Husqvarna BLi550X Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BLi550X:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 43

Liens rapides

EN
Operator's manual
BG
Ръководство за експлоатация
CS
Návod k použití
DA
Brugsanvisning
DE
Bedienungsanweisung
EL
Οδηγίες χρήσης
ES
Manual de usuario
ET
Kasutusjuhend
FI
Käyttöohje
FR
Manuel d'utilisation
HR
Priručnik za korištenje
HU
Használati utasítás
IT
Manuale dell'operatore
JA
取扱説明書
KO
사용자 설명서
LT
Operatoriaus vadovas
LV
Lietošanas pamācība
NL
Gebruiksaanwijzing
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
PT
Manual do utilizador
RO
Instrucţiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
SK
Návod na obsluhu
SL
Navodila za uporabo
SV
Bruksanvisning
TR
Kullanım kılavuzu
UK
Посібник користувача
ZH
操作手册
BLi550X/BLi950X
3-6
7-11
12-15
16-19
20-24
25-29
30-34
35-38
39-42
43-47
48-51
52-55
56-59
60-63
64-67
68-71
72-75
76-79
80-83
84-88
89-92
93-96
97-101
102-105
106-109
110-113
114-117
118-122
123-126

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna BLi550X

  • Page 1 BLi550X/BLi950X Operator's manual Ръководство за експлоатация 7-11 Návod k použití 12-15 Brugsanvisning 16-19 Bedienungsanweisung 20-24 Οδηγίες χρήσης 25-29 Manual de usuario 30-34 Kasutusjuhend 35-38 Käyttöohje 39-42 Manuel d'utilisation 43-47 Priručnik za korištenje 48-51 Használati utasítás 52-55 Manuale dell'operatore 56-59 取扱説明書...
  • Page 2 11 12...
  • Page 3: Table Des Matières

    Technical data..............6 Introduction Product description trimmers, hedge trimmers and blowers. All other use is incorrect. The Husqvarna BLi550X/BLi950X are Li-ion batteries. Intended use This product is used as power source for applicable Husqvarna electrical products, for example grass Product overview (Fig.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Remove the battery from the product when you do rechargeable as a power supply for the related not use it and during transportation. Husqvarna products only. To prevent injury, do not • Keep batteries in storage away from metal objects use the battery as a power supply for other devices.
  • Page 5: Troubleshooting

    4) 3 LED lights are on The battery is 40% - 60% charged. 1. Connect the battery to the Husqvarna handheld 2 LED lights are on The battery is 20% - 40% product. (Fig. 5) charged.
  • Page 6: Transportation, Storage And Disposal

    Disposal • Speak to a person with special training in dangerous material before you send the product. Obey all Husqvarna products are not domestic waste and must applicable national regulations. only be discarded as given in this manual. • Use tape on the contacts when you put the battery in •...
  • Page 7 Технически характеристики........11 Въведение Описание на продукта тримери за трева, ножици за кастрене на жив плет и компресорно оборудване. Всички други видове BLi550X/BLi950X на Husqvarna са литиево-йонни употреба са неправилни. батерии. Предназначение Продуктът се използва като източник на захранване за електрически продукти на Husqvarna, например...
  • Page 8 BLi950X, които са презареждаеми, като източник метални предмети като гвоздеи, винтове или на захранване само за свързаните продукти бижута. Husqvarna. За да предотвратите нараняване, не • Не използвайте самара за катерене. Самарът не използвайте акумулаторната батерия като е одобрен за катерене. Неправилното използване...
  • Page 9 че адаптерът и батерията са свързани правилно. 5. Когато всички светодиоди на акумулатора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте само светнат и акумулаторът покаже 100%, той е оригинални батерии на Husqvarna. напълно зареден. Адаптерът показва статуса на зареждане в 1. Уверете се, че батерията е напълно заредена.
  • Page 10: Отстраняване На Проблеми

    поставяте акумулаторната батерия в опаковка. Изхвърляне Поставяйте акумулаторната батерия плътно в опаковката, за да предотвратите повреда и Продуктите на Husqvarna не са битови отпадъци и инциденти. трябва да се изхвърлят само в съответствие с • Не съхранявайте акумулаторната батерия на...
  • Page 11: Технически Характеристики

    • Съблюдавайте местните изисквания за • Говорете със своя местен дистрибутор на изхвърляне и приложимите разпоредби. Husqvarna за повече информация относно начина на рециклиране и изхвърляне на • Рециклирайте продукта и опаковката на продукта. приложимо място за изхвърляне. Технически характеристики...
  • Page 12: Popis Výrobku

    Technické údaje............15 Úvod Popis výrobku vyžínače, nůžky na živý plot a foukače. Nesmí se používat k jiným účelům. Husqvarna BLi550X/BLi950X jsou Li-ion baterie. Zamýšlené použití Tento výrobek se používá jako zdroj napájení pro vyhovující elektrické výrobky Husqvarna, například Popis výrobku (Obr.
  • Page 13: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Kabely baterie udržujte mimo dosah vody, oleje a ostrých hran. Dejte pozor, aby nebyly kabely • K nabíjení originálních baterií Husqvarna použijte baterie zkroucené nebo přivřené ve dveřích, výhradně nabíječku baterií QC330 nebo QC500. nezachytily se za plot a podobně.
  • Page 14: Odstraňování Problémů

    4) Svítí všechny kon- Baterie je nabitá na 80–100 %. trolky LED 1. Připojte baterii k ručnímu výrobku Husqvarna. (Obr. Svítí 4 kontrolky Baterie je nabitá na 60–80 %. 2. Připevněte kabel k nosnému popruhu. Svítí 3 kontrolky Baterie je nabitá...
  • Page 15: Výměna Pojistky

    Likvidace • Než odešlete výrobek, promluvte si s osobou speciálně vyškolenou ohledně manipulace Výrobky Husqvarna nepatří do domovního odpadu s nebezpečnými materiály. Dodržujte platné národní a musí být zlikvidovány výhradně způsobem uvedeným předpisy. v tomto návodu.
  • Page 16 Transport, opbevaring og bortskaffelse......19 Drift................17 Tekniske data............... 19 Indledning Produktbeskrivelse hækkeklippere og løvblæsere. Al anden anvendelse er ikke korrekt. Husqvarna BLi550X/BLi950X er Li-ionbatterier. Anvendelsesformål Dette produkt anvendes som strømkilde til passende Husqvarna elektriske produkter, f.eks. græstrimmere, Produktoversigt (Fig. 1) 1. Strømstik Produktet er i overensstemmelse med gældende EF-direktiver.
  • Page 17: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Lad ikke batteriet være tilsluttet til batteriopladeren, BLiX-adaptere fra Husqvarna. når det er fuldt opladet. • Brug kun BLi550X/BLi950X batterier, der er • Fjern batteriet fra produktet, når du ikke bruger det, genopladelige, som strømforsyning til de relaterede og under transport.
  • Page 18 4) 4 LED-lamper er Batteriet er opladet 60-80%. tændt 1. Tilslut batteriet til det håndholdte Husqvarna-produkt. (Fig. 5) 3 LED-lamper er Batteriet er opladet 40-60%. tændt 2. Fastgør kablet til ledningsnettet.
  • Page 19: Fejlfinding

    Bortskaffelse • Tal med en person med specialuddannelse i farligt materiale, før du sender produktet. Overhold alle Husqvarna-produkter er ikke husholdningsaffald og må gældende nationale bestemmelser. kun bortskaffes som angivet i denne manual. • Sæt tape på kontakterne, når batteriet lægges i en •...
  • Page 20 Betrieb................21 Technische Daten............24 Einleitung Gerätebeschreibung Laubblasgeräte von Husqvarna verwendet. Jede andere Verwendung ist nicht korrekt. Bei den Husqvarna BLi550X/BLi950X handelt es sich um Li-Ionen-Akkus. Verwendungszweck Dieses Gerät wird als Stromquelle für geeignete Elektrogeräte wie Rasentrimmer, Heckenscheren und Geräteübersicht (Abb. 1) 1.
  • Page 21: Sicherheit

    Verwenden Sie nur die Akkuladegeräte QC330 oder nicht zwischen Türen, Zäunen o. Ä. verdreht oder QC500 zum Aufladen von Originalakkus von eingeklemmt werden. Husqvarna. Die Akkus verfügen über eine • Nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät, wenn er Softwareverschlüsselung.
  • Page 22 8. Nehmen Sie den Akku aus dem Adapter. verriegeln. So starten Sie den Akku So schließen Sie den Akku an das handgeführte Gerät von Husqvarna an • Stellen Sie den Netzschalter des Akkus auf EIN. Siehe Geräteübersicht auf Seite 20 . Warten Sie, bis die grüne LED aufleuchtet.
  • Page 23: Fehlerbehebung

    Sprechen Sie sich vor dem Versand des Geräts mit Entsorgung einer Person ab, die speziell im Gefahrgutversand geschult ist. Beachten Sie sämtliche geltenden Geräte von Husqvarna sind kein Hausmüll und dürfen nationalen Vorschriften. nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben entsorgt •...
  • Page 24: Technische Daten

    Technische Daten Die technischen Daten finden Sie auf dem Typenschild des Akkus. 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 25: Προβλεπόμενη Χρήση

    Τεχνικά στοιχεία............29 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος μπορντουροψάλιδα και φυσητήρες. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται λανθασμένη. Οι μπαταρίες Husqvarna BLi550X/BLi950X είναι μπαταρίες ιόντων λιθίου. Προβλεπόμενη χρήση Αυτό το προϊόν χρησιμοποιείται ως πηγή ισχύος για τα ηλεκτρικά προϊόντα της Husqvarna, όπως χορτοκοπτικά, Επισκόπηση προϊόντος...
  • Page 26 το χρησιμοποιείτε και κατά τη μεταφορά. • Όταν απαιτείται προσαρμογέας, να χρησιμοποιείτε • Φυλάσσετε τις μπαταρίες μακριά από μεταλλικά μόνο τον προσαρμογέα Type BLiX της Husqvarna. αντικείμενα, όπως καρφιά, νομίσματα και κοσμήματα. • Χρησιμοποιήστε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες • Μην χρησιμοποιείτε την εξάρτυση για αναρρίχηση. Η...
  • Page 27 Εκκίνηση της μπαταρίας 1. Συνδέστε την μπαταρία στο προϊόν χειρός • Πιέστε το διακόπτη ισχύος της μπαταρίας στη θέση Husqvarna. (Εικ. 5) Επισκόπηση προϊόντος ON. Ανατρέξτε στην ενότητα στη σελίδα 25 . Περιμένετε μέχρι να ανάψει η πράσινη 2. Στερεώστε το καλώδιο στην εξάρτυση.
  • Page 28: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    από τρίτα μέρη και από διαμετακομιστές. • Απευθυνθείτε σε ένα άτομο ειδικά εκπαιδευμένο στα Τα προϊόντα Husqvarna δεν αποτελούν οικιακά επικίνδυνα υλικά προτού στείλετε το προϊόν. Να απορρίμματα και πρέπει να απορρίπτονται μόνο όπως τηρείτε όλους τους ισχύοντες εθνικούς κανονισμούς.
  • Page 29: Τεχνικά Στοιχεία

    Τεχνικά στοιχεία Για τεχνικά στοιχεία, ανατρέξτε στην πινακίδα στοιχείων της μπαταρίας. 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 30: Uso Previsto

    Datos técnicos.............. 34 Introducción Descripción del producto compatibles, por ejemplo, recortadoras de césped, cortasetos y sopladores. Cualquier otro uso se Las Husqvarna BLi550X/BLi950X son baterías de ion- considera inadecuado. litio. Uso previsto Este producto se utiliza como fuente de alimentación eléctrica para productos eléctricos Husqvarna...
  • Page 31: Seguridad

    Utilice únicamente los cargadores de batería QC330 parecidas. o QC500 para cargar las baterías originales de • No deje la batería conectada al cargador cuando Husqvarna. Las baterías están encriptadas mediante esté completamente cargada. software. • Extraiga la batería del producto cuando no lo utilice •...
  • Page 32: Descripción Del Producto

    4) Indicador LED de carga de la batería 1. Conecte la batería al producto de mano Husqvarna. (Fig. 5) El display muestra la capacidad restante de la batería y 2. Fije el cable al arnés.
  • Page 33: Resolución De Problemas

    Eliminación comerciales, incluidos los realizados por terceros y agentes de transporte. Los productos Husqvarna no son residuos domésticos y • Hable con alguien con formación especial en se deben desechar como se indica en este manual.
  • Page 34: Datos Técnicos

    Datos técnicos Para conocer los datos técnicos, consulte la placa de características de la batería. 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 35 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine....38 Töö................36 Tehnilised andmed............38 Sissejuhatus Seadme kirjeldus Kasutusotstarve Tooted Husqvarna BLi550X/BLi950X on liitiumioonakud See toode on toiteallikas asjakohastele Husqvarna elektritoodete, nt rohu- ja hekilõikur ning puhur. Kõik muud kasutusviisid on väärad. Seadme tutvustus (Joon. 1) 1. Toitepistik See seade vastab kehtivatele EÜ...
  • Page 36: Aku Laadimine

    • Kui akuklemmid määrduvad, puhastage need kuiva kodeeritud. puhta lapiga. • Kui vajalik on adapter, kasutage ainult Husqvarna • Väldi akujuhtmete kokkupuudet vee, õli ja teravate adapterit BLiX. servadega. Jälgi, et akujuhtmed ei jääks uste, väravate jms vahele ega väänduks.
  • Page 37 Märkus: Kui kasutad rohutrimmeri tarvikut (A), kinnita Põleb 3 LED-märgu- Aku on 40–60% laetud. tarvik rakme külge enne, kui ühendad aku.(Joon. 4) tuld 1. Ühenda aku käsiseadmega Husqvarna. (Joon. 5) Põleb 2 LED-märgu- Aku on 20–40% laetud. tuld 2. Kinnita aku rakmete külge.
  • Page 38: Transportimine, Hoiulepanek Ja Utiliseerimine

    Puhastage akut enne hoiulepanekut. eeskirjade nõuetele. Kõrvaldamine • Täitke kaubanduslikule transpordile kehtestatud pakendamise ja märgistamise erinõudeid (sh Husqvarna Tooted ei kuulu olmejäätmete hulka ja need kolmandate osapoolte või ekspediitorite teenuseid tuleb utiliseerida vastavalt käesolevas juhendis toodud kasutades). juhistele. • Enne seadme lähetamist konsulteerige isikuga, kes •...
  • Page 39 Kuljettaminen, säilyttäminen ja hävittäminen....42 Käyttö................40 Tekniset tiedot.............. 42 Johdanto Tuotekuvaus pensasleikkureiden ja puhaltimien, virtalähteenä. Kaikki muu käyttö on laitteen väärinkäyttöä. Husqvarna BLi550X/BLi950X ovat litiumioniakkuja. Käyttötarkoitus Tätä tuotetta käytetään sähkökäyttöisten Husqvarna- tuotteiden, kuten ruohotrimmereiden, Laitteen kuvaus (Kuva 1) 1. Virtapistoke Laite täyttää voimassa olevien EY- direktiivien vaatimukset.
  • Page 40: Tärkeitä Turvaohjeita

    Jos tarvitset sovitinta, käytä vain Husqvarnan BLiX- • Irrota akku laitteesta, kun laite ei ole käytössä ja sovitinta. kuljetuksen ajaksi. • Käytä ladattavia BLi550X/BLi950X -akkuja vain • Säilytä akkuja varastossa kaukana metalliesineistä kyseisten Husqvarna-tuotteiden virtalähteenä. kuten nauloista, ruuveista ja koruista. Tapaturmien välttämiseksi akkua ei saa käyttää...
  • Page 41: Vianmääritys

    • Paina akun virtakytkin ON-asentoon. Katso kohta Laitteen kuvaus sivulla 39 . Odota, kunnes vihreä VAROITUS: Käytä aina alkuperäisiä merkkivalo syttyy. Husqvarna-akkuja. Huomautus: Akku sammuu automaattisesti, kun 1. Varmista, että akku on täysin ladattu. akkua ei käytetä. Laitteen 2. Vedä lukituskahvat ulos. Katso kohta Akun varaustilan merkkivalo kuvaus sivulla 39 .
  • Page 42: Kuljettaminen, Säilyttäminen Ja Hävittäminen

    Puhdista akku ennen sen siirtämistä säilytykseen. on noudatettava, myös kolmansien osapuolten tai Hävittäminen huolitsijoiden järjestämässä tavarakuljetuksessa. • Keskustele erityiskoulutuksen saaneen vaarallisten Husqvarna-laitteet eivät ole kotitalousjätettä. Ne on aineiden asiantuntijan kanssa ennen tuotteen hävitettävä vain tässä oppaassa kuvatulla tavalla. lähettämistä. Noudata kaikkia kansallisia määräyksiä. •...
  • Page 43: Description Du Produit

    Introduction Description du produit exemple les coupe-herbe, les taille-haie et les souffleurs. Il n'est destiné à aucune autre utilisation. Les modèles Husqvarna BLi550X/BLi950X sont des batteries Li-ion. Utilisation prévue Ce produit est utilisé comme source d'alimentation pour les produits électriques Husqvarna applicables, par Aperçu du produit...
  • Page 44: Sécurité

    • Utilisez uniquement les chargeurs de batterie QC330 • Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur de ou QC500 pour charger les batteries Husqvarna batterie lorsqu'elle est complètement chargée. d'origine. Les batteries sont codées par logiciel. • Retirez la batterie du produit lorsqu'elle n'est pas •...
  • Page 45: Fixation De La Batterie Au Produit Portatif Husqvarna

    Aperçu du produit à la page 43 . Attendez la section batterie.(Fig. 4) que la LED verte s'allume. 1. Connectez la batterie au produit portatif Husqvarna. Remarque: La batterie s'arrête automatiquement (Fig. 5) lorsqu'elle n'est pas utilisée. 2. Fixez le câble au harnais.
  • Page 46: Dépannage

    étiquettes pour les transports Mise au rebut commerciaux, y compris par des tiers et des transitaires. Les produits Husqvarna ne sont pas des déchets • Consultez un expert en matières dangereuses avant ménagers et doivent être mis au rebut suivant la d'expédier le produit.
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Pour les données techniques, reportez-vous à la plaque signalétique de la batterie. 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 48 Uvod Opis proizvoda primjer za trimere za travu, škare za živicu i puhače. Svaka druga upotreba je pogrešna. Husqvarna BLi550X/BLi950X su litij-ionske baterije. Namjena Ovaj se proizvod upotrebljava kao izvor napajanja za odgovarajuće električne proizvode tvrtke Husqvarna, na Pregled proizvoda (Sl.
  • Page 49: Važne Sigurnosne Upute

    Bateriju držite podalje od djece. Napomena: Spremite sva upozorenja i upute. • Bateriju održavajte čistom i suhom. • Za punjenje originalnih baterija tvrtke Husqvarna • Ako se kontakti baterijskog kompleta zaprljaju, upotrebljavajte samo QC330 ili QC500. Baterije su obrišite ih čistom suhom krpom.
  • Page 50: Rješavanje Problema

    Pregled proizvoda na UKLJUČENO. Pogledajte stranici 48 . Pričekajte na uključenje zelenog LED UPOZORENJE: Obavezno upotrebljavajte indikatora. originalne baterije tvrtke Husqvarna. Napomena: Nekorištena baterija zaustavlja se automatski. 1. Provjerite je li baterija potpuno napunjena. Pregled 2. Povucite ručke za zabravljenje. Pogledajte LED indikator baterije proizvoda na stranici 48 .
  • Page 51: Prijevoz, Spremanje I Zbrinjavanje

    Odlaganje • Pridržavajte se posebnih zahtjeva o pakiranju i označavanju u komercijalnom transportu, uključujući Proizvodi Husqvarna nisu kućanski otpad i smiju se one trećih strana i prijevoznika. odlagati u otpad jedino u skladu s uputama iz ovog • Prije slanja proizvoda obratite se osobi s posebnom priručnika.
  • Page 52: Rendeltetésszerű Használat

    Üzemeltetés..............53 Műszaki adatok.............55 Bevezető Termékleírás sövénynyírók és lombfúvók számára. Minden más jellegű felhasználás helytelen. A Husqvarna BLi550X/BLi950X lítium-ion akkumulátor. Rendeltetésszerű használat Ez a termék tápforrásként szolgál a vonatkozó elektromos Husqvarna termékek, például fűvágók, A termék áttekintése (ábra 1) 1. Tápcsatlakozó-dugasz megértette azt, mielőtt a terméket...
  • Page 53: Biztonság

    • Az akkumulátort az első használat előtt fel kell • 50 °C (122 °F) feletti hőmérséklet esetén az tölteni. Mindig Husqvarna QC330 vagy QC500 akkumulátor nem töltődik fel. akkumulátortöltő készüléket használjon. • Nyomja meg az akkumulátorjelző gombot az •...
  • Page 54 4) LED-es akkumulátorjelző 1. Csatlakoztassa az akkumulátort a Husqvarna kézi A kijelző jelzi az akkumulátor töltöttségét, valamint azt, termékhez. (ábra 5) hogy van-e valami probléma az akkumulátorral.
  • Page 55: Hibaelhárítás

    Tárolás előtt tisztítsa meg az akkumulátort. szállítmányozó cégek esetén is – be kell tartani a Hulladékkezelés csomagolásra és címkézésre vonatkozó speciális előírásokat. A Husqvarna termékek nem minősülnek háztartási • A termék elküldése előtt forduljon egy veszélyes hulladéknak, és ártalmatlanításukat kizárólag a anyagok tekintetében szakképzett személyhez.
  • Page 56: Descrizione Del Prodotto

    Introduzione Descrizione del prodotto applicabili, ad esempio trimmer, tagliasiepi e soffiatori. Qualsiasi altro uso è da considerarsi improprio. Le Husqvarna BLi550X/BLi950X sono batterie agli ioni di litio. Uso previsto Questo prodotto viene utilizzato come fonte di alimentazione per i prodotti elettrici Husqvarna Panoramica del prodotto (Fig.
  • Page 57: Sicurezza

    Non utilizzare il cinghiaggio per arrampicarsi. Il • Utilizzare le batterie BLi550X/BLi950X ricaricabili cinghiaggio non è omologato per le arrampicate. come alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in L'uso non corretto del cinghiaggio può causare questione. Per evitare il rischio di lesioni, non lesioni.
  • Page 58: Regolazione Della Tracolla

    LED della batteria la batteria.(Fig. 4) Il display mostra lo stato di carica e se sussistono 1. Collegare la batteria al prodotto portatile Husqvarna problemi con la batteria. (Fig. 5) 2. Fissare il cavo al cinghiaggio.
  • Page 59: Ricerca Guasti

    • Parlare con personale che ha seguito una formazione specifica in materiali pericolosi prima di I prodotti Husqvarna non sono rifiuti domestici e devono inviare il prodotto. Rispettare tutte le norme nazionali essere smaltiti secondo le indicazioni fornite in questo vigenti.
  • Page 60 目次 はじめに............... 60 トラブルシューティング..........62 安全性................60 搬送、保管、廃棄............63 Operation(動作)............61 主要諸元............... 63 はじめに 製品の説明 用途 Husqvarna BLi550X/BLi950X は、リチウムイオンバッ 本製品は、刈払機、ヘッジトリマー、ブロワーなど、対 テリーです。 応する Husqvarna 電気製品の電源として使用します。 他の用途には使用しないでください。 製品の概要 (図 1) 1. 電源プラグ 本製品は EC 指令適合製品です。 2. バッテリー充電器 3. 充電器の充電 LED 4. 充電器のエラー LED 電気・電子機器の適切な処理方法でリサイ...
  • Page 61 いでください。すべての修理は、正規代理店のみ実 施できます。 • バッテリーは直射日光や熱、裸火から保護してくだ さい。バッテリーによりやけどや化学熱傷を負うお それがあります。 Operation(動作) 動作 バッテリーの充電方法 • バッテリーは、最初に使用する前に充電する必要が 注記: 初めてバッテリーを使用する場合は、バッテリ あります。常に Husqvarna QC330 または QC500 ーを充電してください。新品のバッテリーは 30 %しか バッテリー充電器を使用してください。 充電されていません。 • バッテリーは、周囲の温度が -10°C ~ 40°C の場合 にのみ使用してください。 注意: バッテリーは、必ず、周囲の温度が • バッテリー充電器は、周囲の温度が 5°C ~ 40°C の 5~40°C(41~114°F)の場所で充電してく 場合にのみ使用してください。...
  • Page 62 2. 3 つのポジション(B)の 1 つにショルダーストラ ています。 ップを取り付けます。 アダプターは充電状態を 1% 単位で表示します。充 3. ショルダーストラップを回してロックします。 電開始時にわずかなずれが生じる可能性がありま す。 ハーネスへのバッテリーの取り付け 6. 電源ソケットからバッテリー充電器を取り外す際 は、プラグを引っ張ってください。ケーブルを引っ 張らないでください。 警告: Husqvarna 純正のバッテリーのみを 7. バッテリー充電器からアダプターを外します。 使用してください。 8. アダプターからバッテリーを外します。 1. バッテリーがフル充電されていることを確認してく バッテリーの始動 ださい。 製品の概要 60 ペ 2. ロックハンドルを引き出します。 • バッテリーの電源スイッチを押して ON にします。...
  • Page 63 保管する前にバッテリーを清掃してください。 い。 廃棄 • 本製品を発送する前に、危険物に関して特別な訓練 を受けた担当者にご相談ください。該当するすべて Husqvarna 製品は一般廃棄物ではないため、本説明書 の国内規制に従ってください。 に記載されているとおりに廃棄する必要があります。 • バッテリーを梱包するときは、端子にテープを貼っ • 地域の廃棄要件および適用される法規に従ってくだ てください。バッテリーを固定し、損傷や事故を防 さい。 ぐために梱包してください。 • 本製品とパッケージは、適切な処理方法でリサイク • 静電気が発生するような場所にはバッテリーを保管 ルしてください。 しないでください。バッテリーは金属製の箱に保管 しないでください。 • 本製品のリサイクルと廃棄方法については、お近く の Husqvarna 販売店にお問い合わせください。 • バッテリーは、霜の降りない、乾燥した清潔な場所 に、適切な温度で保管してください。 主要諸元 主要諸元については、バッテリーの銘板を参照してくだ さい。 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 64 서문 제품 설명 고유 용도 Husqvarna BLi550X/BLi950X는 리튬 이온 배터리입니다. 이 제품은 잔디깎이, 재단기 및 블로어와 같이 적용 가능 한 Husqvarna 전기 제품에 전원으로 사용할 수 있습니다. 다른 모든 용도는 잘못된 것입니다. 제품 개요 (그림 1) 1. 전원 플러그 이 제품은 적용 가능한 EC 지침 조항을 준수...
  • Page 65 2. 배터리를 어댑터에 연결합니다. (그림 2) • 처음 사용하기 전에는 배터리를 반드시 충전해야 합 3. 어댑터를 배터리 충전기에 삽입합니다. 니다. 항상 Husqvarna QC330 또는 QC500 배터리 충 전기를 사용하십시오. 4. 배터리 충전기의 녹색 충전 LED가 켜져 있는지 확인 합니다. 이는 어댑터와 배터리가 올바르게 연결되었...
  • Page 66 주: 잔디깎이에 액세서리(A)를 사용하는 경우 배터리를 연결하기 전에 액세서리를 벨트에 부착합니다.(그림 4) LED 표시등 2개 켜 배터리가 20% - 40% 충전되었 짐 습니다. 1. 배터리를 Husqvarna 휴대용 제품에 연결합니다. (그 LED 1개가 켜집니 배터리가 0% - 20% 충전되었습 림 5) 다. 니다.
  • Page 67 폐기 • 제품을 보내기 전에 위험한 물건에 대한 특별한 교육 을 받은 사람에게 문의하십시오. 모든 해당 국가 규정 Husqvarna 제품은 생활 폐기물이 아니며 이 설명서에 나 을 준수하십시오. 와 있는 대로만 폐기해야 합니다. • 배터리를 패키지에 넣을 때 개방된 접점에 테이프를...
  • Page 68 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....71 Naudojimas..............69 Techniniai duomenys............71 Įvadas Gaminio aprašas pvz., žoliapjovėms, gyvatvorių žirklėms ir pūstuvams. Kitiems tikslams jis nenaudotinas. „Husqvarna BLi550X/BLi950X“ yra ličio jonų akumuliatoriai. Numatytasis naudojimas Šis gaminys naudojamas kaip maitinimo šaltinis, skirtas atitinkamiems „Husqvarna“ elektriniams gaminiams, Gaminio apžvalga (Pav. 1) 1.
  • Page 69 • Naudokite tik „BLi550X/BLi950X“ akumuliatorius, • Nenaudokite laikymo diržų lipimo tikslais. Laikymo kurie yra įkraunami tik kaip „Husqvarna“ įrenginių diržai nepatvirtinti naudoti lipimo tikslais. Netinkamai maitinimo šaltiniai. Kad išvengtumėte sužeidimų, naudojant laikymo diržus, galima susižaloti. nenaudokite akumuliatoriaus kaip kitų gaminių...
  • Page 70 Pasižymėkite: Jei naudojate žoliapjovių priedą (A), priedą prie laikymo diržų pritvirtinkite prieš prijungdami Ekrane rodoma akumuliatoriaus įkrovos būsena ir akumuliatorių.(Pav. 4) galimos akumuliatoriaus problemos. 1. Prijunkite akumuliatorių prie „Husqvarna“ rankinio LED indikatorius Akumuliatoriaus būsena gaminio. (Pav. 5) Šviečia visi LED in- Akumuliatorius įkrautas 80–...
  • Page 71: Gedimai Ir Jų Šalinimas

    Šalinimas žymėjimo. • Pasitarkite su pavojingų medžiagų gabenimo „Husqvarna“ gaminiai nėra buitinės atliekos ir turi būti specialistu prieš siųsdami įrenginį. Laikykitės visų išmesti šiame vadove nurodytu būdu. taikomų nacionalinių reikalavimų. • Laikykitės vietinių atliekų šalinimo reikalavimų ir •...
  • Page 72 šķērēm. Visi citi lietošanas veidi ir nepareizi. HusqvarnaBLi550X/BLi950X ir litija jonu akumulatori. Paredzētā lietošana Šis izstrādājums tiek lietots kā barošanas avots Husqvarna elektriskajiem izstrādājumiem, kuriem tas ir Produkta pārskats (Att. 1) 1. Kontaktdakša Šis izstrādājums atbilst piemērojamo EK direktīvu prasībām.
  • Page 73 Ja ir nepieciešams adapteris, izmantojiet tikai metāla priekšmetu, piemēram, naglu, skrūvju vai Husqvarna BLiX tipa adapteri. rotaslietu. • Kā barošanas avotu izmantojiet BLi550X/BLi950X • Nelietojiet stiprinājumu kāpšanai. Stiprinājums nav uzlādējamus akumulatorus tikai saistītajiem apstiprināts kāpšanai. Nepareiza stiprinājuma Husqvarna produktiem. Lai nepieļautu traumu lietošana var radīt traumas.
  • Page 74 Akumulatora gaismas diodes indikators pirms akumulatora pieslēgšanas pievienojiet piederumu stiprinājumam.(Att. 4) Displejā ir redzams uzlādes līmenis un akumulatora problēmu ziņojumi, ja pastāv problēmas. 1. Pievienojiet akumulatoru Husqvarna rokas izstrādājumam. (Att. 5) Gaismas diodes in- Akumulatora statuss 2. Pievienojiet kabeli stiprinājumam.
  • Page 75: Problēmu Novēršana

    Utilizēšana prasības. • Pirms nosūtāt izstrādājumu, konsultējieties ar Husqvarna izstrādājumi nav sadzīves atkritumi un tie ir bīstamo preču apstrādes speciālistu. Ievērojiet visus jāutilizē atbilstoši rokasgrāmatas norādījumiem. spēkā esošos valsts likumus. • Ievērojiet vietējās utilizēšanas prasības un •...
  • Page 76: Productbeschrijving

    Veiligheid..............77 Vervoer, opslag en verwerking........79 Werking.................77 Technische gegevens...........79 Inleiding Productbeschrijving heggenscharen en bladblazers van Husqvarna. Elk ander gebruik is niet geschikt. De Husqvarna BLi550X/BLi950X zijn Li-ion-accu's. Gebruik Dit product wordt gebruikt als stroombron voor geschikte elektrische producten, zoals grastrimmers, Productoverzicht (Fig.
  • Page 77: Veiligheid

    Verwijder de accu uit de acculader als deze volledig • Gebruik alleen de acculaders QC330 of QC500 om is opgeladen. originele accu's van Husqvarna op te laden. De • Verwijder de accu uit het product wanneer u het niet accu's zijn voorzien van softwarematige encryptie.
  • Page 78 De adapter toont de laadstatus in stappen van 1%. WAARSCHUWING: Gebruik alleen originele Kleine afwijkingen zijn mogelijk aan het begin van accu's van Husqvarna. het laden. 6. Trek aan de stekker om de acculader uit de 1. Zorg ervoor dat de accu volledig is opgeladen.
  • Page 79: Probleemoplossing

    • Neem contact op met een persoon die Producten van Husqvarna zijn geen huishoudelijk afval gespecialiseerd is op het gebied van gevaarlijke en mogen alleen worden afgevoerd zoals beschreven in stoffen voordat u het product verzendt. Neem alle deze handleiding.
  • Page 80 Innledning Produktbeskrivelse hekksakser og blåsere. Produktet skal ikke brukes på andre måter. Husqvarna BLi550X/BLi950X er Li-ion-batterier. Bruksområder Dette produktet brukes som strømkilde for Husqvarna elektriske produkter, for eksempel gresstrimmere, Produktoversikt (Fig. 1) 1. Støpsel Dette produktet samsvarer med gjeldende EF-direktiver.
  • Page 81: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    • Ikke ha batteriet koblet til batteriladeren når det er adapteren fra Husqvarna. fulladet. • Bruk bare BLi550X/BLi950X-batterier som er • Ta batteriet ut av produktet når du ikke bruker det, oppladbare, som strømforsyning for relaterte og under transport. Husqvarna-produkter. For å unngå personskader må...
  • Page 82 4 LED-lamper lyser Batteriet er 60–80 % ladet. 3 LED-lamper lyser. Batteriet er 40–60 % ladet. 1. Koble batteriet til det håndholdte Husqvarna- 2 LED-lamper lyser. Batteriet er 20–40 % ladet. produktet. (Fig. 5) 1 LED-lampe lyser.
  • Page 83: Transport, Oppbevaring Og Avhending

    • Batteriet må ikke oppbevares på steder der det kan forekomme statisk elektrisitet. Ikke oppbevar • Ta kontakt med din lokale Husqvarna-forhandler hvis batteriet i en metallkasse. du vil ha mer informasjon om hvordan du resirkulerer og kaster produktet. •...
  • Page 84: Opis Produktu

    Dane techniczne............88 Wstęp Opis produktu podkaszarek do trawy, nożyc do żywopłotu i dmuchaw. Wszelkie inne zastosowania są zabronione. Husqvarna BLi550X/BLi950X to akumulatory litowo- jonowe. Przeznaczenie Produkt służy jako źródło zasilania dla odpowiednich produktów elektrycznych firmy Husqvarna, np. Przegląd produktu (Rys.
  • Page 85: Bezpieczeństwo

    Uważać także, aby przewody akumulatora nie zostały skręcone lub zakleszczone w drzwiach, płotach itp. • Do ładowania oryginalnych akumulatorów Husqvarna należy stosować wyłącznie ładowarki , • Po pełnym naładowaniu akumulatora nie należy QC330 lub QC500. Akumulatory są zabezpieczone przechowywać go w ładowarce.
  • Page 86 4. Nacisnąć uchwyty blokujące, aby zamocować akumulator. 7. Wyjąć adapter z ładowarki. Podłączanie akumulatora do urządzeń 8. Wyjąć akumulator z adaptera. ręcznych firmy Husqvarna Uruchamianie akumulatora • Nacisnąć przełącznik zasilania akumulatora i ustawić Uwaga: W przypadku korzystania z akcesorium (A) do Przegląd produktu na stronie...
  • Page 87: Rozwiązywanie Problemów

    świadczonych przez inne firmy oraz spedytorów. Utylizacja • Przed wysłaniem produktu należy porozmawiać z osobą przeszkoloną w zakresie materiałów Produkty Husqvarna nie stanowią odpadów niebezpiecznych. Przestrzegać wszystkich komunalnych i należy je utylizować jedynie w sposób przepisów krajowych, które mają zastosowanie. podany w tej instrukcji.
  • Page 88: Dane Techniczne

    Dane techniczne Dane techniczne znajdują się na tabliczce znamionowej akumulatora. 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 89 Introdução Descrição do produto aparadores de relva, corta-sebes e sopradores. Todas as outras utilizações são incorretas. Os modelos Husqvarna BLi550X/BLi950X são baterias de iões de lítio. Finalidade Este produto é utilizado como fonte de alimentação para Husqvarna produtos elétricos aplicáveis, por exemplo, Vista geral do produto (Fig.
  • Page 90: Segurança

    Retire a bateria do produto quando não estiver em • Caso seja necessário um adaptador, utilize apenas utilização e durante o transporte. o adaptador do tipo BLiX da Husqvarna. • Mantenha as baterias armazenadas afastadas de • Utilize as baterias BLi550X/BLi950X recarregáveis objetos metálicos como, por exemplo, pregos,...
  • Page 91 à correia antes de ligar a bateria. (Fig. 4) Nota: A bateria para automaticamente quando não é utilizada. 1. Ligue a bateria ao produto portátil da Husqvarna. (Fig. 5) Indicador LED da bateria 2. Fixe o cabo à correia.
  • Page 92: Resolução De Problemas

    Eliminação • Contacte uma pessoa com formação específica em material perigoso antes de enviar o produto. Cumpra Os produtos Husqvarna não são resíduos domésticos e todos os regulamentos nacionais aplicáveis. têm de ser eliminados conforme indicado neste manual. • Utilize fita nos contactos quando colocar a bateria •...
  • Page 93 Descrierea produsului trimmere pentru gazon, motounelte pentru tuns gardul viu și suflante. Orice altă utilizare este incorectă. Husqvarna BLi550X/BLi950X sunt baterii litiu-ion. Domeniul de utilizare Acest produs este folosit ca sursă de alimentare pentru produsele electrice Husqvarna aplicabile, de exemplu Prezentarea generală...
  • Page 94 Cablurile bateriei nu trebuie să fie • Utilizați exclusiv încărcătoare de baterii, QC330 sau răsucite sau prinse între uși, garduri sau altele QC500 pentru a încărca baterii originale Husqvarna. similare. Bateriile sunt criptate prin software. • Nu lăsați bateria în încărcătorul băgat în priză atunci •...
  • Page 95 înainte de a conecta bateria.(Fig. 4) Indicator cu LED Stare baterie 1. Conectați bateria la produsul portabil Husqvarna. Toate LED-urile sunt Bateria este încărcată în pro- (Fig. 5) aprinse porție de 80% - 100%.
  • Page 96: Transportul, Depozitarea Şi Eliminarea

    Dezafectarea expediție. • Discutați cu o persoană care a beneficiat de instruire Produsele Husqvarna nu sunt deșeuri menajere și specială privind materialele periculoase înainte de a trebuie aruncate doar în conformitate cu instrucțiunile trimite produsul. Respectați toate reglementările din acest manual.
  • Page 97: Обзор Изделия

    Поиск и устранение неисправностей.......100 Безопасность...............98 Транспортировка, хранение и утилизация....100 Эксплуатация.............. 99 Технические данные..........101 Введение Описание изделия Husqvarna, например, триммеров, ножниц для живой изгороди и воздуходувок. Использование в прочих Husqvarna BLi550X/BLi950X — литий-ионные целях запрещено. аккумуляторы. Назначение Данное изделие используется в качестве источника...
  • Page 98: Инструкции По Технике Безопасности

    компании Husqvarna. предметов, таких как гвозди, винты или • Используйте перезаряжаемые аккумуляторы ювелирные изделия. BLi550X/BLi950X только с теми изделиями • Не используйте оснастку для лазания. Оснастка Husqvarna, для которых они предназначены. Во не предназначена для лазания. Нарушение избежание травм запрещается использовать...
  • Page 99 светодиодный индикатор. • Перед первым использованием аккумулятор Примечание: Если аккумулятор не используется, необходимо зарядить. В обязательном порядке он автоматически отключается. используйте зарядное устройство Husqvarna QC330 или QC500. Светодиодный индикатор • Используйте аккумулятор только при температуре окружающей среды в диапазоне от...
  • Page 100: Поиск И Устранение Неисправностей

    Подключение аккумулятора к 2. Закрепите кабель на оснастке. ручному инструменту Husqvarna Установка защиты от ветвей Защита от ветвей предотвращает несчастные Примечание: Если вы используете принадлежность случаи, которые могут быть вызваны застреванием (A) для триммеров, перед подключением ветвей в ручке аккумулятора.
  • Page 101: Технические Данные

    хранение зарядите его до 30-50 %. • Перед помещением аккумулятора на хранение очистите его. Утилизация Изделия Husqvarna не являются бытовыми отходами и подлежат утилизации в соответствии с указаниями в данном руководстве. Технические данные Технические данные приведены на паспортной табличке аккумулятора.
  • Page 102: Plánované Použitie

    Každé iné používanie je neprípustné. Husqvarna BLi550X/BLi950X sú lítiové batérie. Plánované použitie Tento výrobok sa používa ako zdroj energie pre vhodné výrobky Husqvarna na elektrický pohon, ako sú Prehľad výrobku (Obr. 1) 1. Napájacia zástrčka Tento výrobok je v súlade s príslušnými smernicami ES.
  • Page 103: Bezpečnosť

    • Na nabíjanie originálnych batérií QC330 používajte • Počas prepravy alebo v čase, keď výrobok iba nabíjačku batérií QC500 alebo Husqvarna. nepoužívate, vyberte batériu z výrobku. Batérie sú softvérovo kódované. • Batérie uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od •...
  • Page 104 LED indikátor batérie pripojte k popruhu.(Obr. 4) Na displeji sa zobrazuje stav nabitia a prípadné problémy s batériou. 1. Pripojte batériu k ručnému výrobku Husqvarna. (Obr. Indikátor LED Stav batérie 2. Pripevnite káble k popruhu. Svietia všetky diódy Batéria je nabitá...
  • Page 105: Riešenie Problémov

    • Pred odoslaním výrobku sa poraďte s osobou Výrobky Husqvarna nie sú domácim odpadom a musia s osobitým vzdelaním v oblasti nebezpečných sa likvidovať len v súlade s pokynmi uvedenými v tomto materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné...
  • Page 106: Opis Izdelka

    Tehnični podatki............109 Uvod Opis izdelka obrezovalnike žive meje in pihalnike. Vsaka druga uporaba je neustrezna. To Husqvarna BLi550X/BLi950X so litij-ionske baterije. Namen uporabe Ta izdelek se uporablja kot vir napajanja za ustrezne električne izdelke Husqvarna, na primer trimerje, Pregled izdelka (Sl.
  • Page 107: Pomembna Varnostna Navodila

    Kabli baterije ne smejo priti v stik z vodo, oljem in • Uporabljaje samo baterijske polnilnike QC330 ali ostrimi robovi. Kabli baterije ne smejo zviti ali QC500 za polnjenje originalnih baterij Husqvarna. zatakniti med vrata ali za ograje oziroma podobne Baterije so šifrirane s programsko opremo. predmete.
  • Page 108 100 %. (Sl. 4) Svetijo 4 LED-indi- Baterija je napolnjena med 60 1. Vstavitev baterije v ročni izdelek Husqvarna. (Sl. 5) katorji in 80 %. 2. Kabel priključite na oprtnik. Svetijo 3 LED-indi- Baterija je napolnjena med 40 Namestitev zaščite pred vejami...
  • Page 109: Odpravljanje Težav

    Odstranitev • Pred pošiljanjem izdelka se posvetujte z osebo, ki je posebej usposobljena za nevarne snovi. Upoštevajte Izdelki Husqvarna ne sodijo med običajne odpadke, zato vse veljavne nacionalne predpise. pri odlaganju sledite navodilom v tem priročniku. • Ob vstavljanju baterije v paket prelepite kontakte.
  • Page 110 Produktbeskrivning exempel grästrimrar, häcksaxar och blåsare. All annan användning är felaktig. Husqvarna BLi550X/BLi950X är litiumjonbatterier. Avsedd användning Den här produkten används som strömkälla för tillämpliga eldrivna produkter från Husqvarna, till Produktöversikt (Fig. 1) 1. Nätkontakt Produkten överensstämmer med gällande EG-direktiv.
  • Page 111: Säkerhet

    Använd inte selen för klättring. Selen är inte godkänd batterier som strömförsörjning för relaterade för klättring. Felaktig användning av selen kan Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador orsaka skador. ska du inte använda batteriet som strömkälla för andra enheter.
  • Page 112: Felsökning

    Ansluta batteriet till den handhållna • Tryck batteriets strömbrytare till läget ON. Se Produktöversikt på sida 110 . Vänta tills den gröna produkten från Husqvarna lampan tänds. Notera: Om du använder tillbehöret (A) för grästrimrar Notera: Batteriet slås av automatiskt när det inte ska du ansluta tillbehöret till selen innan du ansluter...
  • Page 113: Transport, Förvaring Och Kassering

    Kassering • Följ de särskilda kraven för förpackning och etiketter för kommersiella transporter, inklusive av tredje Husqvarna-produkter är inte hushållssopor och får parter och speditörer. endast kasseras enligt anvisningarna i den här • Tala med en person med särskild utbildning i farliga handboken.
  • Page 114: Ürün Üzerindeki Semboller

    Ürün açıklaması Kullanım amacı Husqvarna BLi550X/BLi950X Lityum iyon akülerdir. Bu ürün çim budayıcılar, çit düzelticiler ve üfleyiciler gibi uygun Husqvarna elektrikli ürünleri için güç kaynağı olarak kullanılır. Tüm diğer kullanımlar hatalı kullanımdır. Ürüne genel bakış (Şek. 1) 1. Elektrik fişi Ürün, geçerli AT direktiflerine uygundur.
  • Page 115: Önemli Güvenlik Talimatları

    Not: Tüm uyarıları ve talimatları kaydedin. • Akü terminalleri kirlenirse temiz ve kuru bir bezle silin. • Husqvarna orijinal akülerini şarj etmek için sadece • Akü kablolarını su, yağ veya keskin kenarlı QC330 veya QC500 akü şarj cihazı kullanın. Piller cisimlerden uzakta tutun. Akü kablolarının yazılım şifresine sahiptir.
  • Page 116: Sorun Giderme

    3 LED ışığı yanıyor Akü %40 ‐ %60 doludur. 2 LED ışığı yanıyor Akü %20 ‐ %40 doludur. 1. Aküyü el tipi Husqvarna ürününe bağlayın. (Şek. 5) 1 LED ışığı yanar Akü %0 ‐ %20 doludur. 2. Kabloyu kuşam askılığa takın.
  • Page 117: Taşıma Ve Saklama

    şirketlerin belirttikleri de dahil olmak üzere, Atma ambalaj ve etiketler üzerindeki özel gereksinimlere uyun. Husqvarna ürünleri evsel atık değildir ve yalnızca bu • Ürünü göndermeden önce tehlikeli maddeler kılavuzda belirtilen şekilde bertaraf edilmelidir. konusunda özel eğitim almış bir kişiyle görüşün.
  • Page 118: Опис Виробу

    Експлуатація..............119 Технічні характеристики........... 122 Вступ Опис виробу ножиці для живої огорожі, тримери й повітродуви. Виріб не призначений для застосування в інших Husqvarna BLi550X/BLi950X – це літій-іонні цілях. акумулятори. Призначення Ці вироби використовуються як джерело живлення для відповідних електроприладів Husqvarna, як-от...
  • Page 119 • Зберігайте акумулятори подалі від металевих • Використовуйте лише акумуляторні батареї предметів на кшталт цвяхів, гвинтів чи ювелірних BLi550X/BLi950X для живлення відповідних виробів. виробів Husqvarna. Щоб уникнути травмування, • Не підіймайте виріб за пасову підвіску. Пасові заборонено використовувати акумулятор в якості...
  • Page 120: Зарядка Акумулятора

    вимикається, коли він не використовується. підвіски, перш ніж під’єднувати акумулятор.(Мал. 4) Світлодіодний індикатор 1. Під’єднайте акумулятор до портативного акумулятора інструмента Husqvarna. (Мал. 5) 2. Під’єднайте кабель до пасової підвіски. На дисплеї відображаються поточний рівень заряду акумулятора й можливі проблеми під час його роботи.
  • Page 121: Усунення Несправностей

    Установлення елемента для захисту • Вставте елемент для захисту від гілок (A) у ручку. (Мал. 6) від гілок Елемент для захисту від гілок дає змогу запобігти нещасним випадкам, що можуть виникнути внаслідок потрапляння гілки в ручку акумулятора. Усунення несправностей Усунення несправностей Ознаки...
  • Page 122: Технічні Характеристики

    Утилізація • Утилізацію виробу й упаковки слід здійснювати на відповідному підприємстві з переробки відходів. Вироби Husqvarna не належать до побутових • Додаткову інформацію щодо переробки й відходів і мають утилізуватися згідно з вимогами, утилізації виробу можна отримати від місцевого наведеними в цьому посібнику.
  • Page 123 内容 引言................123 故障排除..............125 安全性................. 123 运输、存放和废弃处理..........125 操作................124 技术参数..............126 引言 产品说明 预期用途 HusqvarnaBLi550X/BLi950X 是锂离子电池。 本产品可用作适用的 Husqvarna 电动产品的电源,例如 打草机、绿篱机和鼓风机。切勿用于其他用途。 产品概览 (图 1) 1. 电源插头 本产品符合适用的 EC 指令。 2. 电池充电器 3. 充电器上的充电 LED 4. 充电器上的错误 LED 请将本产品送至适当的电气和电子设备废弃 5. 适配器 处理点进行回收。 6. 电池指示灯按钮...
  • Page 124 只能使用电池充电器 QC330 或 QC500 为 • 当电池充满电时,请断开电池与电池充电器之间的连 Husqvarna 的原装电池充电。电池通过软件进行加 接。 密。 • 当您不使用产品时或在运输产品期间,请将电池从产 • 如需使用适配器,只能使用 Husqvarna 的 BLiX 型适 品中取出。 配器。 • 电池在存放时应远离金属物体,如钉子、螺钉或珠 • 仅为 Husqvarna 相关产品使用 BLi550X/BLi950X 电 宝。 池作为可充电电源。为避免伤害,请勿用电池为其他 • 请勿将背带用作攀爬工具。不允许利用背带进行攀 装置供电。 爬。背带使用不当可能会导致人身伤害。 • 请勿通过电缆提起电池或适配器。要从电源插座断开 电池充电器,请拔出插头。切勿拽拉电源线。 • 切勿尝试拆解或维修电池。所有的维修工作只能由获 得批准的经销商执行。 操作 操作...
  • Page 125 调整肩带 1. 按下按钮 (C) 并转动肩带 (A) 以松开肩带。 (图 3) 注意: 如果将附件 (A) 用于割草机,请在连接电池之前 将附件连接到背带。(图 4) 2. 将肩带安装到 3 个位置 (B) 中的其中 1 个。 3. 转动肩带以将其锁定。 1. 将电池连接到 Husqvarna 手持式产品。 (图 5) 将电池连接到背带 2. 将电缆连接到背带。 安装分支保护 分支保护可防止因分支卡在电池手柄中而导致事故发生。 警告: 只能使用 Husqvarna 原装电池。...
  • Page 126 • 有关如何回收和废弃处理本产品的更多信息,请咨询 您当地的 Husqvarna 经销商。 技术参数 有关技术参数,请参见电池的标牌。 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 127 1433 - 002 - 25.06.2020...
  • Page 128 Original instructions Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Lietošanas pamācība Původní pokyny Originele instructies Originale instruktioner Originale instruksjoner Originalanweisungen Oryginalne instrukcje Αρχικές οδηγίες Instruções originais Instrucciones originales Instrucţiuni iniţiale Originaaljuhend Оригинальные инструкции Alkuperäiset ohjeet Pôvodné pokyny Instructions d’origine Izvirna navodila Originalne upute Bruksanvisning i original Eredeti útmutatás...

Ce manuel est également adapté pour:

Bli950x

Table des Matières