...
Page 22
Español DRD1200-6000 Desguace El fl uido refrigerante y el aceite lubricante contenidos en el circuito de- ben recogerse de conformidad con las normas locales. • % Reciclaje Desecho Estructura acero/resinas epoxi-poliéster Intercambiador aluminio Tuberías aluminio/cobre/acero al carbonio drenaje condensados latón/PC...
(presostato PV Sí Baja absorción Sí Sí Compresor válavula válvula compresor caliente rante. sorción de averiado) de corriente averiado linea liquido Recargar descalibrada corriente cerrada Cambiar Sí Ventilador el ventilador averiado Llamar a la asistencia técnica Español DRD1200-6000...
.8.1 Legend DRD1200-6000 Simbol FR/ES /EN Simbol FR/ES /EN Simbol FR/ES /EN Entrée air de condensation / Entrada aire de condensación Pressostat basse pression / Presostato baja presión Pois / Peso/ Condensation air inlet Low pressure switch Weight Limite de l’appareil / Límite del equipo Capillaires d’...
Page 27
In fi eld ground connection screw Entrées numériques/Entradas digitales Carte sérielle/Tarjeta de serie Digital Inputs Serial card Sorties numériques/ Salidas digitales Liaison série/Línea serie Digital Outputs Serial line Entrées analogiques / Entradas analógicas Analog Inputs Def remoto / Apagado remoto Remote Off .8.1 Legend DRD1200-6000...
.8.2 Installation diagram DRD1200-6000 Compresseur d’air Sécheur Groupe by-pass Filtre (fi ltration des particules de 3 microns minimum) à proximité de l’ o rifi ce d’admission d’air du sécheur Compresor de aire Secador Grupo by-pass Filtro (fi ltración de 3 micrones o mejor) cerca de la entrada de aire de la sec adora...
Page 30
.8.3 Technical data DRD1200-6000 Minimum section Compressor Fan motor Fan motor Fan motor Minimum Maximum protection Electrical validated cable for circuit ampacity device rating supply inlet electrical MCA(Ac) MCA(Wc) HACR(Ac) HACR(Wc) MC1(AC/Wc) EV1 (Ac) EV2 (Ac) EV3 (Ac) Model connections Ø...
Know-how associated with the goods and required for such re- with Seller’s instructions (i.e., the Parker User Manual) and, where necessary, connected to adequate elec- sale, all of which nonetheless remain the exclusive property of Seller. Any other utilization of the Intellectual tric, water and drain services, cleaned out correctly and placed into operation by a qualifi ed technician.
La garantie est valide uniquement si les produits ont été installés, démarrés et entretenus en accord avec les instructions de la société fournisseur (p. ex., Manuel d’utilisation Parker) et, là où nécessaire, reliés à Propriété intellectuelle un secteur électrique adéquat, au réseau hydrique et d’...
Page 70
La garantía es válida sólo en caso de instalación, puesta en marcha y mantenimiento de los produc- quier otra pérdida económica directa o indirecta. Esto se aplica durante y después del periodo de garantía. tos conforme a las instrucciones del Proveedor (consulte el Manual de Usuario Parker) y, si procede, Propiedad intelectual conexión a la red eléctrica, hídrica y de evacuación, limpieza y puesta en marcha correctamente realizadas...
Page 72
A division of Parker Hannifi n Corporation Parker Hannifi n Corp. Finite Airtek Filtration Division 4087 Walden Avenue Lancaster, NY 14086 Tel. 716 686 6400, Fax 877 857 3800...