Page 4
HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE WICHTIG Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Zur späteren Verw endung aufbew ahren. IMPORTANT Read carefully before use. Keep for future reference. IMPORTANTE Lea atentam ente antes de usar. Consérvese para referencia futura. IMPORTANT Lire attentivem ent avant utilisation.
HEROSE GMBH ARMATUREN UND METALLE Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ......................1 Sicherheit ........................... 1 Transport und Lagerung ...................... 4 Beschreibung der Armatur ....................4 Montage ..........................7 Betrieb ..........................8 Wartung und Service ......................8 Demontage und Entsorgung ....................10 Table of contents About these instructions ....................
Als Bestandteil der Armaturen muss die Betriebsanleitung in der Nähe v erfügbar sein. Wenn die Betriebsanleitung nicht beachtet wird, können Pers onen schwer verletzt oder getötet werden. Betriebsanleitung v or Anwendung der Armatur lesen und beachten. Betriebsanleitung auf bewahren und v erfügbar halten. Betriebsanleitung an nachf olgende Benutzer weitergeben. herose.com...
Betriebsanleitung Anforderungen an Personen, die mit der Armatur arbeiten Wenn die Armatur unsachgemäß verwendet wird, können Personen schwer v erletzt oder getötet werden. Um Unf älle zu v ermeiden, muss jede Person, die an der Armatur arbeitet, folgende Mindestanforderungen erf üllen: ...
Page 9
Armatur nicht als Tritthilf e verwenden. Werkzeuge zur Erhöhung des Handhebeldrehmomentes sind nicht zulässig. Überschreitung der maximal zulässigen Einsatzbedingungen. Beschädigung der Armatur! Maximal zulässiger Betriebsdruck darf nicht überschritten, sowie minimal und maximal zulässige Betriebstemperatur dürf en weder über- noch unterschritten werden. herose.com...
Gewindeende Kennzeichnung Die Armaturen sind zur Identif izierung mit einer indiv iduellen Kennzeichnung ausgestattet. Symbol Erklärung Nennweite Nenndruckstufe, max. zulässiger Betriebsdruck -…..°C+…..°C Temperatur, min / max. Herstellerkennzeichen „HEROSE“ 01/16 Baujahr, MM/JJ 12345 Ty p 01234567 Serial-Nr. z.B. EN1626 Norm CE-Kennzeichen, Nummer benannte Stelle 0045 z.B.
Page 11
In Endstellung ist wechselseitig ein Auslass geöffnet und ein Auslass geschlossen. Eine gleichzeitige Absperrung beider Auslässe ist nicht möglich. Betriebsdaten Armatur Nenndruck Temperatur Max. Betriebsdruck -196°C bis +120°C 50 bar 7111 PN50 -196° C bis +60°C 40 bar bei O -Anwendung -196°C bis +120°C 25 bar bei O -Anwendung Medien Gase, tief kalte verflüssigte Gase und deren Gasgemische, wie:...
Page 12
Siehe Katalogblatt. Lebensdauer Der Anwender ist v erpf lichtet, Herose Produkte ausschließlich bestimmungsgemäß einzusetzen. Ist dieses gegeben, kann v on einer technischen Nutzungsdauer entsprechend der zugrunde liegenden Produktstandards (z.B. EN1626 f ür Absperrarmaturen und EN ISO 4126-1 f ür Sicherheitsventile) ausgegangen werden.
Beanspruchungen auf die Armatur übertragen. Reaktionskräfte beachten. Temperaturabhängige Längenänderungen des Rohrleitungssystems sind mit Kompensatoren auszugleichen. Armatur mit den v orhandenen Gewinden im Gehäuse bef estigen. Bei Bauarbeiten ist die Armatur v or Verschmutzungen und Beschädigungen zu schützen. Dichtheit prüf en. herose.com...
Betriebsanleitung Anzugsm omente Anzahl Lagen Anzugsdrehmoment (Nm) PTFE-Band 7111 1.1/4 1.1/2 Verschluss- schraube Prüf - gewinde Betrieb Vor der Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme f olgende Punkte prüfen: Alle Montage- und Einbauarbeiten sind abgeschlossen. Die Schutzv orrichtungen sind angebracht.
Page 15
Festsitzendes Gewinde Wechselkükenhahn austauschen Hebelsicherung nicht entf ernt Hebelsicherung entf ernen Ersatzteile Für Ihre Ersatzteilbestellungen benötigen wir f olgende Angaben: Artikel-Nr. des Ersatzteilpaketes, gewünschte Lief ermenge, Versand- und Lief eradresse, gewünschte Versandart. herose.com...
People could be seriously injured or killed if the operating instructions are not followed. Read and observ e the operating instructions before using the valve. Retain the operating instructions and make sure they are available. Pass on the operating instructions to subsequent users. herose.com...
Operating instructions Instructions for people who work with the valve People could be seriously injured or killed if the v alve is used improperly. In order to av oid accidents, all persons who work on the v alv e must meet the following minimum requirements: ...
Page 19
Tools f or increasing the torque of the lever are not permitted. Exceeding the maximum permissible operating conditions. Damage to the v alv e! The maximum permissible operating pressure must not be exceeded, and the minimum and maximum allowable operating temperatures must be observed. herose.com...
The v alv es are provided with an indiv idual marking for identification. Symbol Explanation Nominal size Rated working pressure (max. permissible operating pressure) -…..°C+…..°C Temperature, min. / max. Manuf acturer’s mark “HEROSE” 01/16 Date of manuf acture, MM/Y Y 12345 Ty pe 01234567 Serial no. e.g. EN1626...
Operational data Nominal Valv e Temperature Max. operating pressure pressure -196 °C to +120 °C 50 bar 7111 PN50 -196 °C to +60 °C 40 bar with O application -196 °C to +120 °C 25 bar with O application Media...
Page 22
See catalogue page. Lifetime The user is obligated to use Herose products only for their intended purpose. In this case, a technical service life may be assumed in accordance with the underly ing product standards (e.g. EN1626 f or shut-off valves and EN ISO 4126-1 f or safety valves).
Temperature-dependent changes in length in the pipework sy stem must be compensated with expansion joints. Fasten the v alve in the body with the existing threads. The v alv e must be protected against dirt and damage during construction work. Check the leak-tightness. herose.com...
Operating instructions Tightening torques Number of Tightening torque (Nm) layers of PTFE tape 7111 1.1/4 1.1/2 Screw plug test thread Operation Prior to start-up Check the f ollowing points prior to start-up: All mounting and installation work are completed.
Remov e lev er lock Spare parts We require the f ollowing details f or your spare part orders: Article no. of the spare part package, desired deliv ery quantity, dispatch and deliv ery address, desired method of dispatch. herose.com...
Operating instructions Returns / complaints Use the Serv ice f orm in case of returns/complaints. Contact in case of service: Herose.com › Serv ice › Product service › Complaints E-mail: serv ice@herose.com Fax: +49 4531 509 – 9285 Disassembly and disposal Notices regarding the disassembly ...
Es imprescindible leer y tener en cuenta las instrucciones de servicio antes de utilizar la v álvula. Conserv ar las instrucciones de servicio y mantenerlas disponibles. Entregar las instrucciones de serv icio a los usuarios posteriores. herose.com...
Instrucciones de servicio Requisitos para las personas que trabajan con la válvula Si la v álv ula se utiliza de f orma incorrecta se pueden producir lesiones graves o incluso la muerte. Para ev itar accidentes, cada persona que trabaje en la v álvula debe cumplir con los siguientes requisitos mínimos: ...
Page 29
Superación de las condiciones de uso máximas admisibles. ¡Daños en la v álv ula! No está permitido superar la presión de serv icio máxima admisible, como tampoco aplicar temperaturas de serv icio por encima de la máxima y debajo de la mínima admisibles. herose.com...
Símbolo Explicación Diámetro nominal Niv el de presión nominal, presión de serv icio máxima admisible -…..°C+…..°C Temperatura, mín. / máx. Identif icación del fabricante «HEROSE» 01/16 Año de f abricación, MM/AA 12345 Tipo 01234567 Nº de serie p. ej. EN1626 Norma Marcado CE, número del organismo notif icado...
Presión de serv icio Válv ula Temperatura nominal máx. -196°C a +120°C 50 bar 7111 PN50 -196°C a +60°C 40 bar con uso de O -196°C a +120°C 25 bar con uso de O Medios Gases, gases licuados criogénicos y sus mezclas gaseosas, tales como: Nombre Argón...
Page 32
Vida útil El usuario está obligado a utilizar los productos Herose exclusivamente conforme al empleo prev isto. Si este es el caso, se puede partir de la base de una v ida útil técnica de acuerdo con las normas de producto aplicables (por ejemplo, EN1626 para v álv ulas de cierre y EN ISO 4126-1 para v álvulas de...
Las v ariaciones de longitud del sistema de tuberías dependientes de la temperatura deben compensarse con compensadores. Fijar la v álv ula con las roscas existentes a la carcasa. Si se realizan trabajos de construcción se debe proteger la v álvula contra suciedad y daños. Comprobar la estanqueidad. herose.com...
Instrucciones de servicio Pares de apriete Número de Par de apriete (Nm) capas de cinta PTFE 7111 1.1/4 1.1/2 Tapón roscado Rosca de prueba Funcionamiento Antes de la puesta en servicio Antes de la puesta en serv icio comprobar los siguientes puntos: ...
Piezas de repuesto Para el pedido de piezas de repuesto necesitamos los siguientes datos: Nº de artículo del paquete de piezas de repuesto, cantidad deseada, dirección de env ío y entrega, tipo de env ío deseado. herose.com...
Devolución / Reclamación En caso de dev olución / reclamación, utilizar el f ormulario de servicio. Contacto con el serv icio técnico: Herose.com › Serv ice › Product Service › Complaints Correo electrónico: serv ice@herose.com Fax: +49 4531 509 – 9285 Desmontaje y eliminación...
Toujours lire la notice d’utilisation av ant d’utiliser la vanne et la respecter. Conserv er la notice d’utilisation de manière qu’elle reste accessible à tout moment. Transmettre la notice d’utilisation aux utilisateurs suivants. herose.com...
Notice d’utilisation Exigences posées aux personnes qui travaillent avec la vanne L’utilisation non conf orme de la v anne peut causer des blessures graves, voire mortelles. Pour év iter les accidents, toute personne qui travaille avec la vanne doit satisfaire aux exigences minimales ci-dessous : ...
Page 39
Il est interdit d’utiliser des outils pour augmenter le couple du lev ier. Dépassement des valeurs limites d’utilisation admissibles. Endommagement de la v anne ! Ne pas dépasser les v aleurs limites admissibles pour la pression de serv ice, ni celles pour la température maximale et minimale admissible en service. herose.com...
Symbole Explication Dimension nominale Pression de serv ice nominale (pression de service max. admissible) -…..°C+…..°C Température min. / max. Logo du f abricant « HEROSE » 01/16 Année de f abrication, MM/AA 12345 Ty pe 01234567 N° de série par. ex. EN1626 Norme Marquage CE, numéro de l’organisme notif ié...
Pression de serv ice Vanne Température nominale max. -196 °C à +120 °C 50 bar 7111 PN50 -196°C à +60°C 40 bar si application O -196 °C à +120 °C 25 bar si application O Fluides Gaz, gaz liquéf iés cryogéniques ainsi que les mélanges de gaz tels que : Argon Chlorotrif luorométhane...
Voir la f iche technique. Durée de vie L’utilisateur s’engage à utiliser les produits Herose de manière strictement conforme. Si ce point est garanti, la durée normale d’utilisation technique dev rait correspondre aux normes qui ont serv i de base pour la conception des produits (par ex. EN1626 pour les v annes d’arrêt et EN ISO 4126-1 pour les soupapes de sécurité).
La dilatation thermique linéaire du réseau de tuy aux doit être compensée à l’aide de joints de dilatation. Fixer la v anne av ec les filetages présents dans le corps de v anne. Lors des trav aux de construction, protéger la vanne contre l’encrassement et les dommages. Vérif ier l’étanchéité. herose.com...
Notice d’utilisation Couples de serrage Nombre de Couple de serrage (Nm) couches, bande de PTFE 7111 1.1/4 1.1/2 Vis de v errouillage f iletage de test Utilisation Avant la mise en service Vérif ier les points suiv ants avant la mise en service : ...
Veuillez nous transmettre les données ci-dessous pour toute commande de pièces de rechange : N° art. du kit de pièces de rechange, Quantité souhaitée, Adresse de f acturation et de liv raison, Ty pe d’env oi souhaité. herose.com...
Veuillez utiliser le f ormulaire Serv ice pour un retour / une réclamation. Contact pour tout serv ice après-vente : Herose.com › Serv ice › Product service › Complaints E-mail : serv ice@herose.com Fax : +49 4531 509 – 9285 Démontage et mise au rebut...
может прив ести к тяжелым трав мам и смерти. Прочтите ру ков одство перед использованием армату ры и соблюдайте его. Храните ру ков одство в доступном месте. Обязательно передав айте ру ков одство новым пользов ателям. herose.com...
Руководство по эксплуатации Требования к персоналу, работающему с арматурой Ненадлежащее использов ание армату ры может прив ести к тяжелым трав мам или смерти. Во избежание несчастных слу чаев каждый, кто использу ет арматуру, должен соотв етствовать прив еденным ниже минимальным требов аниям: ...
Page 49
Запрещается использов ать инструменты для пов ышения момента в ращения рычага. Нарушение допустимых условий эксплуатации Опасность пов реждения армату ры! Прев ышение максимально допу стимого рабочего дав ления и в ыход за пределы допу стимого диапазона рабочей температу ры недопу стимы. herose.com...
В целях идентификации на армату ре нанесена у никальная маркиров ка. Знак Объяснение Номинальный диаметр сту пень номинального дав ления (макс. допу стимое рабочее дав ление) -…..°C+…..°C Температу ра, мин./макс. Знак произв одителя HEROSE 01/16 Год в ыпу ска, ММ/ГГ 12345 Тип 01234567 Серийный номер Например: EN1626 Стандарт...
Page 51
а давление давление от –196 до +120° C 50 бар 40 бар при от –196 до +60°C 7111 PN50 использов ании O 25 бар при от –196 до +120° C использов ании O Рабочие среды Газы, низкотемперату рные сжиженные газы и их смеси, такие как: Название...
Page 52
См. спецификацию. Срок службы Пользов атель обязу ется использовать изделия Herose только по назначению. При соблюдении данного у слов ия технический срок эксплуатации будет как миниму м соотв етств овать стандарту, применимому к изделию (например, EN1626 для запорной армату ры и...
Если в озможно изменение длины тру бопров одной системы из-за перепадов температу ры, использу йте компенсаторы. Закрепите армату ру в корпусе, используя для этого су ществующую резьбу. На в ремя строительных работ защищайте армату ру от загрязнения и пов реждений. Пров ерьте герметичность. herose.com...
Руководство по эксплуатации Моменты затяж ки Кол-во слоев Момент затяжки (Нм) ФУМ-ленты 7111 1.1/4 1.1/2 Резьбовая пробка, контрольная резьба Эксплуатация Перед вводом в эксплуатацию Перед в в одом в эксплуатацию проверьте следующие пункты: Все работы по у станов ке и сборке зав ершены.
Удалите фиксатор ручки Запасные части Д ля обработки заказов на запасные части нам ну жны следу ющие данные: артику льный номер пакета запасных частей; требу емое количеств о; адрес достав ки; предпочтительный способ достав ки. herose.com...
Page 68
Headquarter international subsidiaries HEROSE partner with authorised service centre HEROSE partner authorised service partner For the adresses of our partners and authorised service centres please visit www.herose.com current HEROSE sales regions Headquarter HEROSE GMBH...