ENVIRONMENT CONCERNS ........... . 19 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appliance the correct use, before installing and first enclosure or in the built-in structure, clear using the appliance, read this user manual of obstruction. carefully, including its hints and warnings.
Page 4
If the power plug socket is loose, do • Do not use sharp objects to remove frost not insert the power plug. There is a from the appliance. Use a plastic scra- risk of electric shock or fire. per.
ENGLISH ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed according to the applicable regulations to ob-...
ENGLISH OPERATION SWITCHING ON SWITCHING OFF Insert the plug into the wall socket. To turn off the appliance, turn the Temper- The pilot light will light up. ature regulator to the OFF position. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. TEMPERATURE REGULATION If the temperature inside the appli- The temperature is automatically regulated.
CONTROL PANEL High temperature alarm light Pilot light Action Freeze light Action Freeze switch and Alarm reset ACTION FREEZE FUNCTION You can activate the Action Freeze function by pressing the Action Freeze switch. The Action Freeze light will light up.
ENGLISH FIRST USE CLEANING THE INTERIOR Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accesso- ries with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand-new product, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
10 www.electrolux.com DAILY USE FREEZING FRESH FOOD OPENING AND CLOSING THE The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and As the lid is equipped with a tightly closing deep-frozen food for a long time. seal, it is not easy to reopen it shortly after To freeze fresh food activate the Action closing (due to the vacuum formed inside).
ENGLISH The baskets will slide into each other. 1061 The following pictures show how many baskets can be placed inside the various freezer models. You can purchase additional baskets from 1201 1336 1611 your local Service Centre. SECURITY LOCK The freezer is equipped with a special lock in order to avoid accidental locking.
12 www.electrolux.com HELPFUL HINTS AND TIPS HINTS FOR FREEZING To help you make the most of the freezing process, here are some important hints: • the maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rat- ing plate;...
ENGLISH CARE AND CLEANING CAUTION! Leave the lid open , remove the plug Unplug the appliance before carry- from the defrost water drain and col- ing out any maintenance operation. lect all defrost water on a tray. Use a scraper to remove ice quickly. This appliance contains hydrocar- When defrosting is completed, dry the bons in its cooling unit;...
14 www.electrolux.com WHAT TO DO IF… CAUTION! There are some sounds during nor- Before troubleshooting, disconnect mal use (compressor, refrigerant the power supply. circulation). Only a qualified electrician or com- petent person must do the trouble- shooting that is not in this manual.
Page 15
ENGLISH Problem Possible cause Solution Food packages are block- Arrange the packages in the ing the lid. right way, see the sticker in the appliance. The lid is difficult to The lid gaskets are dirty or Clean the lid gaskets. open.
16 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Call an electrician. mains socket (try to con- nect another appliance into it). and serial number of your appliance which CUSTOMER SERVICE can be found either on the guarantee certif-...
ENGLISH INSTALLATION Make sure that the clearance between POSITIONING the appliance and rear wall is 5 cm. WARNING! Make sure that the clearance between If you are discarding an old appli- the appliance and the sides is 5 cm. ance that has a lock or catch on The airflow behind the appliance must be the lid, you must ensure that it is sufficient.
18 www.electrolux.com NOISES There are some sounds during normal run- ning (compressor, refrigerant circulation). HISSS! BRRR! BRRR! BRRR! BLUBB! BLUBB!
ENGLISH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! TECHNICAL DATA Dimensions Height × Width × Depth (mm): Further technical information are situated in the rating plate on the 868 × 1611 × 665 external right side of the appli- Rising Time 31 hours ance.
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......39 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- ATTENTION tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils et être utilisé par des adultes. Il est avertissements, avant d'installer et d'utiliser destiné...
22 www.electrolux.com SÉCURITÉ DES ENFANTS ET de réfrigération à moins que cette utilisa- tion n'ait reçu l'agrément du fabricant. DES PERSONNES • N'endommagez pas le circuit frigorifique. VULNÉRABLES • Le circuit frigorifique de l’appareil con- tient de l’isobutane (R600a), un gaz na- •...
FRANÇAIS • Évitez une exposition prolongée de l'ap- • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pareil aux rayons solaires. pas endommagé. Ne branchez pas l'ap- pareil s'il est endommagé. Signalez im- • Les ampoules (si présentes) utilisées médiatement au revendeur de l'appareil dans cet appareil sont des ampoules les dommages constatés.
24 www.electrolux.com DESCRIPTION DE L'APPAREIL Poignée du couvercle Goulotte d'évacuation de l'eau de dégi- vrage Verrouillage Vanne de réouverture facile du couver- Plaque signalétique Système Low Frost Thermostat Éclairage...
FRANÇAIS FONCTIONNEMENT MISE EN FONCTIONNEMENT RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Branchez l'appareil à une prise murale. Le voyant de test clignote. La température est réglée automatique- Tournez le thermostat dans le sens des ai- ment. guilles d'une montre sur une position moyenne.
26 www.electrolux.com BANDEAU DE COMMANDE Voyant alarme de température Voyant de fonctionnement Voyant Action Freeze Touche Action Freeze et réinitialisation alarme FONCTION ACTION FREEZE Pour activer la fonction Action Freeze, ap- puyez sur la touche Action Freeze . Le voyant Action Freeze s'allume.
FRANÇAIS PREMIÈRE UTILISATION NETTOYAGE INTÉRIEUR Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- soires internes avec de l'eau tiède savon- neuse pour supprimer l'odeur caractéristi- que du "neuf" puis séchez soigneusement. N'utilisez pas de produits abrasifs, poudre à...
28 www.electrolux.com UTILISATION QUOTIDIENNE CONGÉLATION D'ALIMENTS OUVERTURE ET FERMETURE FRAIS DU COUVERCLE Le compartiment congélateur est idéal Le couvercle est équipé d'un joint d'étan- pour congeler des denrées fraîches et con- chéité qui empêche l'humidité de pénétrer server les aliments surgelés ou congelés dans la cuve et de nuire à...
Page 29
FRANÇAIS Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. 1061 Les figures suivantes vous indiquent les dif- férentes possibilités de chargement en fonction du type d'appareil. Vous pouvez acheter des paniers supplé- 1201 1336 1611 mentaires auprès de votre service après- vente local. SERRURE Le congélateur est équipé...
30 www.electrolux.com CONSEILS UTILES • prévoir un temps réduit au minimum CONSEILS POUR LA pour leur transport du magasin d'alimen- CONGÉLATION tation à votre domicile ; Pour obtenir les meilleurs résultats, voici • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle quelques conseils importants : du congélateur et ne le laisser ouvert que...
FRANÇAIS ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION DÉGIVRAGE DU débrancher l'appareil avant toute CONGÉLATEUR opération d'entretien. Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur Cet appareil contient des hydrocar- de la couche de givre est d'environ 10-15 bures dans son circuit réfrigérant : l'entretien et la recharge ne doivent Nous vous conseillons de dégivrer le con- donc être effectués que par du gélateur lorsque l'appareil est peu chargé...
32 www.electrolux.com EN CAS D'ABSENCE PROLONGÉE OU DE NON- UTILISATION Prenez les précautions suivantes : Mettez l'appareil à l'arrêt. Débranchez l'appareil. Retirez tous les aliments. Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous les accessoires. Maintenez le couvercle ouvert pendant toute la durée de non-utilisation pour éviter la formation d'odeurs.
FRANÇAIS EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Le fonctionnement de l'appareil Avant d'intervenir sur l'appareil, dé- produit certains bruits (compres- branchez-le. seur et système réfrigérant). La résolution des problèmes, non mentionnés dans le présent ma- nuel, doit être exclusivement con- fiée à...
Page 34
34 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La température n'est pas Choisissez une température bien réglée. plus élevée. Le bouchon de la gouttière Placez-le correctement. d'évacuation de l'eau de dégivrage n'est pas bien placé. Le couvercle ne fer- Il y a trop de givre.
FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Le couvercle a été ouvert Evitez d'ouvrir trop souvent trop souvent. le couvercle. Le couvercle est resté ou- Ne laissez pas le couvercle vert pendant un long mo- ouvert plus longtemps que ment. nécessaire. La température à La température n'est pas Choisissez une température l'intérieur du congé-...
Page 36
36 www.electrolux.com AVERTISSEMENT N'enlevez pas le diffuseur au mo- ment de changer l'ampoule. N'utilisez pas le congélateur si le diffuseur n'est pas installé ou s'il est endommagé.
FRANÇAIS INSTALLATION d'alimentation est endommagé, il doit être EMPLACEMENT remplacé par un câble d'alimentation certi- AVERTISSEMENT fié. Cette opération ne peut être effectuée Lors de la mise au rebut de votre que par une personne habilitée, par votre appareil, veillez à détruire le systè- vendeur, ou par le fabricant.
FRANÇAIS HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profon- Les caractéristiques techniques deur (mm) : détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté 868 × 1611 × 665 droit à l'extérieur de l'appareil. Temps de 31 heures montée en...
Page 40
40 www.electrolux.com votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.