Télécharger Imprimer la page
Carrier 42N Instructions D'installation

Carrier 42N Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

42N - FAN COIL UNITS
42N - VENTILCONVETTORI
42N - VENTILO-CONVECTEURS
42N - VENTILATOR-KONVEKTOREN
1
Ref.
Q.ty
Rif.
Q.tà
Ref.
Q.té
Bez. Anz.
DESCRIPTION
Ref. Can.
Multi-functional relay board Scheda relé grouping
1
1
2
1
Installation instruction
3
4
Wiring diagrams
FIG-1
3
DESCRIZIONE
Istruzioni di installazione Consignes d'installation Installations anweisungen
Schemi elettrici
Assembly
Unit 42N - 42GW
Remove the cabinet of the unit ,if installed (42N units only)
Open the control panel by unscrewing the screw closure, insert the
multi- functional
relay board (grouping) in your dedicate
housing,see fig 1 (42N), Figure 2 (42GW)
Connect all the cables(motor,power supply etc..), to other units
under the cable holder.
Inside the installation instructions are. 4 wiring diagrams 2 for units
42N (2pipeI/4pipe) and 2 for units 42GW (2pipe / 4 pipe).
Make the electrical connections according to the type of unit and
system chosen 2/4 pipe(see the wiring diagram)
Close the electrical panel with the cover with the screw removed
previously.
Note.
Each relay card driving a single unit.
The maximum number of units connected to a single control
CARRIER type A and B is 10.
Montage
Appareils 42N et 42GW
Retirez l'armoire de l'appareil si elle est déjà montée
(uniquement pour la série 42N).
Ouvrez le panneau électriqueen dévissant la vis de blocage de
la patte de fixation.Insérez la carteà relaismultifonctiondans le
logementprévu à cet effet en vousreportant à la fig.
1(série42N) et à la fig. 2(série42GW).
Fixez les câbles d'alimentation, le câble moteuret les câbles de
raccordement avec les autres appareils,au moyen du collier de
câble approprié.
À l'intérieur des instructions d'installation,vous trouverez 4
schémas électriques, 2 pour les appareilsde la série 42N
(2TUBES/4TUBES)et 2 pour les appareilsde la série
42GW(2TUBES/4 TUBES).
Effectuez les raccordements électriques selon le type
d'appareil et le système choisià 2 ou 4 tubes.
FIG-2
Après avoir effectué les raccordements, refermez le couvercle
du panneau électrique enle fixant avec la vis préalablement
retirée.
Note.
Une carte à relaisne peut piloter qu'unseul appareil.
Le nombre maximal d'appareils pouvant être connectés à
une seule commandeCARRIER type A et B est de 10.
L010130H69 - 0713
Multi-functional relay board
installation instructions
Istruzioni di installazione
scheda relé grouping
Instructions d'installation
carte à relais multifonction
Installationsanweisungen
Relaisplatine Grouping
DESCRIPTION
Carte à relais multifonction Relaisplatine Grouping
Schémas de câblage
Montaggio
Unità 42N-42GW
Rimuovere il mobiletto dell'unità se montato(Solo per unità
42N)
Aprire il quadro elettrico svitando l'apposita vite di
chiusura ,inserire la scheda relay (grouping) nella
apposita sede vedi fig1(42N) fig 2(42GW)
Fissare i cavi di alimentazione,il cavo motore e i cavi di
collegamento con le altre unità sotto l'apposito fermacavo.
All'interno delle istruzioni di installazione sono presenti n°
4 schemi elettrici 2 per le unità 42N (2TUBI/4TUBI) e 2
per le unità 42GW(2TUBI/4 TUBI).
Effettuare i collegamenti elettrici in funzione del tipo di
unità e impianto scelto 2/4 tubi
Dopo avere effettuato i collegamenti richiudere il quadro
elettrico fissando il coperchio con la vite tolta
precedentemente.
Nota.
Ogni scheda relay è in grado di pilotare una sola
unità.
Il numero massimo di unità collegabili ad un solo
comando CARRIER tipo A e B è di 10.
Montage
Geräte 42N - 42GW
Entfernen Sie das Gehäuse des Geräts, falls es montiert ist.
(Nur für Gerät 42N)
Öffnen Sie die Schalttafel, indem Sie die entsprechende
Verschlussschraube lösen, und führen Sie die Relaiskarte
(Gruppierung) in den vorgesehenen Steckplatz ein, siehe
Abb.1 (42N) und Abb.2 (42GW).
Befestigen Sie die Stromkabel, das Motorkabel sowie die
Kabel zu anderen Geräten an der vorgesehenen
Kabelklemme.
Die Installationsanleitungen enthalten 4 Schaltpläne, 2 für das
Gerät 42N (2ROHRE/4ROHRE) und 2 für das Gerät
42GW(2ROHRE/4 ROHRE).
Die elektrischen Anschlüsse gemäß dem Gerätetyp und
gewählten System 2/4 Rohre durchführen.
Nachdem die Anschlüsse vorgenommen wurden, schließen
Sie die Schalttafel, indem Sie die Abdeckung mit der zuvor
gelösten Schraube erneut befestigen.
Hinweis.
Jede Relaiskarte kann nur ein einziges Gerät steuern.
Es können maximal 10 Geräte an eine CARRIER-
Steuerung des Typs A und B angeschlossen werden.
1
2
BESCHREIBUNG
Schaltpläne

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Carrier 42N

  • Page 1 Unità 42N-42GW Unit 42N - 42GW Rimuovere il mobiletto dell'unità se montato(Solo per unità Remove the cabinet of the unit ,if installed (42N units only) 42N) Open the control panel by unscrewing the screw closure, insert the Aprire il quadro elettrico svitando l'apposita vite di...

Ce manuel est également adapté pour:

42gw