Villeroy & Boch VICLEANU Mode D'emploi

Villeroy & Boch VICLEANU Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour VICLEANU:

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI
Cuvette de WC douche électronique
AU-DELÀ DE LA TECHNOLOGIE
Conçu par TOTO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Villeroy & Boch VICLEANU

  • Page 1 MODE D’EMPLOI Cuvette de WC douche électronique AU-DELÀ DE LA TECHNOLOGIE Conçu par TOTO...
  • Page 2 Fonctions Fonctions Douchette Nettoyer Nettoyage en douceur Douchette dame Réglage de la position de la douchette Réglage de la puissance du jet Fonctions de base Douchette oscillante confort type de lavage Douchette massage à pulsations Réglage individuel par chaque utilisateur Séchage Séchage à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité............. Précautions à prendre lors du fonctionnement....Désignation des pièces........... Préparation..............Désignation du modèle Opérations de base............Référence de Fonctions automatiques..........la pièce Séchage à air chaud, Ouverture et fermeture automatiques, Veilleuse Réglage de la température..........Fonctions économie d’énergie........
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Ces consignes sont capitales pour une utilisation en toute sécurité. Veuillez respecter ces consignes et utiliser cette cuvette correctement. tériels. Les symboles suivants attirent votre attention sur des consignes de sécurité importantes concernant l’usage de la cuvette. Ce symbole signale un maniement interdit de la cuvette.
  • Page 5 Consignes de sécurité ATTENTION Coupez toujours le commutateur d’alimentation électrique dans le tableau de distribution. - De l’eau s’échappe d’un tuyau ou de l’unité principale. - La cuvette fait des bruits inhabituels ou bien dégage une odeur inhabituelle. - De la fumée s’échappe de la cuvette. - La cuvette est plus chaude que d’habitude.
  • Page 6 Consignes de sécurité ATTENTION été endommagée ou lorsqu’elle est tombée dans l’eau. Renvoyez la cuvette à Villeroy & Boch comme un lit ou un canapé qui risquerait de boucher les trous d’aération. Libérez les trous - Ne laissez jamais tomber et n’introduisez jamais quelque chose dans une ouverture ou dans un tuyau.
  • Page 7 Consignes de sécurité ATTENTION disruptive ou de courant de fuite. une prise de terre. de provoquer une décharge électrique. l’installation de cette cuvette. chauffe ou un incendie.
  • Page 8 Consignes de sécurité ATTENTION Coupez toujours le disjoncteur d’alimentation électrique dans le tableau de distribution. cuvette. * Sauf en mode « nettoyage de la buse ». ATTENTION indiquée au verso de ce manuel. Remplacez immédiatement la pièce défectueuse. - N’utilisez pas la cuvette lorsque vous prenez un bain. dans une baignoire ou un lavabo.
  • Page 9 Consignes de sécurité PRUDENCE des fuites d’eau. hiver.
  • Page 10: Mesures De Précaution À Prendre Lors Du Fonctionnement

    Mesures de précaution à prendre lors du fonctionnement Interrupteur de la lunette Au sujet des détecteurs de présence clic retentit lorsque l’interrupteur de la lunette est Le détecteur de présence A reconnaît les Interrup- teur Espace OUVERT la zone autour du détecteur ou lorsque la salle de rayonnement thermique commettre des erreurs Asseyez-vous complètement sur la lunette.
  • Page 11: Instructions De Nettoyage

    Mesures de précaution à prendre lors du fonctionnement chette dame et provoquer un dysfonction- nement de la télécommande ou du parties de votre corps des salissures. Le lavage ne doit pas durer trop longtemps. mité du Cela pourrait également chasser des bactéries peut provoquer des interférences normales et contrarier l’équilibre bactérien de votre organisme.
  • Page 12: Désignation Des Pièces

    Désignation des pièces Écran principal Diode de marche Diode du siège Minuterie économie Abattant Référence de la pièce etc. Récepteur de la télécommande Fiche d’alimentation Détecteur de présence A Cache du séchage à air chaud Cache de la buse Armoire de commande Buse Lunette...
  • Page 13 Amortisseurs de l’abattant Amortisseurs de la lunette Détecteur de présence B Filtre anti-odeurs...
  • Page 14: Préparation

    Préparation de son support. télécommande. Télécommande Télécommande Support Support Dévissez Tournevis cruciforme Fermez Ouvrez Couvercle du logement à piles aucune touche de la télécommande n’est actionnée. port. Informations sur les piles un éclatement ou un écoulement des piles. longue période.
  • Page 15 Mettez le commutateur en position sur l’écran principal est bien allumée.
  • Page 16: Opérations De Base

    Opérations de base a reçu le signal. Ouvre et ferme la lunette et l’abattant. Arrêter Les fonctions sont stoppées. Nettoyage Pour votre lavage intime. Pour votre lavage intime avec un jet d’eau tout en douceur. * Chaque pression sur la touche permet intime féminin.
  • Page 17 Fonctions disponibles en appuyant sur l’une des options de lavage vient pour un lavage intime en douceur. entre « MARCHE » et « ARRÊT ». ajustée vers l’avant et vers l’arrière. sion d’eau alternativement douce et puissante. d’alterner entre « MARCHE » et «...
  • Page 18: Dos De La Télécommande

    Opérations de base moyen de la télécommande. Dos de la télécommande SEAT DRYER Appuyer sur Entrée Menu Température d’accès Vous pouvez bloquer les réglages en acti- par mégarde sur les touches arrière. Voir page 44 pour les réglages. POUR REMETTRE À ZÉRO SEC SUR ENTRÉE...
  • Page 19 NIVEAU 1 NIVEAU 2 LAVAGE LAVAGE MODE MARCHE / ARRÊT TEMPS D’ATTENTE TEMPS D’ATTENTE RÉGLAGES LAVAGE RÉGLAGES DES RÉGLAGES DES RÉGLAGES PERSONNELS...
  • Page 20: Fonctions Automatiques

    Différentes fonctions auto- matiques sont disponibles chez abattant s’ouvrant et se fermant automatiquement. ci-après dans le cas d’un réglage en usine. PURIFICATEUR bout d’environ 2 minutes L’abattant se ferme OUVERTURE l’utilisateur se soit levé de la / FERMETURE Pour uriner debout AUTOMATIQUE L’abattant s’ouvre * Ouvrez la lunette avec la télécommande.
  • Page 21 vous pouvez la faire sortir pour pouvoir la éloignez nettoyer. réglages éventuellement rencontrer quelques la température ambiante dépasse MARCHE / ARRÊT quement dans les 15 secondes qui suivent sa fermeture manuelle ou par de l’abattant ou de la lunette et de l’abattant assis sur la lunette ou si vous vous y L’abattant et la lunette se ferment debout devant la cuvette.
  • Page 22: Réglage De La Température

    Réglage de la température Vous pouvez régler la température ou mettre le réglage sur « ARRÊT ». Appuyez tionner l’élément que vous voulez régler. RÉGLAGES RÉGLAGES SÉCHAGE SÉCHAGE RÉGLAGES Écran de la télécom- mande SEAT DRYER Sélectionner une touche SÉCHAGE un élément un réglage RÉGLAGES...
  • Page 23 < Réglage terminé > tionner l’élément que vous voulez régler. RÉGLAGES SÉCHAGE Température de appuyez ARRÊT Basse Élevée de « ARRÊT ». Lunette appuyez Température ARRÊT Basse Élevée de « ARRÊT ». Température du séchage à air chaud Basse Élevée sur «...
  • Page 24 Lorsque la fonction économie d’énergie est activée Mode Situation Écran principal Vous souhaitez AUTOMATIQUE ÉCONOMIE retient les heures de faible utilisation et abaisse automati- quement la température de la lunette. Vert Vous souhaitez réaliser MINUTERIE ÉCONOMIE Le chauffage s’éteindra automa- tiquement chaque jour pendant réaliser des économies d’énergie.
  • Page 25 Lorsque la fonction économie Entfällt in FR Entfällt in FR d’énergie est en marche Chauffage de la lunette Vert Température préréglée Basse Basse Basse Température Température Orange ARRÊT Température préréglée Température préréglée ARRÊT Vert Basse Tempé- Tempé- rature rature que la minuterie d’économie d’énergie préré- préré-...
  • Page 26 marche. Appuyez sur ÉCONOMIE AUTOMATIQUE Écran de la télécom- mande SEAT DRYER MINUTERIE Sélectionner une ÉCONOMIE touche un élément un réglage ÉTEINDRE ÉCONOMIE lorsque la fonction économie d’énergie est activée.
  • Page 27: Fonctions Économie D'énergie

    Sélectionner « ÉCO- Sélectionner MARCHE « MARCHE / AR- RÊT » avec appuyer ensuite sur Appuyez sur pour revenir en arrière. Sélectionner Avec sélectionner « ARRÊT » et puis MARCHE Appuyez sur pour revenir en arrière. économie d’énergie. Dans la phase du processus «...
  • Page 28: Entretien

    Entretien ATTENTION Coupez toujours le commutateur d’alimentation électrique dans le tableau de distribu- Armoire de commande nement de la cuvette. * Sauf en mode « nettoyage de la buse ». essuyez-la avec un chiffon sec. Fiche d’alimentation N’utilisez ni un chiffon sec ne s’ouvre automatiquement qu’au bout de ni du papier hygiénique pour essuyer les parties...
  • Page 29: Si Les Salissures Sont Importantes

    Coupez le commutateur d’alimentation électrique dans le tableau de distribu- et parfaitement essoré. Si les salissures sont importantes suyez ensuite avec un chiffon humide. Diluants à peintures Détergents de cuisine au pH neutre Benzène Détergents abrasifs à base de poudre Activez le commutateur d’alimentation électrique dans le tableau de distribution.
  • Page 30: Espace Entre L'unité Principale Et L'abattant

    Entretien Le nettoyage sera plus facile si vous retirez l’abattant. Coupez le commutateur d’alimentation électrique dans le tableau de distribution. Séparez la charnière de la broche et tirez vers le haut. et parfaitement essoré. Remettre l’abattant en place. droit. Broche * Prenez garde à...
  • Page 31: Filtre Anti-Odeurs

    Si vous sentez des odeurs Coupez le commutateur d’alimentation électrique dans le le remettre en place. Filtre anti-odeurs Activez le commutateur d’alimentation électrique dans le...
  • Page 32: Nettoyage De La Douchette

    Entretien Faites sortir la buse. de la télécommande. nylon « MARCHE / ARRÊT » avec dans son logement au bout d’environ 5 minutes. Buse de l’endomma- Filtre...
  • Page 33 Si vous avez l’impression que la pression de l’eau a diminué ensuite tirez. Couvercle ATTENTION Faites sortir la buse. Filtre trouvent au dos de la télécommande. Nettoyez avec une brosse à dents serait éventuellement déposée sur avec place. fond à l’aide d’un tournevis plat. ARRÊT »...
  • Page 34 Types de réglages OUVERTURE / FERME- TURE AUTOMATIQUE FERMETURE AUTOMA- OUVERTURE / SEAT FERMETURE OUVERTURE AUTOMA- FONCTIONS DRYER AUTOMATIQUE AUTOMA- TIQUES LUNETTE / ABATTANT Fonctions auto- VEILLEUSE AUTRES PERSONNELS Autres réglages...
  • Page 35 Réglages Types de réglages Réglages disponibles * Pages de référence / ARRÊT quement meture automatique de l’abattant / de la SEC/90 SEC lunette Page 38 15 SEC ture automatique de l’abattant / de la lu- nette après fermeture manuelle ABATTANT / LUNETTE ·...
  • Page 36 Appuyez sur OUVERTURE / FERMETURE AUTOMATIQUE avec et appuyez ensuite FERMETURE AUTOMA- TIQUE Écran de la télécom- mande SEAT DRYER Sélectionner une touche un élément un réglage Éléments réglés sur cet écran...
  • Page 37 Sélectionnez OUVERTURE / FERMETURE 1) OUVERTURE / FERME- avec OUVERTURE / FERMETURE Sélectionnez « MARCHE / ARRÊT » ARRÊT 1) OUVERTURE / FERME- avec et appuyez Appuyez sur pour revenir en arrière. Sélectionnez « FER- 1) OUVERTURE / FERME- D’ATTENTE » avec Sélectionnez avec OUVERTURE / FERME-...
  • Page 38 Appuyez sur OUVERTURE AUTOMATIQUE TEMPS Sélectionnez FONCTIONS 1) OUVERTURE / FERMETURE LUNETTE / Écran de la télécom- ABATTANT * mande SEAT DRYER Sélectionner une touche un élément un réglage Éléments réglés sur cet écran D’ATTENTE...
  • Page 39 OUVERTURE / FERMETURE D’ATTENTE » avec Sélectionnez avec OUVERTURE / FERMETURE SEC » ou « 90 TEMPS D’ATTENTE SEC » et appuyez 30 SEC. Appuyez sur pour revenir en arrière. OUVERTURE / FERMETURE Sélection avec TANT ». OUVERTURE / FERMETURE Sélectionnez avec «...
  • Page 40 Appuyez sur Réglez si une désodo- doit être effectuée après lunette PURIFICATEUR Sélectionnez « NETTOYAGE » avec FONCTIONS 1) OUVERTURE / FERMETURE Écran de la télécom- mande SEAT DRYER Sélectionner une touche un élément un réglage Éléments réglés sur cet écran...
  • Page 41 Sélectionnez avec Sélectionnez « MARCHE / AR- RÊT » avec ARRÊT et appuyez ensuite Appuyez sur pour revenir en arrière.
  • Page 42 Appuyez sur VEILLEUSE FONCTIONS 1) OUVERTURE / FERMETURE Écran de la télécom- mande SEAT DRYER Sélectionner une touche un élément un réglage Éléments réglés sur cet écran...
  • Page 43 Sélectionnez avec Sélectionnez « MARCHE / AR- ARRÊT RÊT » avec appuyez ensuite sur Appuyez sur pour revenir en arrière.
  • Page 44 Appuyez sur Réglez si un bip sonore doit retentir Sélectionnez Régler si les réglages ACTIVER RÉGLAGES Écran de la télécom- mande SEAT DRYER Réglez si les réglages Sélectionner une touche un élément un réglage PERSONNEL Éléments réglés sur cet écran PERSONNEL...
  • Page 45 RÉGLAGES Sélectionnez Sélectionnez ARRÊT « MARCHE / AR- RÉGLAGES RÊT » avec appuyez ensuite sur Appuyez sur pour revenir en arrière. RÉGLAGES Sélectionnez MARCHE avec Sélectionnez RÉGLAGES « MARCHE / AR- RÊT » avec MARCHE appuyez ensuite sur ENTER PENDANT Appuyez sur pour revenir en arrière.
  • Page 46: Que Faire

    Que faire ? touches du panneau de commande Remplacez les piles. Panneau de commande Remplacez les piles. le panneau de commande. Sortez la télécommande de son support. Ouvrez le couvercle et remplacez les piles AA. Remettez la télécommande dans son support. le panneau de commande.
  • Page 47: Protection Contre Les Dégâts Causés Par Le Gel

    Que faire ? Vous devez prendre des mesures de protection contre le gel si la température ambiante est susceptible de descendre à 0°C ou au-dessous. Protection contre les dégâts causés par le gel Vidangez la conduite d’eau Fermez Videz la buse. Filtre trouvent au dos de la télécommande.
  • Page 48 Que faire ? Remettre de l’ e au (Remise en service) Assurez-vous que de l’eau ne sorte pas d’un tuyau ou de l’unité principale. Videz la buse. Si l’appareil ne se met pas en marche Activez le commutateur d’alimentation Tirez sur le levier de électrique dans le tableau de distribu- la vidange d’eau.
  • Page 49 Essayez d’abord d’effectuer les actions dé- ATTENTION crites dans les pages 49 à 54. Si le problème page de cette notice d’utilisation. Fermez toujours lorsque vous constatez une fuite d’eau. La DIODE TENSION est-elle allumée ? le coupe-circuit a basculé sur « ARRÊT ». est-elle allumée ? La télécom- mande fonc-...
  • Page 50 Pages de Problème référence Page – la touche de la télécommande car l’eau doit d’abord être réchauffée. – cette fonction peut être stoppée pour des raisons de sécurité lorsque la pression de l’eau chute forte- La buse ne sort pas ment, par exemple quand de l’eau est utilisée à...
  • Page 51: Séchage À Air Chaud

    Séchage à air chaud Pages de Problème référence Page La température de l’air du séchage est trop basse – La fonction est de temps en temps sur le devant de la lunette, il peut momentanément arriver que l’interrupteur de la lunette ne détecte pas votre présence.
  • Page 52 Pages de Problème référence Page , un délai est prévu entre la fermeture de l’abattant et sa prochaine ouverture.) cuvette. L’abattant ne – s’ouvre pas automatiquement secondes ? – commutateur d’alimentation électrique dans le tableau de distribution. L’abattant ne se ferme pas automatiquement dysfonctionnement de la détection de présence.
  • Page 53 Pages de Problème référence Page L’ouverture s’inter- rompt – d’ouvrir et de fermer avec la télécommande – Pages de Problème référence Page semble ne pas fonctionner – odeur produire des odeurs étranges. étrange ne marche pas. Veilleuse Pages de Problème référence Page La veilleuse ne...
  • Page 54: Informations

    Pages de Problème référence Page L’eau sort par les raccordements des – télécommande – la télécommande. s’éteint L’unité principale n’est pas stable lunette s’abaisse imperceptiblement et enclenche ainsi l’interrupteur de la lunette. <Lorsque vous vous éloignez de la cuvette après utilisation> L’unité...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Élément Tension d’alimentation nominale Puissance nominale absorbée Mode Chauffe-eau instantané Douchette Douchette en Débits douceur Douchette dame Température de l’eau Nettoyer Dispositif de sécurité Fusible thermique Dispositif Température de l’air chaud * Fonctions Volume d’air brassé Séchage à air chaud Dispositif de sécurité...
  • Page 56 VILLEROY & BOCH Villeroy & Boch AG Division Salles de Bains et Wellness Direction générale D – 66693 Mettlach 02-2014...

Table des Matières