r
Далее установите оба боковых упора таким образом, чтобы они по всей площади контактировали с опорной пластиной машины. Затем
установите оба прихвата. Закрепите вторую стороны опорной пластины. Для этого сначала установите угловой держатель с двумя боковыми
упорами. Следите за тем, чтобы упоры по всей площади контактировали с опорной пластиной. Затем аналогичным образом установите
угловой держатель с двумя боковыми упорами на противоположной стороне. Установите оба прихвата. Оба прихвата должны быть
установлены как можно дальше по направлению к более длинной стороне опорной пластины (рис. G).
Регулировка безопасного расстояния между клином и полотном пилы с помощью установочного калибра.
Закройте пластину машины (рис. H.1). Осуществите монтаж частей на клине, указанных на рисунке (рис. H.2). Винт и гайку с накаткой,
соединенные с клином, затяните накрепко, а винт и гайку с накаткой, находящиеся спереди корпуса, соедините, не затягивая (рис. H.3).
С помощью шестигранного ключа ослабьте крепление клина (рис. H.4). Подвиньте клин к полотну пилы под тем же углом, под которым
установлено полотно пилы (рис. H.5). Подвигайте клин вниз до тех пор, пока, по крайней мере, один зуб полотна пилы не упрется в корпус
установочного калибра (рис. H.6). Затяните переднюю гайку с накаткой (рис. H.6). После затягивания винта с внутренним шестигранником
между клином и полотном пилы устанавливается безопасное расстояние макс. 5 мм (рис. H.7). В заключение отвинтите установочный калибр
от клина. Заблокируйте пластину машины в соответствии с рис. 17 и еще раз проверьте, свободно ли движется полотно пилы (рис. I).
ВНИМАНИЕ: Проверьте еще раз, установлено ли полотно циркулярной пилы по центру клина (рис. I) и соблюдено ли безопасное расстояние
макс. 5 мм между клином и полотном пилы (рис. H.6), в противном случае выровняйте ручную циркулярную пилу заново.
ВНИМАНИЕ: Перед каждой работой всегда проверяйте, прочно ли затянуты клин и крепежные детали.
Стол готов к стационарному распиливанию, по этому поводу см. пункт «Стационарное распиливание с помощью ручной
циркулярной пилы».
Гарантийное письмо
Уважаемые хозяйки и хозяева, выполняющие работы по дому!
Вы приобрели высококачественный продукт wolfcraft, который существенно облегчит выполнение работ по дому.
Продукты wolfcraft соответствуют высоким техническим стандартам и перед продажей проходят тщательно контролируемые фазы разработки
и проверки. Высокий уровень качества при серийном производстве изделий обеспечивается постоянным контролем и регулярными
проверками. Надежные технические разработки и заслуживающий доверия контроль качества обеспечивают уверенность в правильности
решения в пользу приобретения нашей продукции. На приобретенные продукты wolfcraft предоставляется 10-летняя гарантия от даты покупки.
Гарантия действует исключительно в том случае, если продукция используется для выполнения работ по дому. Гарантия распространяется
исключительно на повреждения, существующие на момент покупки, и только на те из них, которые указывают на брак материала или
производства. Настоящая гарантия не распространяется на дефекты и повреждения, возникшие вследствие ненадлежащей эксплуатации или
ненадлежащего обслуживания. Гарантия также не распространяется на нормальные признаки износа и естественное истирание, а также
на дефекты и повреждения, о которых клиенту было известно на момент заключения договора покупки. Гарантийные претензии имеют силу
только в случае предъявления счета-фактуры или чека. Предусмотренная компанией wolfcraft гарантия не ограничивает законные права,
предоставляемые вам как потребителю (право на устранение дефектов, право на отказ от договора или снижение покупной цены, право
на компенсацию убытков или расходов).
Гарантийные претензии следует направлять по адресу:
wolfcraft GmbH
WolffstraІe 1
56746 Kempenich
Germaniya (Германия)
Заявление о соответствии товара по ЕG - директиве о машинах 2006/42/Европейского сообщества,
приложение II А.
Настоящим фирма wolfcraft GmbH в D-56746 Kempenich, Wolff Str. 1, Германия, заявляет, что этот продукт (MASTER cut 1500) отвечает
директиве 2006/42/Европейского сообщества. TUEV Rheinland LGA Products GmbH, Tillystrasse 2, 90431 Nürnberg. BM: 60087567 0001
Соответствует следующим нормам: DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-5, DIN EN 60745-2-11
Кемпених, 18.05.2018
Thomas Wolff
Уполномоченное лицо для подписания документов соответствия и составления технической документации.
(руководство фирмой; wolfcraft GmbH)
188