DEINSTALLATION DE L'ENFANT - REMOVING THE CHILD
INCLINAISON DE L'ASSISE - ADJUSTING OF THE SEAT RECLINING ANGLE
FR - EN
POUR DETACHER L'ENFANT
1 - Appuyez sur l'ajusteur
(a) tout en tirant (b) sur
les bretelles du harnais
(saisir les bretelles et
non les protections de
bretelles).
b
a
2 - Appuyez sur le bouton
rouge de la boucle
du harnais pour la
déverrouiller, suspendez
les bretelles du harnais.
Pour régler l'inclinaison de
l'assise:
- Appuyez sur le bouton
situé à l'avant de
l'assise tirez vers le
haut ou poussez vers le
bas, lorsque la position
désirée est atteinte
relâchez le bouton.
14
TO REMOVE THE CHILD
1 - Push on adjuster (a)
while pulling on the
harness straps (b)
(holding the straps and
not the strap protectors).
2 - Push the red button on
the harness buckle to
unlock it; hang up the
harness straps.
To adjust the reclining
angle of the seat:
- Press the button situated
at the front of the seat.
Pull seat upwards or
push downwards. Once
the desired position is
reached, release the
button.