Berbel Formline BKH 60 FO Manuel D'utilisation Et De Montage
Berbel Formline BKH 60 FO Manuel D'utilisation Et De Montage

Berbel Formline BKH 60 FO Manuel D'utilisation Et De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Formline BKH 60 FO:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
Hotte aspirante inclinée
Formline
FR
Manuel d'utilisation et de montage des modèles
ƒ BKH 60 FO
ƒ BKH 70 FO
ƒ BKH 80 FO
ƒ BKH 90 FO
ƒ BKH 120 FO
6005044_a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Berbel Formline BKH 60 FO

  • Page 1 Hotte aspirante inclinée Formline Manuel d’utilisation et de montage des modèles ƒ BKH 60 FO ƒ BKH 70 FO ƒ BKH 80 FO ƒ BKH 90 FO ƒ BKH 120 FO 6005044_a...
  • Page 2: Informations Sur Les Documents

    Informations sur les documents Présentation des symboles dans le texte ☞ Appel à l‘action Manuel d‘utilisation et de montage pour : y Hotte aspirante inclinée BKH 60 FO E02 y Énumération y Hotte aspirante inclinée BKH 70 FO E02 y Hotte aspirante inclinée BKH 80 FO E02 D Référence à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Informations relatives à la sécurité ... . . 4 Utilisation ........20 Utilisation conforme .
  • Page 4: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Informations relatives à la sécurité Consignes de sécurité générales D AVERTISSEMENT ! Utilisation conforme Danger en cas de non-respect du manuel d‘utilisation et de montage ! L‘appareil sert à aspirer les vapeurs de cuisson. Ce manuel comporte des informations importantes pour une L‘appareil est exclusivement conçu pour une utilisation utilisation sûre de l‘appareil.
  • Page 5: Informations Sur Le Produit

    Informations sur le produit Informations sur le produit Modes de fonctionnement L‘appareil est adapté pour les modes de fonctionnement suivants : Principe de fonctionnement y Mode recyclage d’air y Mode évacuation d’air vicié y Mode hybride 2.2.1 Mode recyclage d’air Le contenu du filtre à...
  • Page 6: Présentation Du Produit

    Informations sur le produit Présentation du produit A Douilles de raccordement pour accessoires B Embout BackFlow (en cas d‘utilisation de la technologie BackFlow) C Boîtier de commande D Vis de réglage pour l‘ajustage E Prise de raccordement pour le câble d‘alimentation A Cheminée B Panneau de commande C Éclairage de la plaque de cuisson...
  • Page 7: Étendue De Livraison

    Informations sur le produit Étendue de livraison Tension de 230 V / 230 V / 230 V / 230 V / 230 V / raccordement 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz Puissance nominale 180 W 180 W 185 W 185 W 189 W Consommation électrique du 170 W 170 W 170 W 170 W 170 W...
  • Page 8: Montage

    Montage Montage Exigences relatives au lieu de montage D AVERTISSEMENT ! Consignes de sécurité relatives au montage Danger de mort en cas de montage incorrect ! Le non-respect des conditions ambiantes peut entraîner des situations dangereuses, par ex. : lors de la manipulation de D AVERTISSEMENT ! courant ou de gaz.
  • Page 9: Exigences Relatives Aux Modes De Fonctionnement

    Montage Exigences relatives aux modes de fonctionnement Exigences relatives à la conduite d‘évacuation d‘air vicié (uniquement en mode évacuation d‘air vicié D‘autres accessoires peuvent être nécessaires en fonction du ou hybride) mode de fonctionnement. D AVERTISSEMENT ! 3.3.1 Exigences relatives au mode recyclage d’air Risque d‘incendie et d‘asphyxie en cas de montage incorrect ! y Filtre de recyclage d‘air sur la sortie du ventilateur.
  • Page 10: Étapes De Montage

    Montage Étapes de montage Lorsqu‘un accessoire (par ex. : caisson mural, interrupteur de contact de porte) fait partie de la situation de montage : Brève présentation :  Les instructions relatives à l‘accessoire doivent être observées. 1. Préparation du montage ☞...
  • Page 11: Retrait De L'enveloppe Inférieure, Du Bord De Protection Contre Les Chocs Et Du

    Montage 3.5.3 Retrait de l‘enveloppe inférieure, du bord de Le bord de protection contre les chocs est inséré et maintenu protection contre les chocs et du Capillar Trap dans l‘appareil par des aimants. D ATTENTION ! Risque de dommages en cas de chute de pièces ! Lors du déplacement de l‘appareil, le panneau frontal peut s‘ouvrir et les pièces intérieures peuvent tomber.
  • Page 12: Accrochage De L'appareil

    Montage D AVERTISSEMENT 3.5.4 Accrochage de l’appareil Danger mortel d‘explosions ou de choc électrique ! L’appareil est conçu pour l’accrochage aux murs. La cheminée Le perçage de conduites de gaz, d‘eau ou électriques peut peut être adaptée à la hauteur respective du plafond. entraîner des situations dangereuses.
  • Page 13 Montage a = 7 b = 3-6 Les vis de fixation supérieures sont serrées uniquement après ☞ Accrocher l’appareil aux points de fixation. avoir aligné l‘appareil. Les vis de fixation inférieures servent de protection contre les chutes et ne sont plus accessibles après accrochage de l‘appareil.
  • Page 14: Raccordement Des Accessoires

    Montage 3.5.5 Raccordement des accessoires Caisson mural y Le caisson mural est fermé si le contact d’amorçage est Selon la situation de montage, l‘accessoire disponible est ouvert. raccordé à la hotte, par ex. : y Le caisson mural est ouvert si le contact d’amorçage est y Caisson mural fermé.
  • Page 15: Positionnement Du Filtre (En Mode Recyclage D'air Et En Mode Hybride)

    Montage 3.5.7 Positionnement du filtre (en mode recyclage Mode hybride - Air vicié vers le haut d‘air et en mode hybride) Pour le montage du filtre, l‘embout BackFlow (ø 150 mm) est situé sur le carter de ventilateur comme auxiliaire de guidage. Le filtre est correctement installé...
  • Page 16: Raccordement De La Conduite D'évacuation D'air Vicié (En Mode Évacuation D'air Vicié Et En Mode Hybride)

    Montage 3.5.8 Raccordement de la conduite d‘évacuation Mode hybride d’air vicié (en mode évacuation d‘air vicié et en mode hybride) Mode évacuation d’air vicié sans technologie BackFlow L‘embout BackFlow n‘est pas utilisé. ☞ Placer la conduite d‘évacuation d‘air vicié par le haut sur la collerette du filtre hybride.
  • Page 17: Exécution Du Raccordement De

    Montage 3.5.9 Exécution du raccordement de l‘alimentation Mode recyclage d‘air et hybride électrique Les grilles d‘aération sont situées en haut et ne sont pas recouvertes. ☞ Observer la tension indiquée sur la plaque signalétique.. Mode évacuation d’air vicié La tôle de cheminée intérieure peut être retirée et insérée de manière inversée pour recouvrir les grilles d‘aération.
  • Page 18: Installation Du Capillar Trap, Du Bord De Protection Contre Les Chocs Et De

    Montage 3.5.11 Installation du Capillar Trap, du bord de protection contre les chocs et de l‘enveloppe inférieure Les pièces intérieures doivent être remises en place après le montage. ☞ Orienter l‘enveloppe inférieure. ☞ Attraper l‘enveloppe inférieure au niveau des poignées encastrées.
  • Page 19: Exécution Du Contrôle Et De La Mise En

    Montage 3.5.12 Exécution du contrôle et de la mise en service D ATTENTION ! Risque de perturbations en cas d‘humidité dans l‘appareil ! Si vous déplacez l’appareil d’un endroit froid à un environnement chaud, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l‘appareil. ☞...
  • Page 20: Utilisation

    Utilisation Utilisation Mesures pour une alimentation suffisante en air frais : ☞ Ouvrir les fenêtres. ☞ Ouvrir les portes. ☞ S‘assurer que l‘interrupteur de contact de fenêtre et le Consignes de sécurité relatives à l’utilisation caisson mural sont installés et fonctionnels. ☞...
  • Page 21: Commande De L'appareil

    Utilisation Commande de l’appareil 4.2.1 Fonctionnement normal L‘appareil est commandé au moyen du panneau de D AVERTISSEMENT commande. Risque d’incendie à cause des résidus de graisses ! Pendant le fonctionnement, des résidus de graisses s‘accumulent dans et sur l‘appareil et sont facilement inflammables.
  • Page 22: Commutation Mode Évacuation D'air Vicié/ Recyclage D'air

    Utilisation 4.2.2 Commutation mode évacuation d‘air vicié/ 4.2.4 Interrupteur de contact de fenêtre recyclage d‘air Si un interrupteur de contact de fenêtre est raccordé sur Lorsque l‘appareil est configuré pour le mode hybride, il est l‘appareil, il est contrôlé si la fenêtre correspondante est possible de commuter à...
  • Page 23: Fonction Arrêt Temporisé

    Utilisation 4.2.6 Fonction arrêt temporisé 4.2.7 AutoRun L’appareil dispose d’une fonction arrêt temporisé. En utilisant Les appareils équipés du module AutoRun démarrent cette fonction, l‘appareil continue à fonctionner pendant automatiquement quand la plaque de cuisson est mise en 10 minutes après la désactivation. marche.
  • Page 24: Configuration De L'appareil

    Utilisation Configuration de l’appareil Touche Fonction Fonction arrêt temporisé. Touche Fonction À la livraison, la fonction est activée. L‘appareil est allumé. ☞ Appuyer 1 fois sur la touche. ☞ Appuyer 1x sur la touche pendant plus Touche qui éclaire beaucoup : de 5 secondes et la tenir enfoncée jusqu‘à...
  • Page 25: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Consignes de nettoyage L‘appareil aspire les particules de saleté (par ex. : particules de graisse et d‘huile) présentes dans l‘air ambiant. Les particules Consignes de sécurité relatives au nettoyage de saleté sont séparées et collectées dans l‘enveloppe supérieure, sur le bord de protection contre les chocs, dans l‘enveloppe inférieure et dans le Capillar Trap.
  • Page 26 Nettoyage Enveloppe inférieure L‘enveloppe inférieure est insérée au panneau frontal. ☞ Tirer le bord de protection contre les chocs de l‘enveloppe supérieure. ☞ Nettoyer l’enveloppe supérieure avec un chiffon doux et ☞ Ouvrir le panneau frontal. humide. ☞ Nettoyer le bord de protection contre les chocs, par ex. dans le lave-vaisselle.
  • Page 27: Réparation

    Réparation Réparation 6.2.2 Remplacement du remplissage du filtre (en mode recyclage d‘air et en mode hybride) Les odeurs sont liées au remplissage du filtre en mode Consignes de sécurité relatives à la réparation recyclage d‘air ou hybride. L‘air ambiant épuré, sans odeurs, est réintroduit dans la pièce.
  • Page 28: Hybride

    Réparation Démonter le filtre hybride ☞ Enfoncer la tôle de cheminée intérieure vers le bas. ☞ Enlever la conduite d’évacuation d’air vicié du filtre hybride. ☞ Soulever le filtre d’au moins 30 mm. ☞ Sortir le filtre vers l’avant.  Le remplacement du remplissage de filtre a lieu comme décrit dans le manuel correspondant.
  • Page 29: Élimination Des Défauts

    Réparation Élimination des défauts Le panneau de commande ne réagit pas malgré plusieurs pressions. Les défauts possibles sont décrits ci-après : y Le panneau de commande est encrassé. Description du défaut. ☞ Nettoyer le panneau de commande. y Cause possible. D «...
  • Page 30: Démontage

    Démontage Démontage Élimination D AVERTISSEMENT ! Élimination de l‘emballage Risque de blessures en cas de manipulation incorrecte ! D ATTENTION ! La taille et le poids de l‘appareil nécessitent beaucoup de force lors du décrochage. Si l‘appareil tombe, des blessures Risque d‘atteintes environnementales en cas graves sont possibles.
  • Page 31: Élimination De L'appareil

    ☞ Après le démontage, rendre l’appareil inutilisable, par ex. : en coupant le câble d‘alimentation hors tension. ☞ Éliminer l’appareil conformément aux dispositions légales par l’intermédiaire d’une entreprise spécialisée ou de berbel BKH 60 FO E02 berbel BKH 70 FO E02 votre service d’évacuation des appareils usagés de votre...
  • Page 32 Annexe BKH 120 FO E02 berbel BKH 120 FO E02 Consommation d’énergie 35,0 35,0 36,5 annuelle en kWh Indice d‘efficacité énergétique 54,0 54,0 54,3 (EEI) Classe EEI Hood kWh/annum FDE Hood 29,2 29,2 30,9 Classe FDE Hood LE Hood 26,9 27,9 26,2 Classe LE Hood...
  • Page 33: Contact

    Annexe Contact En cas de doute ou de question, nous contacter de la manière suivante : Courrier : berbel Ablufttechnik GmbH Sandkampstraße 100 D-48432 Rheine Consommation d’énergie Téléphone : +49 (0) 5971 / 80 80 9 - 0 36,5 40,8 annuelle en kWh Lun.
  • Page 34 6005044_a – 07.04.2020...
  • Page 35 6005044_a – 07.04.2020...
  • Page 36 6005044_a 07.04.2020...

Table des Matières