Per lo smontaggio ed il montaggio dei componenti del veicolo con-
sultare il manuale tecnico dell'officina.
Consultare il disegno per il montaggio ed i dispositivi di fissaggio.
Per il montaggio e lo smontaggio del sistema a sfera rimovibile, con-
sultare le istruzioni di montaggio allegate.
N.B.:
* Per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamio-
nową, żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w inst-
rukcji montażowej należy wykorzystać.
1. Zdemontować z pojazdu zderzak wraz ze stalową belką zderzakową,
belka zderzakowa nie będzie ponownie używana. (patrz rys. 1).
2. Poluzować przewody oświetlenia tablicy rejestracyjnej. (patrz rys. 2).
3. Sprawdzić, czy nakrętki w podwoziu są czyste i łatwo dostępne.
4. Zdjąć tylni wspornik zawieszenia rury wydechowej.
5. Zamontować hak holowniczy w punktach A, B i C pokazanych na rys.
na stronie 2 lub 3.
6. Zamontować drąg kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym. W sytuac-
ji, gdy zderzak będzie kolidować z gniazdem wtykowym, gniazdo wty-
kowe należy zamontować na tylnych otworach.
7. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rys. na stronie 2 lub 3.
9. Evo + grande Punto: Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzy-
8. Zamontować tylni wspornik zawieszenia rury wydechowej.
stając z szablonu. (szablon umieścić na wewnętrznej stronie zderza-
Punto 2012->: Wypiłować wskazany odcinek zderzaka korzystając z
ka).
szablonu. (szablon umieścić na zewnętrznej stronie zderzaka).
10. Zamontować część elektryczną.
11. Zamontować zderzak.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręcz-
nikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załąc-
zoną instrukcją montażu .
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydraulicz-
ne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro-
waniu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bez-
pieczeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały
okres jego użytkowania.
© 525770/05-02-2013/9