Publicité

Liens rapides

Fitting instructions
Make:
Grande Punto; 2005->
Punto; 2012->
Evo; 2009->
Type:
Fiat
5257
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 5257

  • Page 1 Fitting instructions Make: Fiat Grande Punto; 2005-> Punto; 2012-> Evo; 2009-> Type: 5257 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа...
  • Page 2 Couplingsclass: A50-X 1000km euro Approved tested 94/20/EC e11 00-7650 Max. mass trailer : 1100 Max. vertical load : D-Value: 6,7 kN 10.9 © 525770/05-02-2013/1...
  • Page 3 M10x35(10.9) 65Nm M10x35(10.9) 45Nm 9520079 5257/21 525780 M10(10) 45Nm 5257/4 M12x85 (10.9) M6x20 (10.9) 110Nm 15Nm 9555204 M10x35(10.9) M10(10) M12x90 (10.9) 65Nm 45Nm 110Nm M10x35(10.9) 45Nm © 525770/05-02-2013/2...
  • Page 4 M10x35(10.9) 62Nm 9520079 M10x35(10.9) 45Nm 525780 5257/21 M10(10) 45Nm 5257/4 M12x85 (10.9) M6x20 (10.9) 95Nm 15Nm 9555204 M10x35(10.9) M10(10) 62Nm M12x90 (10.9) 45Nm 95Nm M10x35(10.9) 45Nm © 525770/05-02-2013/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg 1. Demonteer de bumper inclusief de stalen stootbalk van het voertuig, is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- de stootbalk wordt niet meer gebruikt.
  • Page 6 Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other...
  • Page 7 * Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie- REMARQUE: benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte * Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-...
  • Page 8 * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede mans med bilens övriga dokument. ændring(er) på køretøjet. * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av * Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mod bilen.
  • Page 9: Istruzioni Per Il Montaggio

    (véase la fig. 1). * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- 2. Soltar el cableado de la iluminación de la placa de matrícula. (véase la te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- fig.
  • Page 10: Instrukcja Montażu

    Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem. * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załąc- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con zoną...
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo- kee kyseistä autoa neuvoa koskevien papereiden kanssa. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan 1. Irrota ajoneuvosta puskuri sekä teräksinen iskunvaimenninpalkki, aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- iskunvaimenninpalkkia ei enää...
  • Page 12: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. 1. Távolítsa el a járműről az ütközőt és az acél ütközőrudat. Az * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen ütközőrúdra már nem lesz szükség. (Viz schéma 1).
  • Page 13 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с установке нужно использовать. технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- 1. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля буферный ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих...
  • Page 14 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 525770/05-02-2013/13...
  • Page 15 Fig.2 © 525770/05-02-2013/14...
  • Page 16 Template 5257 Only for Fiat Place on inside bumper Grande Punto; 2005-> Cut out 212,5 bumper edge bumper edge...
  • Page 17 Template 5257 Place on inside bumper Only for Fiat Evo; 2009-> Cut out 212,5 bumper edge bumper edge...
  • Page 18 Only for Fiat Punto; 2012-> Template 5257 Place on outside bumper Cut out Underside bumper...

Table des Matières