Bevor Sie einschalten ...
D
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem
A
neuen MONACOR-Gerät. Dabei soll Ihnen
CH
diese Bedienungsanleitung helfen, alle
Funktionsmöglichkeiten kennenzulernen.
Die Beachtung der Anleitung vermeidet
außerdem Fehlbedienungen und schützt
Sie und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch.
Den deutschen Text finden Sie auf den
Seiten 4–6.
Before you switch on ...
GB
We wish you much pleasure with your new
MONACOR unit. With these operating
instructions you will be able to get to know
all functions of the unit. By following these
instructions false operations will be avoid-
ed, and possible damage to you and your
unit due to improper use will be prevented.
You will find the English text on the pages
4–6.
Avant toute mise en service ...
F
Nous vous remercions d'avoir choisi un
B
appareil MONACOR et vous souhaitons
beaucoup de plaisir à l'utiliser. Cette
CH
notice a pour objectif de vous aider à
mieux connaître les multiples facettes de
l'appareil et à vous éviter toute mauvaise
manipulation.
La version française se trouve pages 7–9.
Prima di accendere ...
I
Vi auguriamo buon divertimento con il
Vostro nuovo apparecchio MONACOR. Le
istruzioni per l'uso Vi possono aiutare a
conoscere tutte le possibili funzioni. E ris-
pettando quanto spiegato nelle istruzioni,
evitate di commettere degli errori, e così
proteggete Voi stessi, ma anche l'appa-
recchio, da eventuali rischi per uso impro-
prio.
Il testo italiano lo potete trovare alle
pagine 7–9.
2
Voordat u inschakelt ...
NL
Wij wensen u veel plezier met uw nieuw
B
toestel van MONACOR. Met behulp van
bijgaande gebruiksaanwijzing kunt u alle
functiemogelijkheden leren kennen. Door
deze instructies op te volgen zal een
slechte werking vermeden worden, en zal
een eventueel letsel aan uzelf en schade
aan uw toestel tengevolge van onzorgvul-
dig gebruik worden voorkomen.
U vindt de nederlandstalige tekst op de
pagina's 10–12.
Antes de cualquier instalación
E
Tenemos de agradecerle el haber adqui-
rido un equipo MONACOR y le deseamos
un agradable uso. Este manual quiere
ayudarle a conocer las multiples facetas
de este equipo y evitar cualquier uso ina-
decuado.
La versión española se encuentra en las
páginas 10–12.
Antes de pôr em funcionamento ...
P
Agradecemos-lhe por ter escolhido um
aparelho MONACOR. Com estas instru-
ções ficará habilitado a conhecer e utilizar
todas as funções desta unidade. Seguin-
do-as, evita possíveis manipulações de-
feituosas.
A versão em idioma português pode ser
encontrada nas páginas 13–15.
Inden De tænder for apparatet ...
DK
Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres
nye MONACOR apparat. Denne brugsan-
visning giver mulighed for at lære alle
apparatets funktioner at kende. Følg vej-
ledningen for at undgå forkert betjening og
for at beskytte Dem og Deres apparat mod
skade på grund af forkert brug.
Den danske tekst finder du på side 13–15.
Förskrift
S
Vi önskar dig mycket nöje med din nya
förstärkare. Om du först läser instruktio-
nerna kommer du att få glädje av enheten
under lång tid. Kunskap om alla funktioner
kan bespara dig mycket besvär med
enheten i framtiden.
Du finner den svenska texten på sidan
16–18.
Ennen virran kytkemistä ...
FIN
Toivomme, että uusi MONACOR-laitteesi
tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Tämä
käyttöohje esittää sinulle kaikki uuden lait-
teesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät vir-
hetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset
vahingot sinulle tai laitteellesi.
Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuil-
ta 16–18.
®