Mentions légales Villeroy & Boch AG Saaruferstraße La marque verbale Bluetooth® 66693 Mettlach et les logos sont des marques Allemagne déposées dont les droits ap- partiennent à Bluetooth SIG. Téléphone : +49 (0) 68 64 / 8 10 Toute utilisation par E-mail : information@villeroy-boch.com Villeroy &...
Volume d’eau Mode Expert................................ 22 Réglage de la température de l’eau Nettoyage manuel de la buse de douche Appariement du ViClean-I 100 avec la télécommande Réinitialisation du ViClean-I 100 Remplacement des piles............................. 25 Entretien et maintenance........................... 27 Conseils d’entretien généraux QuickRelease Dépannage................................
1 Indications d’ordre général Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez toujours le mode d’emploi à un endroit facilement accessible. Vérifiez l’état du produit après le montage. 1.1 Représentation utilisée Consignes de sécurité Avertissement ! Mise en garde contre un danger potentiel. Il existe un risque de blessures graves voire mortelles.
1.3 Garantie Votre nouveau WC douche ViClean-I 100 a été conçu et fabriqué avec un grand soin et le sens du détail. Il est synonyme de qualité, d’esthétique et de durabilité. Nous vous en donnons notre parole et vous accordons 24 mois de garantie.
• l’utilisation exclusive du produit dans un bâtiment. • Le ViClean-I 100 doit être utilisé uniquement avec de l’eau fraîche. Des particules de saletés en suspension pourraient boucher le filtre, les tuyaux et les buses. 2.2 Mauvais usage raisonnablement prévisible Toute utilisation autre ou dépassant le cadre défini sous «...
Page 7
Avertissement ! Risque d’électrocution ! Les pièces conductrices qui ne sont pas montées ou fixées correctement peuvent entraîner des blessures graves, voire mortelles. Tous les composants électriques et électromagnétiques ainsi que les pièces • du produit nécessaires à l’installation (à l’exception de la télécommande) doivent être montés sur le WC de manière sûre, conformément au manuel d’installation et aux prescriptions nationales.
Page 8
Prudence ! Dommages matériels causés par les produits de nettoyage ! L’abattant et le couvercle peuvent être endommagés au contact de produits nettoyants. Pendant le nettoyage, veillez à ce que l’abattant et le couvercle restent relevés jusqu’au rinçage du produit d’entretien. Prudence ! Dommages matériels causés par l’eau ! La télécommande peut être endommagée au contact de l’eau.
Page 9
Remarque ! Lorsque l’abattant et le couvercle sont fermés, évitez toute charge qui n’est pas conforme à l’usage prévu ; par exemple, ne montez pas sur la lunette et le couvercle fermés et ne vous appuyez pas dessus avec une jambe. Remarque ! Portez des gants pour éliminer les piles qui ont coulé...
1 Couvercle arrière 10 Cache-charnières 2 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 11 Abattant 3 Écran de maintenance 12 Buse de douche 4 Trappe d’accès 13 Tête de buse 5 Étiquette du produit avec numéro de série 14 Céramique 6 Support mural de la télécommande 15 Amortisseur d’abattant 7 Télécommande 16 QuickRelease...
Page 13
Possibilités de réglage de la buse Les réglages de buse suivants sont disponibles pour la douche lady et la douche de séant : Normal Douche à jet d’eau continu sans mouvement HarmonicWave Douche à mouvements oscillatoires et rotatifs Jet massant pulsé Douche avec rinçage par intervalles www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
5 Utilisation 1 Douche de séant 2 Douche lady 3 Arrêt 4 Augmenter la force du jet d’eau 5 Déplacer la buse de douche vers l’avant 6 Déplacer la buse de douche vers l’arrière 7 Diminuer la force du jet d’eau Remarque ! Téléchargez l’application correspondante sur votre smartphone pour régler la température.
Vous pouvez également enregistrer vos préférences et votre profil personnel. L’application ViClean-I 100 est disponible pour Android et iOS sur Google Play Store ou Apple App Store. 5.2 Douche de séant Actionnez la touche Douche de séant pour activer la douche de séant sans mouvement.
Page 16
Actionnez une nouvelle fois la touche Douche de séant durant le fonctionnement de • HarmonicWave pour activer la douche de séant à jet massant pulsé. www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
L’activation des fonctions se déroule de façon cyclique. Au bout de quatre pressions sur la touche, le cycle recommence et la fonction choisie initialement est réactivée. Pour arrêter la douche de séant, actionnez la touche Arrêt. 5.3 Douche lady Actionnez la touche Douche lady pour activer la douche lady normale. •...
Page 18
Actionnez une nouvelle fois la touche Douche lady durant le fonctionnement de la douche lady • normale pour activer la douche avec HarmonicWave. www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
Page 19
Actionnez une nouvelle fois la touche Douche lady durant le fonctionnement de HarmonicWave • pour activer la douche lady à jet d’eau pulsé. L’activation des fonctions se déroule de façon cyclique. Au bout de quatre pressions sur la touche, le cycle recommence et la fonction choisie initialement est réactivée.
5.4 Possibilités de réglage de la buse Réglez le niveau désiré pour la position de la buse de douche choisie en appuyant plusieurs fois sur les touches correspondantes. Les différentes positions de réglage peuvent être visualisées grâce aux LED. Il existe cinq niveaux réglables. Après avoir actionné...
5.6 Volume d’eau Réglez le niveau désiré du volume d’eau en appuyant plusieurs fois sur les touches correspondantes. Le volume d’eau réglé peut être identifié au moyen des LED. Il existe cinq niveaux réglables. Après avoir actionné la touche souhaitée, le nombre de LED correspondant s’allume en fonction du niveau de volume d’eau réglé.
6 Mode Expert Outre les fonctions de base décrites, la télécommande offre d’autres fonctions disponibles dans le mode Expert. Pour activer le mode Expert, actionnez en même temps les deux touches de réglage du volume d’eau pendant au moins cinq secondes. Les LED s’allument brièvement trois fois de suite, indiquant que le mode Expert est activé.
Page 23
Retirez la tête de buse. Nettoyez la tête de buse. Nettoyez la buse entière. Réinsérez la tête de buse à l’emplacement prévu. Actionnez la touche pour faire rentrer la buse de douche. • La buse de douche rentre. www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
6.3 Appariement du ViClean-I 100 avec la télécommande L’appariement désigne le processus de connexion entre le ViClean-I 100 et la télécommande correspondante. Cette fonction n’est nécessaire que lorsque la télécommande a été remplacée. Pour connecter la télécommande à votre ViClean-I 100, procédez comme suit : Éteignez votre ViClean-I 100.
7 Remplacement des piles Remarque ! Portez des gants pour éliminer les piles qui ont coulé dans le respect des règles en vigueur. Évitez tout contact avec la peau. Éliminez les résidus avec un chiffon humide. www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
Page 26
Remarque ! Utilisez exclusivement des piles LR03/AAA. N’utilisez pas de piles rechargeables. Pour une élimination correcte des piles, voir "Mise au rebut". www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
Pour cela, essuyez l’abattant et les charnières avec un chiffon doux. Consignes d’entretien en cas de saletés tenaces Grâce à l’entretien aisé de la surface du ViClean-I 100, vous obtenez une fraîcheur propre et une hygiène parfaite, même sans nettoyants agressifs. Si vous voulez utiliser un nettoyant, nous vous conseillons d’utiliser un nettoyant multi-usages du commerce.
8.2 QuickRelease www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
Page 29
Démontage Ouvrez le couvercle. Ouvrez l’abattant. Tirez les deux clips vers l’extérieur. Retirez l’abattant. Montage Positionnez l’abattant à l’emplacement prévu. Poussez les deux clips vers l’intérieur. Fermez l’abattant. Fermez le couvercle. www.villeroy-boch.com // V 1.0 // 27.04.2018 // V0E100R1...
9 Dépannage Si le ViClean-I 100 continue de ne pas fonctionner après avoir réparé la panne, communiquez-nous le code d’erreur de l’écran de maintenance via notre hot-line. Pour rechercher la panne, reportez-vous au tableau suivant. Recherche de la panne Vérifiez l’alimentation en eau.
Page 31
à l’actionnement des boutons correspondants. Si ce n’est pas le cas, changez les piles. Le ViClean-I 100 ne réagit pas alors que les Mettez le ViClean-I 100 en marche avec voyants de la télécommande sont allumés. l’application ViClean (voir "Application...
Page 32
Problème Solution possible Buse de douche La buse de douche ne sort pas. Éteignez le ViClean-I 100 et rallumez-le au bout de quelques secondes. Contrôlez l’écran de maintenance et contactez le service après-vente. La buse de douche sort trop lentement.
10 Mise au rebut Recycler ou éliminer les appareils électriques dans le respect des règles en vigueur. Avant de mettre au rebut l’appareil électrique, retirer les piles situées à l’intérieur. Ne jamais jeter d’appareils électriques avec les ordures ménagères. Respecter la législation locale en vigueur à ce sujet. Recycler ou éliminer les piles dans le respect des règles en vigueur.
Page 34
VILLEROY&BOCH GERMANY Villeroy&Boch AG Bathroom and Wellness Division Headquarters 66693 Mettlach Germany Tel: +49 (0) 68 64 / 81 0 Fax: +49 (0) 68 64 / 81 1484 V0E100R1 // 2018 Shades and dimensions subject to the usual tolerances. We reserve the right to make technical modifications to the range and alter colours. VILLEROY-BOCH.COM...