Sena SMH5 FM Manuel D'utilisation

Sena SMH5 FM Manuel D'utilisation

Ecouteurs stéréo et intercom bluetooth avec tuner fm intégré pour conducteurs de scooter et moto
Masquer les pouces Voir aussi pour SMH5 FM:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SMH5 FM
Ecouteurs stéréo et intercom Bluetooth
avec Tuner FM intégré pour conducteurs
de scooter et moto
Manuel d'utilisation
www.senabluetooth.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sena SMH5 FM

  • Page 1 SMH5 FM Ecouteurs stéréo et intercom Bluetooth avec Tuner FM intégré pour conducteurs de scooter et moto Manuel d’utilisation www.senabluetooth.fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    2. CONTENU DU PACK ................5 9. COUPLAGE AVEC D’AUTRES SYSTEMES DE COMMUNICATION 3. INSTALLATION DU SMH5-FM SUR VOTRE CASQUE ......6 SENA : CONVERSATIONS PAR INTERCOM ........18 4. MARCHE/ARRET ET CHARGE ............10 10. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES ...........18 4.1 Mise en marche................. 10 10.1 Configurer la numérotation rapide ............
  • Page 3 SMH5-FM 11.10 Priorité des fonctions ............... 29 11.11 Partager de la musique ..............30 11.12 Retour aux paramètres usine par défaut ......... 30 11.13 Remise à zéro des pannes .............. 31 12. INTERCOM UNIVERSEL ..............31 12.1 Couplage intercom universel ............31 12.2 Intercom universel bidirectionnel ............. 32 13.
  • Page 4: Sommaire

    Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant de vous servir de • Profils supportés : profil casque, profil mains libres (HFP), profil cet appareil. Consultez également le site www.senabluetooth.fr A2DP, profil AVRCP pour vérifier que vous disposez de la dernière version de ce manuel et pour toute information complémentaire concernant les produits Sena Bluetooth. *en terrain ouvert...
  • Page 5: Contenu Du Pack

    SMH5-FM 2. CONTENU DU PACK • Ensemble de fixation (pince) • Unité principale •Haut-parleurs • Microphone • LED de charge - Pack de base ∙ Microphone perché amovible ∙ Patins en Velco pour microphone perché Molette Bouton téléphone ∙ Support pour microphone perché Port d’alimentation CC et de mise à...
  • Page 6: Installation Du Smh5-Fm Sur Votre Casque

    SMH5-FM - Pack pour casque intégral 3. INSTALLATION DU SMH5-FM SUR VOTRE CASQUE ∙ Microphone filaire 1. D évissez partiellement les deux vis situées sur la plaquette arrière de la pince pour au moyen de la clé Allen fournie. Insérez la partie ∙ Tampon velcro pour microphone filaire arrière de la pince entre le rembourrage intérieur et la coque extérieure du casque.
  • Page 7 Remarque : Sena recommande d’utiliser la pince plutôt que la plaque de montage 3. S i vous rencontrez la moindre difficulté lors de la pose de la pince adhésive. Bien que cette plaque soit fournie pour des raisons de sur votre casque, vous pouvez utiliser la plaque de montage commodité, Sena décline toute responsabilité...
  • Page 8 SMH5-FM 4. P lacez les haut-parleurs à l’intérieur du casque à l’aide des bandes velcro, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs prévues à cet effet. Si les poches à haut-parleurs du casque sont trop profondes, vous pouvez utiliser les tampons de haut-parleurs en sus afin que les enceintes soient placées plus proches de vos oreilles. S i vous optez pour le microphone filaire inclus dans le « Pack pour casque intégra » : fixez le tampon velcro pour microphone filaire à l’intérieur de la mentonnière du casque intégral. Placez...
  • Page 9 SMH5-FM 6. S i vous utilisez le microphone perché inclus dans le « Pack Remarque : de base », veuillez vous assurer que le côté du microphone Insérez le câble de connexion des haut-parleurs dans l'unité principale et présentant une ailette est orienté vers l’extérieur et non vers vos poussez le cache du câble afin de verrouiller ce dernier.
  • Page 10: Marche/Arret Et Charge

    4.3 Chargement message vocal disant « Batterie faible ». • P our charger le SMH5-FM, utilisez le câble d'alimentation USB inclus dans le pack en le branchant sur le port USB de l'ordinateur *Veuillez contacter Sena en ce qui concerne les organismes locaux agréés par Sena.
  • Page 11: Verification Du Niveau De Charge De La Batterie

    Lors de la mise en marche du SMH5-FM, la LED rouge clignote à deux roues, ainsi qu’avec d’autres systèmes de communication rapidement indiquant le niveau de charge de la batterie. Bluetooth Sena. Cette opération de couplage ne doit être effectuée qu’une seule fois pour chaque appareil Bluetooth ; le SMH5-FM restera 4 reprises = Elevé, 70~100% couplé avec les appareils et se connectera immédiatement à eux s’ils 3 reprises = Moyen, 30~70% sont dans une portée valide. Vous entendrez un bip à volume élevé ainsi...
  • Page 12: Couplage Multipoint Du Téléphone

    SMH5-FM 2. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 3. D ans les 2 secondes, appuyez à nouveau sur le bouton téléphone, Sélectionnez le Sena SMH5-FM depuis la liste de dispositifs puis les LED deviendront bleues et se mettront à clignoter et les détectés sur le téléphone mobile. bips deviendront des doubles bips à volume élevé. Vous entendrez 3. S aisissez « 0000 » comme code PIN. Certains smartphones ne...
  • Page 13: Couplage D'un Navigateur Gps Bluetooth

    3. Recherchez les dispositifs Bluetooth sur l’écran du GPS. profil mains libres) et d’autres utilisent un profil de musique stéréo Sélectionnez le Sena SMH5-FM dans la liste des dispositifs (A2DP, profil de distribution audio avancée). La plupart des GPS détectés du GPS.
  • Page 14: Couplage Du Gps En Tant Que Téléphone

    SMH5-FM Le diagramme de couplage afférent au couplage multipoint avec une superposition du GPS est affiché dans la figure ci-dessous. Couplage du téléphone Smart Phone mobile (A2DP) Couplage du téléphone mobile A2DP le couplage SMH5-FM multipoint téléphone mobile Couplage du GPS en tant que téléphone mobile le couplage SMH5-FM multipoint Couplage multipoint avec superposition du GPS...
  • Page 15: Couplage Avec Des Profils Particuliers : Stereo A2Dp Ou Mains Libres

    à savoir le téléphone et le SMH5-FM. Pour effacer la liste de couplages sur le SMH5-FM, veuillez effectuer un retour aux paramètres usine par défaut décrite à la page 30. Pour effacer la liste de couplages sur le téléphone mobile, veuillez vous reporter au guide d’utilisateur du téléphone. Pour la plupart des smartphones, vous pouvez effacer le Sena SMH5-FM de la liste de dispositifs Bluetooth depuis le menu de configuration.
  • Page 16: Profil Hfp Pour Appels Téléphoniques Seuls

    « Couplage sélectif téléphone ». 3. Recherchez des appareils Bluetooth sur votre téléphone mobile. 1. A llumez les deux SMH5-FM (A et B) que vous souhaitez coupler Sélectionnez le Sena SMH5-FM depuis la liste de dispositifs l’un avec l’autre. détectés sur le téléphone mobile.
  • Page 17 SMH5-FM 5. L a file d’appels de l’ intercom fonctionne selon le principe « dernier arrivé, premier servi ». Si un module est couplé à plusieurs modules dans le cadre d’une conversation sur intercom, le dernier module couplé sera le premier interlocuteur. Les interlocuteurs précédents deviennent le deuxième interlocuteur et le troisième interlocuteur. Remarque : Par exemple, après les procédures de couplage décrites ci-dessus, le casque D est le premier interlocuteur du casque A.
  • Page 18: Couplage Avec D'autres Systemes De Communication Sena : Conversations Par Intercom

    Le SMH5-FM peut être couplé avec tous les autres systèmes de molette et maintenez-la enfoncée pendant 12 secondes jusqu’à communication Sena, tels que le SMH10 ou encore le SPH10, en ce que la LED passe au bleu fixe et que vous entendiez un bip vue d’une conversation par intercom. Veuillez suivre les instructions...
  • Page 19: Configurer La Numérotation Rapide

    Pour plus d'informations, veuillez consulter le site message vocal vous indiquant « Appel rapide ». web Sena Bluethooth à l'adresse suivante : www.senabluetooth.fr. 2. Appuyez sur le bouton téléphone, puis vous entendrez les messages vocaux suivants : « Appel rapide n° 1 » et « Téléphone connecté ».
  • Page 20: Activer / Désactiver Rds Af

    SMH5-FM 10.2 Activer / désactiver RDS AF 10.3 Activer / désactiver la réception d’appel par reconnaissance vocale RDS AF permet à un récepteur de procéder à de nouveaux réglages sur une autre fréquence offrant la même station qu'une fréquence Instructions vocales « VOX téléphone » additionnelle. En RDS AF, le récepteur retourne à l'emplacement de Paramètres d'usine Appliquer la deuxième fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Appliquer Appuyez sur le bouton téléphone Appuyez sur le bouton téléphone pour activer le RDS AF. Désactiver Appuyez sur la molette Si cette fonction est activée, vous pourrez répondre au téléphone Instructions vocales «...
  • Page 21: Activer / Désactiver Les Instructions Vocales

    SMH5-FM 10.4 Activer / désactiver les instructions vocales 10.6 Supprimer toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth Instructions vocales « Instructions vocales » Instructions vocales « Annulation couplages » Paramètres d'usine Appliquer Paramètres d'usine Sans objet Appliquer Appuyez sur le bouton téléphone Application Appuyez sur le bouton téléphone Désactiver...
  • Page 22: Utilisation Du Smh5-Fm

    SMH5-FM Appuyez sur le bouton Appuyez sur la Rotation de la molette 11. UTILISATION DU SMH5-FM téléphone molette Appel rapide Application Sans objet Réglages RDS AF Appliquer Désactiver 11.1 Réglage du volume VOX téléphone Appliquer Désactiver Vous pouvez très facilement régler le volume en faisant tourner Instructions vocales Appliquer Désactiver...
  • Page 23: Numérotation Rapide

    SMH5-FM 3. P our mettre fin à un appel, appuyez sur la molette ou sur le bouton Remarque: téléphone, ou attendez que l’interlocuteur mette fin à l’appel. 1. Si vous utilisez la connexion multiple et que vous avez un appel entrant 4. P our rejeter un appel, appuyez sur la molette pendant 2 secondes sur le second téléphone alors que vous êtes déjà en conversation sur jusqu’à ce que vous entendiez un bip alors que le téléphone le premier téléphone, vous pouvez toujours recevoir l’appel du second sonne.
  • Page 24: Conversation Par Intercom

    SMH5-FM 3. En appuyant sur le bouton téléphone ou la molette, vous pouvez Remarque : sélectionner les instructions vocales du menu parmi les suivantes : Vérifiez que le téléphone mobile est bien relié au casque si vous voulez utiliser la fonction de numérotation rapide. (1) Dernier numéro (4) Appel rapide n° 3 (2) Appel rapide n°...
  • Page 25: Comparaison Entre Une Conversation Par Intercom Et Un Appel Mobile Classique

    SMH5-FM 11.5 Comparaison entre une conversation par intercom 2. P our mettre fin à une conversation par intercom, appuyez une et un appel mobile classique seule fois sur la molette. Toute connexion par intercom avec un interlocuteur se terminera grâce à un simple appui. Il est inutile 1. L orsque vous recevez un appel téléphonique entrant lors d’une d’appuyer deux ou trois fois dans ce cas.
  • Page 26: Echec De La Communication Par Intercom

    SMH5-FM 11.7 Reconnexion de l’intercom Contrairement aux autres systèmes de communication Bluetooth pour véhicules à deux roues, cette fonctionnalité permet de prévenir Si votre interlocuteur est hors de portée pendant une conversation qu’un utilisateur voit sa conversation par intercom interrompue en par intercom, vous entendrez peut-être un bruit statique et l'intercom raison d’un appel mobile entrant. sera peut-être déconnecté. Dans ce cas, le SMH5-FM essayera 2. L orsque vous recevrez un appel par intercom pendant un appel automatiquement de reconnecter l’intercom toutes les 8 secondes et mobile, vous entendrez 4 bips à volume élevé vous indiquant la vous entendrez des bips doubles à volume élevé jusqu’à ce que la...
  • Page 27: Balayage Et Sauvergarde Des Fréquences

    SMH5-FM sur votre PC et ouvrez le Gestionnaire de périphériques Sena. Il vous permet de pré-enregistrer des stations FM 2. S i le tuner capte une station pendant la recherche de fréquences, (jusqu’à 10 présélections possibles) dans le menu de réglage du SMH5- alors il s’arrête.
  • Page 28: Préréglages Provisoires

    SMH5-FM 11.9 Musique en stéréo 1. Appuyez deux fois sur le bouton téléphone. La fréquence radio actuelle se déplace vers le haut pour trouver d’autres fréquences radio. Vous pouvez écouter de la musique en stéréo via la stéréo sans fil en 2. S i le tuner capte une station, il reste sur la fréquence radio pendant Bluetooth. Le dispositif audio Bluetooth doit être couplé au SMH5-FM 8 s econdes, puis balaye la fréquence radio suivante. en suivant les instructions de couplage d’un dispositif audio Bluetooth 3. L a fonction de balayage s'arrête lorsque vous appuyez à nouveau fournies dans le chapitre précédent. Comme le SMH5-FM supporte deux fois sur le bouton téléphone. le profil AVRCP, si votre dispositif audio Bluetooth le supporte 4. P our enregistrer une station pendant le balayage des fréquences, également, vous pourrez utiliser le SMH5-FM pour commander à...
  • Page 29: Priorité Des Fonctions

    SMH5-FM 11.10 Priorité des fonctions - P our mettre la musique sur lecture ou sur pause, appuyez et maintenez enfoncée la molette pendant une seconde jusqu’à ce L’ordre de priorité de fonctionnement du SMH5-FM est le suivant: qu’un double bip se fasse entendre. (haute priorité) Téléphone mobile, Intercom, Partage de musique par stéréo Bluetooth, Radio FM, (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre peut toujours être interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique stéréo - Pour revenir en avant ou en arrière, tournez dans le sens horaire ou est interrompue par un appel par intercom et une conversation par...
  • Page 30: Partager De La Musique

    GPS tour par tour. 3. Pour partager de la musique, vérifiez que vos deux casques sont équipés du micrologiciel avec le partage de musique, et activez les réglages EDR (Enhanced Data Rate) dans le Gestionnaire des périphériques Sena.
  • Page 31: Remise À Zéro Des Pannes

    à zéro en trou d’épingle Vous pouvez avoir une conversation par intercom avec des casques situé à l’arrière de l’ensemble principal de l’unité principale. Insérez d'autres fabricants que Sena grâce à la fonction d'intercom universel. la pointe d’un trombone dans le trou d’épingle de remise à zéro et Ces casques peuvent être connectés au casque Sena Bluetooth s'ils appuyez sur le bouton de remise à zéro pendant une seconde en prennent en charge Bluetooth Hands-Free Profile (HFP) - ensemble exerçant une légère pression. Le SMH5-FM va s’éteindre et vous...
  • Page 32: Intercom Universel Bidirectionnel

    Vous pouvez démarrer la connexion intercom universel avec les mises à jour et téléchargements. autres casques en utilisant la même méthode de connexion intercom que celle entre casques Sena. Il suffit d'une légère pression sur la molette pour commencer une conversation par intercom avec le premier interlocuteur, deux pressions pour le second interlocuteur et trois pour le troisième.
  • Page 33: Memo D'utilisation

    SMH5-FM Type Désignation Bouton Durée 14. MEMO D’UTILISATION Bip unique à Clignotement Couplage de volume moyen et Bouton téléphone 5 sec alternatif LED téléphone triple bip à volume bleue et rouge élevé Type Désignation Bouton Durée Clignotement LED Molette 5 sec Bips multiples rouge Bouton téléphone + Bips de plus en...
  • Page 34: Certification Et Homologation En Termes De Sécurité

    SMH5-FM CERTIFICATION ET HOMOLOGATION EN TERMES Type Désignation Bouton Durée DE SÉCURITÉ Interrompre Appuyer Un bip double à fort numérisation Bouton téléphone — 2 fois volume (mode FM) Déclaration de conformité FCC Enregistrer Cet appareil est en conformité avec la partie 15 de la réglementation FCC. préréglage pendant Un bip double à fort Bouton téléphone Appuyer —...
  • Page 35: Énoncé Fcc Sur L'exposition Aux Radiations Rf

    Le produit est conforme à et suit la spécification Bluetooth 3.0 et a de la directive R&TTE (99/5/CE). Sena déclare par la présente que ce réussi tous les tests d'interopérabilité mentionnés dans la spécification produit est conforme aux exigences principales et autres dispositions Bluetooth ®...
  • Page 36: Weee(Deee:déchets D'équipements Électriques Et Électroniques)

    SMH5-FM WEEE(DEEE:Déchets d'équipements électriques et INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ électroniques) Veuillez vous assurer que le produit est utilisé de manière adéquate Le symbole poubelle barrée figurant sur le produit, la en respectant les avertissements et précautions énumérés ci-dessous documentation ou l’emballage signifie que tous les pour éviter tout risque et/ou dommage matériel. produits électriques et électroniques, les batteries et les accumulateurs doivent être conduits en fin de vie dans Rangement du produit et manipulation une structure de récupération et de recyclage séparée.
  • Page 37: Utilisation Du Produit

    SMH5-FM Utilisation du produit • N e pas utiliser le produit près d'explosifs. En cas de risques • D ans certaines régions, la loi interdit le port d'écouteurs en étant d'explosion à proximité, éteindre le produit et respecter toute à moto ou à vélo. Assurez-vous donc de respecter toutes les lois réglementation, instruction ou panneau présent dans la zone.
  • Page 38: Garantie Du Produit Et Avis De Non-Responsabilité

    Garantie limitée • Conserver la batterie à des températures entre 15 °C et 25 °C. Des Sena Technologies, Inc. (« Sena ») garantit la qualité du produit sur la températures supérieures ou inférieures peuvent réduire la capacité et base des caractéristiques techniques énoncées dans le manuel du produit la durée de vie de la batterie ou empêcher momentanément l'utilisation...
  • Page 39 1. V ous convenez que vous, vos descendants, représentants légaux, dérivés, de recueillir à l'avance toutes les informations pertinentes et héritiers, ou cessionnaires ne ferez de votre propre gré et, de manière d'être entièrement préparé quant aux conditions météorologiques et permanente, de demande de procès, d'indemnisation, d'exécution, de routières ainsi qu'à l'état de la circulation. rachat ou toute action similaire à l'encontre de Sena concernant toute • S i vous utilisez le produit tout en conduisant un véhicule tel que des occasion comme la difficulté, la douleur, la souffrance, le désagrément, motos, scooters, cyclomoteurs, quatre-quatre ou quads (ci-après la perte, la blessure ou le décès qui se produirait à votre encontre ou à dénommés « moyens de transport »), vous devez faire preuve de la un tiers durant l'utilisation de ce produit.
  • Page 40: Exclusions De Garantie

    Limitation de responsabilité 6. V ous devez lire et comprendre intégralement toutes les conditions DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, SENA EXCLUT POUR se rapportant aux droits légaux et aux avertissements qu’implique ELLE-MÊME ET SES FOURNISSEURS TOUTE RESPONSABILITÉ...
  • Page 41: Service De Garantie

    • D ans le cas où le produit est endommagé car il a été laissé sans Service sans frais surveillance ou a subi un autre accident. Sena offre un service de réparation ou de remplacement sans frais du • D ans le cas où le produit est endommagé car l'utilisateur s'est servi de produit lorsque les défauts de produit rentrent dans la limite de la garantie pièces ou d'un logiciel n'étant pas fourni par le fabricant.
  • Page 42: Renvoi Pour Remboursement Total

    Renvoi pour remboursement total Si vous n'êtes pas d'accord avec les conditions exposées ci-dessus, vous pouvez renvoyer le produit pour un remboursement total. Pour obtenir le remboursement, vous devez renvoyer le produit au vendeur dans le même état dans lequel il a été acheté, dans une période de 14 jours à compter de la date d'achat. À moins de renvoyer le produit dans une période de 14 jours à compter de la date d'achat, vous aurez lu et accepté l'ensemble des conditions exposées ci-dessus et Sena ne sera pas responsable de toute réclamation ou dommages associés au produit.
  • Page 43 1.4.1 www.senabluetooth.fr Manuel d’utilisation du micrologiciel v2.0...

Table des Matières