Page 1
Mx100 & Mx200 Marcel Aubert SA Rue Gurnigel 48 CH – 2560 Nidau Manuel d'utilisateur Tel:+41323655131 www.marcel-aubert-sa.ch mca-300-201$24_fr...
Page 2
Calculateur de mesure pour palpeur d'arêtes optique et réticule Manuel utilisateur Publié par : Metlogix Incorporated Traduction : MetLogix GmbH 175 Canal Street Suite 503 Manchester, NH 03101 USA Manuel utilisateur numéro : 15100-00 Date de publication : 21 octobre 2019 Imprimé...
Page 3
Contenu Introduction ..........................5 200 ........................5 ALCULATEUR DE MESURE ............................5 ONDITION PREALABLE ..............................5 BTENIR DE L AIDE Interface utilisateur ........................6 É ................................. 6 CRAN É ..........................6 CRAN TACTILE OU TOUCHES ................................6 LAVIER Mesurer, construire, définir ..................... 9 ) ......................
Page 4
......................24 ALPEUR D ARETES OPTIQUE AUTOMATIQUE ......................25 ALIBRER LE PALPEUR D ARETES OPTIQUE ) ........................26 OGIQUE D ARETES OGIC Autres fonctions ........................27 Q ........................27 ESURER LES ANGLES AVEC L .............................. 27 REER UN CERCLE ............................. 27 REER UNE DROITE Autres paramètres ........................
Page 5
Introduction Le manuel utilisateur Mx200 décrit le fonctionnement du calculateur de mesure Mx200. Le Mx200 prend en charge la mesure des caractéristiques géométriques au moyen d'un positionnement manuel par l'utilisateur. Bien que ce manuel puisse contenir des informations non disponibles pour votre configuration spécifique Mx200, les concepts décrits s'appliquent à...
Page 6
Interface utilisateur L'interface utilisateur du Mx200 se compose d'un écran tactile et d'un clavier. Écran L'affichage principal au milieu de l’écran affiche : DRO (position actuelle, position de base) Les points de mesure en mémoire Aperçu des éléments ...
Page 7
Touches Fonction Pavé numérique Entrée de valeurs numériques, de séparateurs décimaux et de symboles (+/-). Enter - Accepte les valeurs entrées ou les paramètres de menu. Finish - Confirme le réglage de la fonction ou du paramètre de menu sélectionné. Touches de commande Cancel - Revient en arrière Quit - Retour au niveau supérieur du menu ou annule.
Page 8
Fonction Boutons Description Programmes Ouvre l'aperçu « Programme de mesure ». Données Ouvre le journal des mesures/l'aperçu des données. IN/MM Commute l'unité d'affichage MM/pouces. Cartésien/polaire Bascule le système de coordonnées : cartésien - polaire. Imprime l'aperçu du journal de mesure actuellement Imprimer défini.
Page 9
Mesurer, construire, définir Caractéristiques de mesure (éléments) Enregistrer les points de mesure Dans la barre d’outils, sélectionnez le type d’élément à mesurer (par exemple, un cercle). Une fois le réticule placé sur l'arête de l'élément, appuyez sur la touche Enter ou sur le grand bouton d'enregistrement du point de mesure. Après avoir enregistré...
Page 10
Aperçu des éléments Dès que vous avez terminé la mesure, le résultat s'affiche dans l'aperçu des éléments. Ce sont les coefficients de l'élément et une représentation graphique avec un aperçu de la répartition des points de mesure. Astuce de pro : dans cet exemple, « cercle » : lorsque vous appuyez sur le bouton « D » pour diamètre, celui-ci bascule sur «...
Page 11
Construire des éléments Exemple de construction de cercle de verrouillage : Étape 1 : mesurez les cercles qui forme un cercle de verrouillage. Étape 2 : appuyez sur « Mesurer un cercle », puis sur « Construire ». ...
Page 12
Système de référence/coordonnées Cette section montre comment configurer le système de coordonnées sur la pièce (alignement et mise à zéro). Mise à zéro de la position de la table de mesure Étape 1 : si nécessaire, appuyez sur le bouton « Home » pour afficher la position actuelle. ...
Page 13
Alignement sur une arête d'une pièce Exemple d’alignement en X, voir l'illustration ci-dessous : Étape 1 : appuyez sur le bouton « Mesurer droite ». Étape 2 : prenez des points de mesure sur toute la longueur d'une arête plutôt horizontale de la pièce. ...
Page 14
Étape 4 : alignez la droite grâce au bouton d'angle. Le symbole d'angle est maintenant affiché en bleu et avec une apostrophe ('). Étape 5 (en option) : la droite construite peut être supprimée, l’alignement, lui, sera conservé. Points de référence/systèmes de coordonnées de la pièce Un ou deux systèmes de coordonnées peuvent être configurés.
Page 15
Zéros sur un élément, avec déplacement du point zéro Étape 1 : marquez l’élément souhaité, dans cet exemple le cercle 1. Étape 2 : si nécessaire, sélectionnez le système de coordonnées souhaité. Dans la plupart des cas, le système de coordonnées 1 sera laissé.
Page 16
Tolérances Dans cet exemple, des limites de tolérance sont définies pour la position et la taille d'un cercle mesuré : Étape 1 : créez le système de coordonnées (alignement, point zéro) sur votre pièce. Étape 2 : mesurez un cercle sur la pièce. ...
Page 17
Étape 8 : appuyez sur « Finish » lorsque tous les écarts admissibles sont entrés. Vous verrez maintenant le résultat du contrôle de tolérance. Les limites de tolérance sont indiquées en traits pointillés dans le graphique. Le cercle mesuré est indiqué par une ligne continue.
Page 18
Programmes de mesure Si vous avez répété des processus de mesure, ceux-ci peuvent être enregistrés et sauvegardés. Les programmes de mesure enregistrés contiennent les mesures proprement dites, les constructions ainsi que la référence des pièces, le contrôle de tolérance et, si nécessaire, l'exportation des données et l'impression du journal. L'utilisateur est guidé graphiquement dans l'exécution du programme de mesure.
Page 19
Edition, macros et gestion de programme Édition - Appuyez sur « Programme » ( ), marquez le numéro du programme souhaité et appuyez sur « Éditer » ). Les propriétés suivantes peuvent être modifiées. Unités - Passe l'affichage des résultats en pouces ou en métrique. Système de coordonnées - Passe l'affichage des résultats en cartésien ou polaire.
Page 20
Journal de mesure/exportation Les paramètres suivants peuvent être sélectionnés dans les paramètres depuis la zone « Impressions » : Titre d'impression (nom du journal) Sélectionnez « Titre d'impression » et appuyez sur « Enter ». Entrez le nom désiré et terminez avec « Ok ». Le titre à...
Page 21
Résultats d'exportation (vers USB) Les résultats peuvent éventuellement être exportés au format CSV ou TSV vers un lecteur USB : Étape 1 : connectez un lecteur USB (clé USB). Étape 2 : ouvrez l'aperçu du journal. Étape 3 : sélectionnez le formatage souhaité (CSV/Standard/Tol). ...
Page 22
MLX200 9 Pin Unité de contrôle (commutateur au RS232 9 Pin Dsub(F) Description pied/touche/etc.) Dsub(M) 1 TRIG_2_IN SW2 Common 2 RX_IN 3 TX_OUT 4 TRIG_1_OUT 5 GND SW1 & SW2 (Normally Open) & Earth Ground 6 TRIG_1_IN SW1 Common 7 TRIG_3_IN 8 TRIG_2_OUT 9 TRIG_3_OUT REMARQUE : si vous ne voyez pas le bouton Envoyer (...
Page 23
Palpeur d'arêtes optique Votre système Mx200 peut être équipé en option d’un palpeur d'arêtes optique. Grâce à celui-ci, les points de mesure sont automatiquement enregistrés lorsqu'une arête est touchée. Les paramètres du palpeur d'arêtes optique peuvent être calibrés par l'utilisateur à l'aide de la routine Edge Teach. Enregistrement des points de mesure Outils (palpeur) pour l'enregistrement de points de mesure (de gauche à...
Page 24
Palpeur d'arêtes optique, manuel Lors du passage d'une transition clair-sombre, l'arête est détectée automatiquement et le point de mesure est repris manuellement. Exemple d'utilisation : Étape 1 : si nécessaire, mettez le système en affichage position de base (touche Home). ...
Page 25
Étape 3 : sélectionnez l'élément à mesurer (dans l'exemple, un cercle). Étape 4 : amenez le capteur au-dessus de l'arête. Le point de mesure est pris automatiquement. Stage Motion : procédure de la table de mesure Étape 6 : pour un cercle, choisissez au moins deux autres points de mesure aussi éloignés que possible. ...
Page 26
Logique d'arêtes (EdgeLogic) EdgeLogic détermine automatiquement le type d'élément pour les droites et les cercles. Cela permet de raccourcir le processus de mesure et de faire gagner du temps. Remarque : il peut être nécessaire d'activer EdgeLogic dans le menu de configuration du Mx200. Pour cela, définissez EdgeLogic sur Oui dans «...
Page 27
Autres fonctions Mesurer les angles avec l'axe Q Créez une ligne du réticule avec le centre au sommet de l'angle sur la première branche. Remettez à zéro l’angle Q et faites tourner le réticule sur la deuxième branche de l’angle. Si vous souhaitez transférer la valeur dans la liste des éléments, cliquez sur Angle dans la barre d’outils, puis au- dessous sur Accepter Q.
Page 28
Autres paramètres 10.1 Attribuer des fonctions de touches Dans les réglages « Quick Keys », il est possible d’affecter les fonctions du Mx200 aux touches du clavier numérique et d’utiliser un commutateur au pied en option. Touches numériques Vous pouvez affecter des programmes de mesure aux touches du pavé numérique. Appuyez sur la touche numérique pour ouvrir le programme enregistré.