Publicité

Installation Manual - One Piece siphonic toilet
Manual de Instrucciones - Inodoro de una pieza, sifónico
Manuel d'installation - Cuvette à action siphonique, ensemble monobloc
www.villeroy-boch.com
9211L3G2 - 09/12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Villeroy & Boch 6616US01

  • Page 1 Installation Manual - One Piece siphonic toilet Manual de Instrucciones - Inodoro de una pieza, sifónico Manuel d'installation - Cuvette à action siphonique, ensemble monobloc www.villeroy-boch.com 9211L3G2 - 09/12...
  • Page 2 Before installation Antes de instalar Avant l’installation Lisez attentivement ces instructions avant de Read these instructions carefully before beginning Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar commencer l’installation. work. a trabajar. Veuillez conserver ces instructions et les remettre à Please leave instructions for the customer – they Deje las instrucciones al cliente: contienen información l’utilisateur.
  • Page 3: Required Tools Herramientas Requeridas Outils Nécessaires

    Content Required tools Contenido Herramientas requeridas Contenu Outils nécessaires Needed parts Piezas necesarias Pièces nécessaires Shut off water supply and flush existing toilet to empty tank. Cierre el suministro del agua al inodoro y accione hasta que el tanque quede vacío. Eteindre l ‘arrivée d'eau et tirer la chasse d'eau pour vider le réservoir.
  • Page 4 Remove existing toilet. Retirar el inodoro existente. Retirer les toilettes. Remove old Wax ring, bolts and clean closet flange. Retirar el cuello de cera, las pijas y limpiar la brida. Retirer les anneaux de cire, les boulons et nettoyer le tuyau d‘évacuation.
  • Page 5 Set new toilet on soft surface and place wax ring securely around outlet of bowl. Coloque en la salida del inodoro nuevo el cuello de cera a fin de formar un sello seguro alrededor de la desembocadura. Positionner es nouvelles toilettes sur une surface douce et mettre l'anneau de cire solidement autour de la base de la cuvette.
  • Page 6 Toilet must be lowered with great care to ensure level installation.If you are unable to create a secure seal with wax ring, a new gasket must be applied. El inodoro se debe bajar con mucho cuidado para mantener el nivel de la instalación.Si usted considera que el sellado no es seguro con el cuello de cera, una nueva cera debe ser aplicada.
  • Page 7 Do not over-tighten nuts, as this may damage bowl. No apriete demasiado las tuercas ya que la base se puede dañar. Ne pas serrer les boulons outre-mesure car cela peut endommager la cuvette. Connect end of fill valve supply line to fill valve shank. Caution: Do not overtighten! Conecte el extremo de la línea de llenado de la válvula de suministro para llenar el vástago de la válvula y apretar solo con la...
  • Page 8 Check for leaks. Then press flush lever five times. Revise que no haya fugas, después accione 5 veces la palanca para limpiar el tanque. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites puis tirer la chasse d'eau cinq fois. If shims were used, trim off excess shim material.
  • Page 9 Run a bead of caulk around base of toilet and remove excess. Use only bactericidal and fungicidal silicone. Allow 24 hours to dry. Avoid moisture. Coloque el silicón al rededor del inodoro y retire el exceso. El silicón debe ser antibactarial y fungisida. Deje secar por 24 Hrs y evite la humedad.
  • Page 10 Content Required tools Contenido Herramientas requeridas Teneur Outils nécessaires www.villeroy-boch.com 10/16 9211L3G2 - 09/12...
  • Page 11 Tighten screws, only enough to still allow for adjustments Apriete los tornillos hasta un punto en que todavía se puedan realizar ajustes. Serrer les vis sans les bloquer, de sorte à permettre encore un ajustage. C L I C www.villeroy-boch.com 11/16 9211L3G2 - 09/12...
  • Page 12 Adjust the seat to fit properly to the bowl prior to final tightening of screws Ajuste el asiento para que encaje adecuadamente en la taza antes de terminar de apretar los tornillos. Ajuster l'abattant par rapport aux contours de la céramique avant de serrer définitivement les vis.
  • Page 13 Release seat from pin by pressing the buttons on the toilet seat hinge. Para abrir el candado pulse los botones que se encuentran en las bisagras. Libérer le couvercle en appuyant sur les boutons à la charnière du siège des toilettes. Remove the seat from toilet.
  • Page 14: Cleaning Instructions

    C L I C Cleaning Instructions This toilet seat has been designed and manufactured with great care and attention to detail. If you follow a few simple cleaning instructions you will be able to enjoy its comfort, quality and beauty every day. Use a mild soap solution to clean the seat and please take care that the seat and hinges are not left damp.
  • Page 15: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Limpieza y cuidados Entretien et nettoyage Villeroy & Boch shall not accept responsibility or Villeroy & Boch no acepta responsabilidad La responsabilité en garantie de Villeroy & Boch liability for damage caused to any tank fittings alguna por los daños causados en las piezas ne saurait être engagée lors de dommages resulting from application of cleaning agents that del depósito como resultado de la aplicación de...
  • Page 16 Villeroy & Boch USA Inc. 3A South Middlesex Avenue Monroe Twp., NJ 08831 United States www.villeroy-boch.com Service contact: E-mail.: inquiries.usa@villeroy-boch.com Tel.: +1 (800) 536-2284 www.villeroy-boch.com...

Table des Matières