Télécharger Imprimer la page

Mise En Place De L'optique - marcel aubert MA 331ES Mode D'emploi

Publicité

1
Verdrehsicherungsbride
2
Schraube (rechts)
3
Optikaufnahme
4
Vertikalträger des Grundgerätes
5
Blockierschraube
Die Optik (Video, Mikroskop oder Projektor) wurde vor dem Versand sehr genau zentriert und
kontrolliert.
Sie wurde entfernt um das Verpacken zu vereinfachen.
Aufbau der Optik:
 Die Optik mit der Verdrehsicherungsbride (1) in der Aufnahme (3) montieren.
 Die Schraube (2), die sich seitlich rechts hinten an der Verdrehsicherungsbride befindet,
anziehen. Die Optik muss in die korrekte Position kommen.
 Eventuelle Ausrichtfehler durch bewegen der Schraube (2) sowie der gegenüberliegenden
Schraube korrigieren.
L'optique (vidéo, microscope ou projecteur) a été centrée et contrôlée de façon très précise avant
l'expédition. Elle a été enlevée pour faciliter l'emballage.

Mise en place de l'optique:

 Enfiler l'optique avec la bride de positionnement (1) dans le support (3).
 Resserrer la vis (2) latérale droite arrière de la bride de positionnement. L'optique doit revenir
à sa position correcte.
 Pour corriger une éventuelle erreur d'alignement, jouer avec la vis (2) et celle placée vis-à-vis.
The optic (video, microscope or projector) has been carefully centred and checked before
dispatch. It was removed for simplify the packing.
Mounting of the optic:
 Mount the optic with fixing clamp (1) in the holder (3).
 Draw the lateral screw (2) which is positioned on the right side at the back of the fixing clamp.
The optic has to come back at its correct position.
 For the correction of eventual alignment faults, adjust with the screw (2) and the screw which is
positioned opposite.
ma 331...$24.doc
Bride de positionnement
Vis (à droite)
Support - optique
Support vertical de la base
Vis de blocage
Fixing clamp
Screw (right side)
Optic holder
Vertical holder of the base
Blocking screw
7/12

Publicité

loading