4.6 Logiciels Sena ........................18 11.1 Mise en marche et arrêt de la radio FM ................41 COUPLAGE DU 10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH ......19 11.2 Présélection des stations ....................41 5.1 Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth ....19 11.3 Recherche et enregistrement ...................
Page 3
13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ............45 16 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE ..............57 13.1 Couplage du téléphone mobile ..................47 16.1 Utilisation de la commande Handlebar Remote .............. 57 13.2 Couplage d’un second téléphone mobile ................ 47 16.2 Utilisation du casque audio ....................59 13.3 Couplage sélectif téléphone ....................
1 INTRODUCTION énergie Bluetooth intercom d’autres motards. Partage de musique fournisseurs concernés. casque audio. Consultez également le site www.senabluetooth.fr pour et pour obtenir de plus amples informations concernant les produits Sena Bluetooth.
Handlebar Remote 3 INSTALLATION DU 10R SUR VOTRE CASQUE MOTO Connecteur batterie Connecteur microphone Connecteur microphone Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Connecteurs haut-parleurs Connecteurs haut-parleurs Autres Module principal du casque audio 10R...
Installation du module principal 3.1.1 Utilisation des fermetures scratch pour le module principal l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-la soigneusement.
Page 9
ATTENTION : Sena recommande d’utiliser les fermetures scratch pour le module principal. La bande adhésive double face vous est fournie pour des raisons de commodité, mais cette méthode de montage n’est pas recommandée. Sena...
Installation des haut-parleurs parleurs, et insérez les câbles des haut-parleurs dans chaque connecteur de haut-parleur. l’intérieur du casque moto. Remarque : 1. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et correspond à...
Installation des microphones fermeture scratch. 3.3.1 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone perché fermetures scratch sur la surface interne de la partie gauche de la Remarque : 1. Une fois le microphone perché filaire installé, assurez-vous de remettre en place le rembourrage interne du casque moto.
3.3.2 Utilisation du microphone câblé 1. Retirez la protection de la fermeture scratch du microphone câblé Ergot microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. Remarque : Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs.
Installation de la batterie microphone, et insérez les câbles du microphone dans le connecteur du microphone. chiffon humide, puis séchez-la soigneusement. batterie. Remarque : Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et correspond à...
Page 14
et insérez le câble de la batterie dans le connecteur de la batterie. moto. Remarque : 1. Trois câbles se connectent au module principal. Le plus long est le câble des haut-parleurs. Le deuxième câble le plus long a un connecteur mâle et de 24 heures.
Installation du Handlebar Remote 4 MISE EN ROUTE Fonctionnement des boutons Le 10R est principalement commandé par le Handlebar Remote boutons du casque audio pour commander toutes les fonctions. Le Bouton (+) Bouton (-) Remarque : Si le guidon doit avoir un meilleur grip pour garder en place le Handlebar Remote, ajoutez une ou deux bandes élastiques autour du guidon.
Mise sous tension et hors tension DEL d’état 4.2.1 Casque audio Bouton avant Passer en mode couplage intercom Pour mettre en marche le casque audio, appuyez simultanément sur le Entamer et interrompre une conversation par intercom Répondre et mettre fin à un appel téléphonique Rejeter un appel téléphonique entrant «...
Mise en charge 4.4.1 Voyant DEL branchant le câble d’alimentation et de données USB fourni sur le port Lors de la mise sous tension du casque audio ou du Handlebar Remote, USB d’un ordinateur ou sur un chargeur USB mural. N’importe quel câble charge de la batterie.
Logiciels Sena 4.6.1 Sena Device Manager fonctions d’appel rapide, des fréquences radio FM, etc. Ce logiciel est www. senabluetooth.fr. 4.6.2 Sena Smartphone App Fonction Handlebar Remote Casque audio section 5.1, « Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth »...
5 COUPLAGE DU 10R AVEC DES APPAREILS BLUETOOTH « Couplage téléphone ». Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur le téléphone mobile. mobiles Bluetooth, des appareils stéréo Bluetooth, comme un lecteur demandent pas de saisir un code PIN.
1. Si vous utilisez également votre GPS pour écouter de la musique en stéréo connecter simultanément à deux appareils HFP. Ainsi, lorsqu’un via le Bluetooth, vous pouvez coupler le GPS au 10R en suivant tout simplement les étapes de la section 5.1, « Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth ».
Page 21
« Couplage média ». Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur c’est-à-dire sur le téléphone mobile et le 10R. Pour effacer la liste de demandent pas de saisir un code PIN. procédure d’effacement de la liste de couplage décrite dans la section 13.16, «...
« Couplage sélectif téléphone ». Sélectionnez le Sena 10R dans la liste des appareils détectés sur des modules commence à clignoter rapidement. Vous entendez « Couplage intercom ».
Page 23
procédure que celle décrite précédemment. dernier arrivé, premier servi ». Si un casque audio est couplé à plusieurs premier interlocuteur intercom deuxième interlocuteur intercom et le troisième interlocuteur intercom. Remarque : Par exemple, après la procédure de couplage décrite précédemment, le casque audio D est défini comme le premier interlocuteur intercom du casque audio A.
Page 24
Le SMH5 ne peut pas participer à une conversation par intercom tridirectionnelle pendant 5 secondes pendant 10 secondes ou quadridirectionnelle avec le 10R. Le SMH5 peut participer uniquement à Couplage des conversations par intercom bidirectionnelles avec les autres modèles de média...
Fonction Handlebar Remote Casque audio 6 TÉLÉPHONE MOBILE, GPS, SR10 pendant 5 secondes Couplage intercom mobile casques audio audio Tableau de couplage Bluetooth un bip unique moyennement aigu, ou attendez que l’interlocuteur téléphone sonne.
Appel rapide – passez l’appel. L’appel est automatiquement transféré au casque rapide. audio. – « Appel rapide ». téléphone mobile doit être doté de la fonction de composition manuel du téléphone mobile . options de menu. Remarque : 1. Si deux téléphones sont connectés à votre casque audio et que vous avez (1) Dernier numéro (4) Appel rapide 3 un appel entrant sur le second téléphone lors d’un appel sur le premier...
Page 27
Fonction Handlebar Remote Casque audio « Dernier numéro » Répondre 5. Pour appeler l’un des numéros enregistrés dans les appels rapides, central « Appel Raccrocher rapide (#) ». central pendant 2 secondes Rejeter central pendant 2 secondes « Annuler » Composition Remarque : central pendant 3 secondes...
« Couplage du téléphone mobile - téléphone mobile, appareil stéréo Bluetooth » procédures décrites à la section 5.1. Comme le casque audio Sena SR10, adaptateur radio bidirectionnel section 5.2, « Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 »...
2. Le partage de musique est mis en pause si vous utilisez votre téléphone mobile ou écoutez des instructions GPS. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Sena Device Manager.
8.1.2 Interruption d’une conversation par intercom 8 INTERCOM bidirectionnelle la section 5.4, « Couplage intercom » ou trois fois dans ce cas. Intercom bidirectionnel 8.1.1 Démarrage d’une conversation par intercom bidirectionnelle Interruption d’une conversation par intercom bidirectionnelle premier interlocuteur intercom deuxième interlocuteur intercom et appuyez sur trois troisième interlocuteur intercom.
8.2.2 Interruption d’une conversation par intercom tridirectionnelle déconnecter l’un des interlocuteurs intercom. interrompues. intercom tridirectionnelle. Utilisation du bouton avant Résultat Interruption d’une conversation par intercom tridirectionnelle...
8.3.2 Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle 8.3.1 Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle juste déconnecter l’un des interlocuteurs intercom. intercom tridirectionnelle comme décrit dans la section 8.2 , par intercom tridirectionnelle », Utilisation du bouton avant Résultat Interruption d’une conversation par intercom quadridirectionnelle...
Fonction Handlebar Remote Casque audio 9 CONVERSATION TÉLÉPHONIQUE TRIDIRECTIONNELLE AVEC PARTICIPANT interlocuteur intercom central EN INTERCOM interlocuteur intercom le bouton central interlocuteur intercom le bouton central central intercom bidirectionnelle central pendant intercom 1 seconde 1 seconde Tableau de commande pour l’intercom intercom ne soit interrompue en raison d’un appel téléphonique entrant.
Page 35
Fonction Handlebar Remote Casque audio central pendant l’appel « Demande intercom » pendant l’appel mobile mobile Interrompre d’abord la central intercom. par intercom central pendant 2 secondes Interrompre d’abord l’appel téléphonique 2 secondes correspondant raccroche correspondant raccroche participant à l’appel mobile termine l’appel. Tableau de fonctionnement d’une conversation téléphonique tridirectionnelle...
1. Si un casque audio d’un autre fabricant que Sena ne prend pas en 10 INTERCOM UNIVERSEL audio d'autres fabricants que Sena est automatiquement connecté plus courte que la distance intercom normale du fait de l’utilisation du GPS si un casque d’un autre fabricant que Sena est sous tension.
Page 37
10.1 10.2 audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena en utilisant la même fabricants que Sena, celui précédemment couplé sera déconnecté. « Couplage intercom universel ». manuel d’utilisation des casques audio pour effectuer une composition 3. Réalisez l’opération requise pour le couplage mains libres du manuel d’utilisation du casque...
Page 38
10.3 connectés ne sont pas en mesure d’utiliser la fonction d’appel...
Page 39
10.4 d’un autre fabricant que Sena ou Bluetooth d’un autre fabricant que Sena . tridirectionnelle ».
Page 40
10.4.1 1er cas : Intercom universel quadridirectionnel...
section 8.3.2, « Interruption d’une 11 RADIO FM 10.4.2 2e cas : Intercom universel quadridirectionnel 11.1 Mise en marche et arrêt de la radio FM La procédure est la même que dans le premier cas décrit à la section 10.4.1 . «...
1. Vous pouvez enregistrer les stations FM dans les présélections avant haut ou le bas. d’utiliser la radio FM. Connectez le 10R à votre ordinateur et ouvrez le logiciel Sena Device Manager. Il vous permet d’enregistrer jusqu’à fonction de recherche s’arrête.
11.4 Balayage et enregistrement 11.5 Présélection temporaire La fonction de balayage permet de rechercher automatiquement des fréquences supérieures. Pour utiliser la fonction de balayage, procédez 10 présélections temporaires. Les présélections temporaires sont 11.6 Sélection de la région 4. Pour enregistrer une station lors du balayage des fréquences, «...
Fonction Handlebar Remote Casque audio 12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT éteindre la radio pendant 1 seconde (priorité la plus élevée) Téléphone portable Présélectionner une station central pendant 1 seconde Intercom Rechercher des Partage de musique par stéréo Bluetooth gauche ou la droite stations pendant 1 seconde Radio FM...
Fonction Handlebar Remote Casque audio 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES Passer en mode central pendant 12 secondes les menus haut ou le bas central central éléments de menu comme indiqué ci-dessous. central « Sortir...
Page 46
(1) Couplage téléphone (10) Instructions vocales (2) Couplage d’un second téléphone (11) Réglage RDS AF mobile (12) Effet local (3) Couplage sélectif téléphone (13) Contrôle du bruit (4) Couplage média (14) Annulation couplages (5) Appel rapide (15) Couplage de la commande à distance (6) Booster audio (7) VOX téléphone...
13.1 Couplage du téléphone mobile 13.3 Couplage sélectif téléphone « Couplage téléphone » « Couplage sélectif téléphone » Sans objet Sans objet Pour passer en mode couplage du téléphone mobile, déplacez le joystick Pour passer en mode couplage sélectif téléphone, déplacez le joystick section 5.1, «...
Page 48
« Appel rapide un » et « Téléphone connecté ». 2. Vous pouvez également définir les numéros d’appel rapide au moyen du logiciel Sena Device Manager ou Sena Smartphone App. Pour plus « Appel d’informations, consultez le site Sena Bluetooth à l’adresse www.
13.15 Couplage de la commande a distance Remarque : « Couplage de la commande à Si vous utilisez le 10R avec le pack audio Bluetooth pour GoPro, cette fonction distance » peut uniquement être activée ou désactivée en mode Enregistrement audio normal.
13.16 Réinitialisation Déplacer le joystick Appuyer sur le Appuyer sur le « Réinitialisation » vers le haut /bas bouton avant Sans objet Couplage téléphone Couplage d’un second téléphone mobile Couplage sélectif téléphone « Réinitialisation » « Réinitialisation, au revoir ». Couplage média 13.17 Booster audio...
Page 54
Déplacer le joystick Appuyer sur le Appuyer sur le Appuyer sur le bouton (+) ou Appuyer sur le bouton central vers le haut /bas bouton avant le bouton (-) Booster audio Control Réinitialisation - Passer au mode de réglage Couplage de la commande a distance Sortir du menu Appuyer sur le bouton (+) ou...
14 MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL 15 RÉGLAGE DES PROBLÈMES 15.1 Échec de l’intercom section 4.6.1, l’adresse www.senabluetooth.fr téléchargements de logiciels. plus tard. 15.2...
15.3 Remise à zéro par défaut 15.4 Réinitialisation Si le 10R ne fonctionne pas correctement ou s’il est en état de panne pour 15.4.1 Casque audio et le casque s’éteint. Pour plus d’informations, consultez la section 13.16, « Réinitialisation » .
15.5 16 GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE trop éloignés, rapprochez-les. S’ils sont toujours déconnectés, essayez 16.1 Utilisation de la commande Handlebar Remote Type Fonction Commande Mettre sous tension Fonction Mettre hors tension et le joystick pendant « Couplage de la commande de base 2 secondes à...
Page 58
Type Fonction Commande Type Fonction Commande Rouge Un bip à pendant 5 secondes clignotant pendant 1 seconde Couplage intercom Éteindre la radio pendant 1 seconde Intercom Présélectionner une Un bip à station par intercom Rechercher des Trois bips à Bleu gauche ou la droite pendant Radio FM stations...
16.2 Utilisation du casque audio Type Fonction Commande Type Fonction Commande Rouge Un bip à pendant 5 secondes clignotant Couplage intercom Bips de plus Mettre sous tension en plus forts 1 seconde Fonction Intercom Bips de moins de base Mettre hors tension en moins forts par intercom pendant 1 seconde...
CERTIFICATION ET HOMOLOGATION DE Type Fonction Commande SÉCURITÉ la radio FM pendant 1 seconde Présélectionner une Un bip à station pendant 1 seconde Rechercher des Trois bips à stations Radio FM Balayer la bande cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pendant 1 seconde causant un fonctionnement indésirable.
Éloigner l’appareil du récepteur. Brancher l’appareil sur une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur. www.senabluetooth.fr. Veuillez noter que ce produit utilise des bandes de radio fréquence non uniformisées au sein de l’Union l’aide. utilisée pour cet appareil ne doit pas fonctionner en même temps qu’une FCC des produits multi-émetteurs.
La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. Les autres marques et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Stockage du produit et manipulation ®...
endommager le produit et annuler sa garantie. instruction ou panneau présent dans la zone. pendant de longues périodes. l’utilisation des appareils de communication lors de la conduite. Utilisation du produit pourrait causer des accidents de la route. des dommages au produit ou des accidents. Si le produit est endommagé, arrêter immédiatement de l’utiliser.
La garantie Stocker la batterie à des températures comprises entre 15 °C et 25 °C. du produit s’étend ici seulement au produit. Sena n’est pas responsable dysfonctionnements temporaires. Ne pas utiliser ce produit à des la fabrication.
Page 65
Avis et renonciation toute sécurité. produit. de rachat ou toute action similaire à l’encontre de Sena concernant d’utiliser le produit et des appareils similaires de différentes de la circulation.
Page 66
Sena n’est pas responsable des dommages substantiels qui ne sont pas l’utilisateur, quelle que soit son utilisation par l’acheteur d’origine ou d’un tiers.
Page 67
Limitation de responsabilité Exonération de responsabilités contenu du mode d’emploi du produit. du produit. d’usure.
Page 68
d’enregistrement du produit sur le site Internet et d’autres informations Service sans frais produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie du produit durant la période de garantie. dans le même état que celui dans lequel il a été acheté, dans un délai de 14 jours à...
Page 69
1.0.0 www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v1.0...