PORTUGUÊS
Kit de bomba de fonte e de cascata – Apenas para utilização em água doce e submersível – Leia cuidadosamente antes da instalação e
colocação em funcionamento
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO
- Para evitar ferimentos, deve seguir as precauções básicas de segurança, incluindo as seguintes:
1. LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
E todas as advertências importantes relativas à utilização e manutenção deste equipamento. Desrespeitar esta advertência pode resultar em
danos na bomba ou em ferimentos pessoais.
PERIGO
2.
- Para evitar possíveis choques eléctricos, deve ter cuidados especiais, uma vez que é utilizada água no equipamento para lagos.
Relativamente a cada uma das seguintes situações, não tente efectuar reparações por si próprio; devolva o equipamento ao local onde ele
foi adquirido se este ainda se encontrar na garantia:
A. Se o equipamento apresentar qualquer sinal de fugas de água anormais ou se o RCD (ou GFCI - Interruptor de Corrente Com Falhas de
Ligação à Terra) desligar, desligue o cabo de alimentação da fonte de alimentação e retire a bomba da água.
B. Examine o equipamento com cuidado após a instalação. Não deve ser ligado à tomada se encontrar água em peças que não foram
concebidas para ficarem molhadas.
C. Não utilize o equipamento se este tiver uma ficha ou um cabo danificado, se funcionar de forma errada, se o deixar cair ou se estiver
danificado de alguma forma. O cabo de alimentação deste equipamento não pode ser substituído; se o cabo estiver danificado, deve
eliminar o equipamento. Nunca corte o cabo de alimentação.
AVISO
3.
– É necessária supervisão quando o equipamento é utilizado por crianças ou junto das mesmas. Este equipamento não deve ser uti-
lizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimen-
to, excepto sob supervisão ou caso tenham recebido instruções de utilização do equipamento por alguém responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento.
4. Para evitar ferimentos, não toque nas peças móveis ou quentes.
5. CUIDADO – Desligue sempre a alimentação eléctrica de todos os equipamentos do lago antes de colocar as mãos na água, antes de
colocar ou retirar peças e durante a instalação, manutenção ou manuseamento do equipamento. Ao colocar ou retirar a bomba da água
desligue sempre a ficha de alimentação principal. Nunca puxe um cabo com força para retirar uma ficha da tomada.
Agarre a ficha e puxe-a para retirá-la da tomada. Desligue sempre da tomada eléctrica o equipamento quando não o estiver a utilizar.
Nunca eleve a Bomba pela sua cablagem. Utilize a pega da unidade.
6.
ATENÇÃO
- Esta é uma bomba de lago para utilização apenas em água doce, de modo submersível e em casa. Esta bomba foi apenas
avaliada para a utilização com água e em lagos ornamentais. Não utilize esta bomba para uma finalidade para a qual não foi concebida (por
ex., não utilize em piscinas, casas de banho, etc.). A utilização de acessórios não recomendados ou vendidos pelo fabricante do equipa-
mento pode provocar uma situação de insegurança.
• Não utilize esta bomba em piscinas ou noutras situações onde haja pessoas dentro de água;
• Esta bomba deve ser utilizada com uma temperatura da água até 35 °C;
• Não utilize esta bomba com líquidos inflamáveis ou potáveis.
7. Não instale nem guarde o equipamento em locais expostos ao mau tempo ou a temperaturas abaixo dos 0 °C. Remova e armazene a
bomba num local protegido. Proteja também a bomba da exposição directa à luz solar. Os materiais possuem uma grande estabilidade
perante a exposição solar mas raios directos poderão sobreaquecer o motor e acelerar o envelhecimento do isolamento.
8.
IMPORTANTE
- Esta bomba pode apenas ser operada quando estiver correctamente instalada no interior da caixa e quando a caixa estiver
fixa com segurança com os parafusos de fixação localizados na pega da bomba ou no exterior da caixa com um filtro de entrada fixo na
entrada da bomba. Certifique-se de que a bomba está instalada com segurança antes de a operar. Não deixe que a bomba funcione a seco.
A bomba deve estar totalmente imersa na água. Esta bomba nunca deve funcionar fora da água.
9. Se for necessário um cabo de extensão, assegure que a ligação é à prova de água e pó. Deve utilizar um cabo com classificação apro-
priada. Um cabo com capacidade de amperes ou watts inferior à do equipamento pode sobreaquecer. Deverá ter cuidado ao colocar o
cabo de alimentação, de forma a que ninguém o puxe ou tropece sobre o mesmo. A ligação deve ser efectuada por um instalador eléctrico
qualificado.
10.
IMPORTANTE
- A ligação eléctrica deve estar em conformidade com os dados da etiqueta de classificação; o equipamento apenas
pode ser utilizado depois de ter sido correctamente instalado. A segurança eléctrica só é garantida quando o produto estiver ligado a um
dispositivo de corrente residual (RCD) ou Interruptor de Circuito Com Falhas de Ligação à Terra (GFCI) com uma corrente de funcionamento
residual nominal não superior a 30 mA.
AVISO
11.
– Risco de electrocussão. Este equipamento possui um cabo de 3 fios com ligação à terra (ficha de 3 pinos). Esta ficha só irá
encaixar numa tomada eléctrica adequada para uma ficha de 3 pinos. Esta é uma função de segurança. Se a ficha não encaixar na tomada,
contacte um electricista para substituir a tomada. Não tente ignorar a peça do pino de ligação à terra da ficha de 3 pinos que lhe permite
maior segurança. Certifique-se de que o equipamento apenas está ligado a uma tomada correctamente ligada à terra, equipada com RCD
ou GFCI e com uma capacidade de 30 mA.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
DA BOMBA
inForMAÇÕes GerAis
As bombas PowerJet foram concebidas para criar uma circulação de
água potente, a qual é essencial para a criação de fontes e de cas-
catas. Para além de ser agradável à vista, o fluxo de água contribui
para a oxigenação da água do lago beneficiando assim os peixes e
as plantas do lago. A bomba foi concebida apenas para efectuar a
circulação de água limpa, não constituindo um filtro para lagos.
O motor da bomba fica encaixado numa caixa com um formato
único e concebida para bloquear a entrada de quaisquer sólidos
que possam potencialmente entupir a bomba e os jactos da fonte.
Esta função única de bloqueio garante um período alargado de
funcionamento fiável. A bomba nunca deve ser utilizada sem a
sua caixa.
Para melhorar a operação, coloque a bomba no local mais profundo
do lago. No mínimo, esta deverá ser colocada a uma profundidade
de aproximadamente 8 polegadas ou 20 cm. Para evitar que a
sujidade do fundo do lago seja sugada directamente pela bomba,
recomendamos que a instale numa superfície elevada, plana e
nivelada. Se necessário, pode prender a bomba numa base fixa
utilizando as ranhuras em forma de fechadura localizadas no fundo
da caixa, cujo formato permite um engate/desengate rápido da
bomba da sua base. (Fig. 5) Utilize o modelo (Fig. 5A) para determinar
a posição exacta dos parafusos na base fixa. Note que a base deve
ser elevada, sólida e segura.
Certifique-se de que as informações na etiqueta de classificação
(localizada na bomba) correspondem à fonte de alimentação. A
instalação eléctrica e cablagem devem estar em conformidade
com as normas de segurança na sua área. Se não tiver a certeza,
peça a um electricista qualificado para efectuar a ligação. O cabo
eléctrico tem de ser protegido contra quaisquer objectos que possam
potencialmente danificá-lo. O receptáculo/tomada eléctrica devem
estar localizados num local seco, protegido e de acesso fácil.
AVISO:
Desligue sempre todos os equipamentos do lago da
alimentação eléctrica antes de instalar, reparar, efectuar a
manutenção ou manusear o equipamento na água.
IMPORTANTE:
Para obter a melhor operação possível da
bomba utilize sempre a mangueira com a maior abertura
possível. Evite curvas bruscas na mangueira; é preferível
efectuar curvas graduais.
instAlAÇÃo
(Fig. 4)
AVISO:
Não ligue a bomba antes de esta estar correcta e
totalmente instalada.
1. Introduza o Tubo telescópico de subida (9) na sede relevante
do desviador (8).
2. Introduza o Jacto da fonte (11 ou 12) na parte superior do Tubo
telescópico de subida (9).
3. Introduza o Desviador (8) completo com o Tubo telescópico de
subida (9) e com o Jacto da fonte (11 ou 12) na saída da bomba
certificando-se de que o acoplamento Click-Fit encaixa na
posição correcta.
4. Se instalar um filtro subaquático (vendido em separado), consulte
a secção Prolongar a operação da bomba utilizando um Filtro
subaquático PowerFlo. Se utilizar a função de lavagem contra-
corrente para lavar periodicamente a caixa da bomba, consulte a
secção Lavagem contra-corrente da caixa da bomba.
5. Coloque a bomba no lago para assegurar que esta fica
completamente submersa na água e instalada com segurança
numa plataforma sólida, nivelada e elevada. Se necessário,
utilize as ranhuras em forma de fechadura no fundo da bomba
para a fixar numa base nivelada e segura (isto irá garantir que o
tubo telescópico de subida permanece numa posição vertical e
equilibrado). Seja particularmente cuidadoso quando engatar ou
desengatar a bomba.
6. Ajuste a altura do Jacto da fonte (11 ou 12) deslocando o Tubo
telescópico de subida (9) para cima ou para baixo.
7. Para aumentar ainda mais a altura dos Jactos da fonte, junte um
Tubo de extensão opcional (vendido em separado, PT645). Não
aplicável ao Modelo 600/2200.
8. Para utilizar a saída adicional do Desviador para transferir água
para uma cascata, para um Esterilizador UV PowerClear ou para
outro equipamento, ligue uma mangueira flexível (não incluída) à
saída lateral do Desviador utilizando um acoplamento Click-Fit.
Se utilizar um acoplamento Click-Fit universal (15), corte-o na
dimensão requerida utilizando uma pequena serra de modo a
permitir que a mangueira encaixe correctamente e para obter o
melhor desempenho possível da bomba.
9. O fluxo de água para o Jacto da fonte ou para a Saída da cascata
pode ser ajustado separadamente utilizando as duas válvulas de
controlo que se encontram nas partes laterais do Desviador (8).
ABrir e FeChAr A CAixA DA BoMBA
(Fig. 6)
As metades superior e inferior da caixa da bomba são fixas uma na
outra por fixadores da cavilha de articulação. Utilizando uma chave
de cabeça chata (5 mm a 8 mm) faça o seguinte:
Para abrir a caixa da bomba: Rode lentamente o fixador no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio em 1/4 de volta para soltar a
cavilha. Para fechar a caixa da bomba: Pressione levemente o fixador
e rode no sentido dos ponteiros do relógio 1/4 de volta para bloquear
a cavilha.
oPerAÇÃo DA BoMBA
Quando a bomba estiver totalmente instalada, esta poderá ser
iniciada ao introduzir a ficha no receptáculo/tomada eléctrica.
ProlonGAr A oPerAÇÃo DA BoMBA utilizAnDo
uM Filtro suBAQuátiCo PowerFlo
(o filtro e os acessórios de ligação são vendidos em separado)
Para reduzir a frequência de limpeza da bomba e para prolongar a
operação da bomba, pode ligar a caixa da bomba principal a um Filtro
subaquático Laguna (PT505). Para além de prolongar a operação da
bomba, a instalação de um filtro também melhora a qualidade da
água do seu lago.
1. Abra a caixa da bomba desbloqueando os fixadores da cavilha de
articulação (Fig. 6).
2. A Caixa da bomba está equipada com uma secção previamente
estriada (Fig. 7) que deve ser cortada com uma ferramenta de
corte adequada.
3. Introduza um Adaptador remoto (vendido em separado) (10) na
entrada estriada que se encontra na parte traseira da Caixa
da bomba.
4. Feche a caixa certificando-se de que as duas metades ficam
correctamente alinhadas e acopladas e, em seguida, bloqueie-as
com os fixadores da cavilha de articulação (Fig. 6) à unidade.
5. Ligue a Caixa da bomba ao filtro utilizando uma mangueira flexível
(não incluída) presa ao conector da mangueira Click-Fit.