Télécharger Imprimer la page

Villeroy & Boch Subway Washdown Manuel D'installation page 3

Publicité

C AU T I O N !
Property damage risk.
Tank-to-bowl connection bolts must be tightly
secured. Because a short screwdriver may not be
sufficient given tank space confinements, please
tighten the bolts using a long screwdriver.
Do not lift or rock the bowl once it has been set in
place. A new wax seal will need to be installed if the
watertight seal is broken. Do not overtighten the
nuts, as this may damage the china bowl.
C AU T I O N !
Personal injury risk.
If the new toilet is not going to be installed right
away, temporarily plug the closet flange with a piece
of cloth.
Otherwise, hazardous gases may leak through the
unblocked flange.
C AU T I O N !
Personal injury risk.
Vitreous china is heavy.
Do not try to lift or install this product unassisted.
3
¡ P R E C AU C I Ó N !
Riesgo de provocar daños materiales.
Los pernos de conexión entre depósito y taza deben
estar firmemente apretados. Ya que un destornillador
corto no es suficiente debido al recluido espacio
en el depósito, por favor apretar los pernos con un
destornillador largo.
No balancee ni levante la taza una vez colocada en
su sitio. Si el sello de estanquidad está roto, tendrá
que colocar un nuevo sello de silicona. No apriete
excesivamente las tuercas, porque puede dañar la taza
de cerámica.
¡ P R E C AU C I Ó N !
Riesgo de lesiones personales.
Si no va a instalar inmediatamente el nuevo inodoro,
tapone temporalmente la junta con un paño.
De lo contrario, pueden salir gases peligrosos por la
junta no cerrada.
¡ P R E C AU C I Ó N !
Riesgo de lesiones personales.
La cerámica vitrificada pesa mucho.
No trate de levantar o instalar este producto sin
ayuda.
V 1.0 | 23.08.2016 | 921100E8
P RU D E N C E !
Risque de dommage au bâtiment.
La connexion du réservoir de chasse à la cuvette
doit être absolument étanche. Ne pas faire bouger ni
soulever la cuvette une fois qu'elle est installée.
Si le joint d'étanchéité est brisé, il doit être remplacé
par un nouveau joint.Un serrage trop fort des
boulons pourrait endommager la cuvette en
céramique.
P RU D E N C E !
Risque de blessure.
Si la cuvette ne doit pas être installée
immédiatement, obturez temporairement letrou
d'évacuation avec un morceau de tissu.
Sinon, des gaz dangereux pourraient s'échapper par
l'évacuation restée ouverte.
P RU D E N C E !
Risque de blessure.
La céramique est lourde.
N'essayez pas d'installer cette cuvette sans vous faire
aider.
www.villeroy-boch.com

Publicité

loading