Positioning And Installation - NEWPOL XR1850NF Instructions Pour L'installation, L'utilisation, L'entretien

Table des Matières

Publicité

2
3
POSIZIONAMENTO E MESSA IN OPERA
I
INVERSIONE MANIGLIA VERTICALE
Se il vostro apparecchio e dotato della maniglia verticale montata, ma decidete di
cambiare la parte di apertura bisognerà procedere all'inversione anche della mani-
glia verticale nel seguente modo:
Smontare la maniglia tramite le due viti di sostegno.
1
1
Estrarre tramite leggera pressione, i tappi salvaforo che troverete nel lato oppo-
2
2
sto della porta.
Rotare la maniglia di 180° e riposizionare le due viti, quindi rinfilare i tappi
3
3
salvaforo sul lato opposto
GB

POSITIONING AND INSTALLATION

MOVING THE VERTICAL HANDLE
If your appliance is fitted with a vertical handle and you want to change the opening
direction, the position of the vertical handle must also be changed following the
procedure reported below:
Remove the handle by unscrewing the fixing screws.
1
Remove the hole plugs on the opposite side of the door by pressing lightly.
2
Rotate the handle 180° and refit it using the two screws. Insert the plugs in the
3
holes left on the opposite side
10
1
RIMOZIONE DELLE PROTEZIONI PER IL TRASPORTO
Rimuovere la protezione dalla guarnizione della porta (fig. 6). La protezione
4
4
evita i possibili danni della guarnizione dovuti al trasporto. La protezione deve
essere rimossa per poter chiudere ermeticamente la porta. Per togliere la prote-
zione, tirare leggermente un'estremità, ruotandola verso l'esterno.
Rimuovere i dispositivi di blocco dei ripiani in vetro. Tali elementi in plastica
5
5
evitano lo spostamento dei ripiani durante il trasporto. Per rimuovere i disposi-
tivi di blocco, procedere come segue:
a) Afferrare gli elementi in plastica, ruotandoli fino a disimpegnarli totalmen-
te dal ripiano.
b) Estrarre gli elementi tirandoli verso l'esterno.
REMOVING THE TRANPORT PROTECTIONS
Remove the door seal protection (fig. 6). The protection prevents possible dam-
4
age to the seal during transport. The protection must be removed in order to be
able to close and seal the door. To remove the protection, pull one end gently
while rotating it outwards.
Remove the glass shelf locking devices. These plastic devices prevent the shelves
5
from moving during transport. To remove the devices, proceed as follows:
a)
Grip the plastic element and rotate it until it is free of the shelf.
b)
Extract the elements by pulling outwards.
A
4
3
B
504

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Xr2001nfXr1850ixnf

Table des Matières