Rabot destiné à traiter du bois, des matières plastiques tendres et des matériaux ressemblant au bois (62 pages)
Sommaire des Matières pour Festool AH-ES-ETS
Page 1
Originalno uputstvo za rad Originalne upute za uporabu Originalbruksanvisning Eredeti használati utasítás Orijinal işletme kılavuzu Þýðing notendahandbókar úr 原版使用说明书 frummáli Istruzioni d'esercizio originali 원본 사용 설명서 Originali naudojimo instrukcija AH-ES-ETS/ ETSC Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen +49 (0)7024/804-0 www.festool.com 721659_C / 2020-04-02...
Bestimmungsgemäße ► Mit einem Messwerkzeug den Winkel auf 90° einstellen. Verwendung ► Drehknopf Winkelarretierung festziehen. Der AH-ES-ETS/ETSC ist bestimmt zum ► Feststellschraube Winkelkalibrierung [3-1] Schleifen von Kanten in Verbindung mit den lösen. Elektrowerkzeugen ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. ► Winkelanzeiger [3-2] verschieben, bis die Der AH-ES-ETS/ETSC darf nicht verwendet Anzeige auf die 90°...
Deutsch Einstellung Schleifmodus Zubehör Hard-Modus [4a] Die Bestellnummern für Zubehör und Werk Im Hard-Modus (Einstellung für Vorschliff) wird zeuge finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder die Kante gemäß dem eingestellten Winkel im Internet unter www.festool.de. geschliffen. Umwelt Soft-Modus [4b] Im Soft-Modus (Einstellung für Zwischenschliff)
The AH-ES-ETS/ETSC is intended for sanding Settings edges in connection with the ETS 125 REQ, ETSC 125 Li power tools. The AH-ES-ETS/ETSC must not be used in WARNING conjunction with the ETS 125 EQ power tools or Risk of injury, electric shock any orbital sanders/delta sanders (DTS 400, ►...
[10-1]. We recom mend placing the other hand on the handle part [10-2] or over the base runner [10-3]. Accessories Refer to the Festool catalogue for the order numbers of accessories and tools or find them online at www.festool.co.uk. Environment...
► Régler l'angle sur 90° à l'aide d'un instru Utilisation conforme ment de mesure. ► Serrer le bouton rotatif de maintien d'angle. L'AH-ES-ETS/ETSC est un appareil conçu pour ► Desserrer la vis de blocage pour l'étalon le ponçage de chants en combinaison avec les nage d'angle [3-1].
Accessoires d'angle. Vous trouverez les références des accessoires Mode Soft [4b] et des outils dans votre catalogue Festool ou En mode Soft (réglage pour le ponçage inter sur Internet à l'adresse www.festool.fr. médiaire), l'AH-ES-ETS/ETSC s'adapte parfaite Environnement ment à...
Delta (DTS 400, RTS 400, DTSC 400, ► Apriete el tornillo de retención para la cali RTSC 400). bración del ángulo. No utilice la AH-ES-ETS/ETSC con el plato Ajustes lijador ST-STF 125/8-M4-J SW. Este plato lijador es más grande y podría provocar la ADVERTENCIA colisión del abrasivo con la banda de roda...
[10-3]. En el modo Soft (ajuste para el lijado inter Accesorios medio), la AH-ES-ETS/ETSC se adapta exacta mente a la superficie, de manera que el barniz Consulte las referencias de los accesorios y las o el pigmento de carga no se lijan.
ване на ръбове в комбинация с електрически ране на ъгъла [3-1]. машини ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. ► Изместете индикатора за ъгъл [3-2] AH-ES-ETS/ETSC не бива да се използва докато индикацията не покаже маркиров заедно с електрически машини ETS 125 EQ ката от 90°.
Каталожните номера за принадлежности и В твърд режим (настройка за предварително инструменти ще откриете във Вашия каталог шлифоване) ръбът се шлифова съгласно на Festool или в Интернет на www.festool.bg. настроения ъгъл. Мек режим [4b] Околна среда В мек режим (настройка за междинно шлифо...
Nastavení Použití v souladu s daným účelem VAROVÁNÍ Zařízení AH-ES-ETS/ETSC je určené k broušení Nebezpečí poranění elektrickým proudem hran ve spojení s elektrickým nářadím ► Před prováděním jakýchkoli prací na nářadí ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky! AH-ES-ETS/ETSC se nesmí...
[10-2] nebo nad pracovní desku [10-3]. Příslušenství Objednací čísla pro příslušenství a nářadí nale znete ve svém katalogu Festool nebo na inter netu na www.festool.cz. Životní prostředí Nářadí nevyhazujte do domovního odpadu! Nářadí, příslušenství a obaly odevzdejte k ekologické...
Følg brugsanvisningen til el-værktøjet. ADVARSEL Bestemmelsesmæssig brug Risiko for kvæstelser, elektrisk stød AH-ES-ETS/ETSC er beregnet til slibning af ► Træk altid stikket ud af stikkontakten før kanter ved brug af el-værktøjer ETS 125 REQ, arbejde på maskinen! ETSC 125 Li.
[10-1]. Den anden hånd skal du holde på grebsdelen [10-2] eller lægge den oven på glidesålen [10-3]. Tilbehør Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj finder du i Festool-kataloget eller på internettet på www.festool.dk. Miljø Maskinen må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Udstyr, tilbehør og emballage skal bortskaffes...
της γωνίας [3-3]. προορισμού ► Με ένα όργανο μέτρησης ρυθμίστε τη γωνία στις 90°. Το AH-ES-ETS/ETSC προορίζεται για τη λείανση ► Σφίξτε το περιστροφικό κουμπί ασφάλισης των ακμών σε συνδυασμό με τα ηλεκτρικά εργα της γωνίας. λεία ETS 125 REQ, ETSC 125 Li.
Page 22
να μη λειανθεί υπερβολικά το βερνίκι ή το υλικό Τους αριθμούς παραγγελίας για τα εξαρτήματα πλήρωσης. και τα εργαλεία θα τους βρείτε στο κατάλογο της Ρύθμιση της γωνίας λείανσης Festool ή στο διαδίκτυο κάτω από www.festool.de. Βλέπε εικόνα [5]. Αλλαγή του υλικού λείανσης Περιβάλλον...
Page 23
AH-ES-ETS/ETSC on mõeldud servade lihvimi seks koos elektritööriistadega ETS 125 REQ, Seadistused ETSC 125 Li. AH-ES-ETS/ETSC ei tohi kasutada koos tööriis HOIATUS tadega ETS 125 EQ või mistahes vibrolihvija/ deltalihvijaga (DTS 400, RTS 400, DTSC 400, Vigastuste oht, elektrilöök RTSC 400).
Page 24
Seadmed, lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasõbralikult taaskasutusse. Järgige kehtivaid riiklikke eeskirju. Üksnes EL riikidele: Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta tuleb kasutusressursi ammen danud elektrilised tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasu tada. Teave REACh kohta: www.festool.com/reach...
Page 25
90°-merkin kohdalla. sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). ► Kiristä kulman kalibroinnin lukitusruuvi. Noudata sähkötyökalun käyttöohjeita. Asetukset Määräystenmukainen käyttö AH-ES-ETS/ETSC on tarkoitettu reunojen hion VAROITUS taan sähkötyökalujen ETS 125 REQ, ETSC 125 Li Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara kanssa. ► Irrota aina sähköpistoke pistorasiasta, AH-ES-ETS/ETSC-laitetta ei saa käyttää sähkö...
[10-1]. Toista kättä kannattaa pitää kahvaosan [10-2] tai pohjalevyn [10-3] päällä. Lisävarusteet ja tarvikkeet Lisätarvikkeiden ja työkalujen tuotenumerot voit katsoa Festool-tuoteoppaasta tai Internet- osoitteesta www.festool.fi. Ympäristö Älä heitä käytöstä poistettua konetta talousjätteiden joukkoon! Toimita käytöstä poistetut laitteet, tarvikkeet ja pakkaukset ympäristöystävälliseen kierrätyk...
Page 27
Namještanje rubova u kombinaciji s električnim alatima ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. UPOZORENJE AH-ES-ETS/ETSC ne smije se upotrebljavati u Opasnost od ozljeda, električni udar kombinaciji s električnim alatima ETS 125 EQ ili drugim brusilicama / delta brusilicama ► Prije svih radova na stroju uvijek mrežni (DTS 400, RTS 400, DTSC 400, RTSC 400).
Page 28
[10-2] ili iznad podnožja [10-3]. Pribor Kataloške brojeve za pribor i alate možete pronaći u Festool katalogu ili na internetskoj stranici www.festool.de. Okoliš Alat ne bacajte u kućni otpad! Alate, pribor i ambalažu treba reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
► Húzza meg a szögkalibrálás rögzítőcsavart. alkalmas az ETS 125 REQ, ETSC 125 Li elekt Beállítások romos szerszámokkal együtt. Az AH-ES-ETS/ETSC készüléket nem szabad VIGYÁZAT! használni az ETS 125 EQ elektromos szerszá mokkal együtt vagy vibrációs- / deltacsiszo Sérülésveszély, áramütés veszélye lókkal (DTS 400, RTS 400, DTSC 400, RTSC 400).
Page 30
[10-1]. Azt ajánljuk, hogy a másik kezét tegye a fogantyúra [10-2] vagy a futófel ületre [10-3]. Tartozékok A tartozékok és szerszámok rendelési számai a Festool katalógusban vagy az interneten talál hatók a következő oldalon: www.festool.hu.
Page 31
Farið eftir því sem fram kemur í notenda Stillingar handbók rafmagnsverkfærisins. Fyrirhuguð notkun VIÐVÖRUN AH-ES-ETS/ETSC er ætlaður til að slípa kanta Slysahætta, raflost með rafmagnsverkfærum af gerðinni ► Takið tengilinn ávallt úr sambandi við ETS 125 REQ, ETSC 125 Li.
Page 32
[10-1]. Við mælum með því að hafa hina höndina á handfanginu [10-2] eða sólanum [10-3]. Aukabúnaður Pöntunarnúmerin fyrir aukabúnað og verkfæri er að finna í Festool-vörulistanum eða á vefslóðinni www.festool.de. Umhverfisatriði Fleygið tækinu ekki með heimilissorpi! Skilið tækinu, aukabúnaði og umbúðum til umhverfisvænnar endurvinnslu.
► Allentare la vite di bloccaggio calibratura Utilizzo conforme angolo [3-1]. ► Spostare l’indicatore angolo [3-2] sino a La AH-ES-ETS/ETSC è concepita per la leviga quando l’indicatore sia rivolto sulla marca tura di bordi, unitamente agli elettroutensili tura dei 90°.
Modalità Soft [4b] Accessori In modalità Soft (impostazione per levigatura I numeri d’ordine per accessori e utensili sono intermedia), la AH-ES-ETS/ETSC si adatterà riportati nel catalogo Festool, oppure in esattamente alla superficie del caso, in modo Internet, all’indirizzo www.festool.it. da non levigare eccessivamente la vernice o lo stucco.
Page 35
ETSC 125 Li와 함께 모서리를 샌딩하는 용도로 러그를 전원 소켓으로부터 분리하십시오! 사용됩니다. 샌딩 모드 설정 AH-ES-ETS/ETSC는 전동 공구 ETS 125 EQ 또는 Rutscher/삼각 샌더(DTS 400, RTS 400, 하드 모드 [4a] DTSC 400, RTSC 400) 종류와 함께 사용해서는 하드 모드(초벌 샌딩을 위한 설정)에서는 설정된...
Page 36
섬세한 표면에는 접착면과 벨루어 테이 장합니다. 프가 포함된 LAS-W-ES 정반을 사용하 십시오. 액세서리 가이드레일 테이프 교체 액세서리 및 공구 주문 번호는 Festool 카탈로그 그림 [8]을 참조하십시오. 또는 인터넷 www.festool.co.kr에서 확인하십시 가이드레일 테이프 GB-LAS-STF-ES/5는 소모품 오. 으로, 추가로 구입할 수 있습니다.
Page 37
90° žymą. šlifuoti, naudojant elektrinius įrankius ► Kampo kalibravimo fiksavimo ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. varžtą priveržti. AH-ES-ETS/ETSC negalima naudoti su elektri Nustatymai niais įrankiais ETS 125 EQ arba bet kuriais vibraciniais šlifuokliais (Rutscher) ir delta ĮSPĖJIMAS šlifuokliais (DTS 400, RTS 400, DTSC 400,...
Page 38
Lietuviškai „Soft“ režimas [4b] Aplinka „Soft“ režime (nustatymas tarpiniam šlifavimui) Prietaiso nemesti į buitinius šiukšlynus! AH-ES-ETS/ETSC tiksliai prisitaiko prie esamo Prietaisus, reikmenis ir pakuotę prista paviršiaus, todėl lakas ar užpildas nenušlifuo tyti antriniam perdirbimui pagal aplinko jami visiškai. saugos reikalavimus. Laikytis galiojančių nacio...
šanai, to lietojot kopā ar elektroinstrumentiem fiksējošo skrūvi. ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. Iestatījumi AH-ES-ETS/ETSC nedrīkst lietot kopā ar elek troinstrumentiem ETS 125 EQ vai arī kopā ar BRĪDINĀJUMS citām līdzīgām slīdes vai deltas slīpmašīnām (DTS 400, RTS 400, DTSC 400, RTSC 400).
Darba laikā vienmēr turiet ierīci ar vienu roku aiz elektroinstrumenta [10-1]. Otru roku ietei cams novietot uz roktura daļas [10-2] vai arī virs pamatnes [10-3]. Piederumi Pasūtījuma numurus piederumiem un darbin strumentiem Jūs varat atrast Festool katalogā vai arī interneta vietnē www.festool.lv.
Page 41
► Stram låseskruen for vinkelkalibrering. Les bruksanvisningen for elektroverktøyet. Innstillinger Tiltenkt bruk ADVARSEL AH-ES-ETS/ETSC er beregnet sliping av kanter i kombinasjon med elektroverktøyene Skaderisiko, elektrisk støt ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. ► Trekk støpselet ut av stikkontakten før alle AH-ES-ETS/ETSC må...
[10-2] eller over yttersålen [10-3]. Tilbehør Bestillingsnumrene for tilbehør og verktøy finner du i Festool-katalogen eller på Internett på www.festool.com. Miljø Apparatet skal ikke kastes i restav fallet! Apparater, tilbehør og emballasje skal leveres til gjenvinning.
[3-3] los. ► Stel met een meetinstrument de hoek in op voorschriften 90°. De AH-ES-ETS/ETSC is bedoeld voor het ► Draai de draaiknop voor de hoekvergrende schuren van randen in combinatie met de elek ling vast. trische gereedschappen ETS 125 REQ, ►...
Nederlands Instelling schuurmodus Accessoires Hard-modus [4a] De bestelnummers voor accessoires en In de Hard-Modus (instelling voor voorschuren) gereedschap vindt u in de Festool-catalogus of wordt de rand volgens de ingestelde hoek online via www.festool.nl. geschuurd. Milieu Soft-modus [4b] In de Soft-modus (instelling voor tussen...
Page 45
AH-ES-ETS/ETSC jest przeznaczona do szlifo wania krawędzi w połączeniu z elektronarzę OSTRZEŻENIE dziami ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. AH-ES-ETS/ETSC nie wolno używać w połą Niebezpieczeństwo zranienia, porażenie czeniu z elektronarzędziami ETS 125 EQ ani prądem pneumatycznymi szlifierkami oscylacyjnymi / ►...
Ustawianie trybu szlifowania Wyposażenie Tryb Hard [4a] Numery katalogowe wyposażenia i narzędzi W trybie Hard (ustawienie szlifowania wstęp znajdują się w katalogu Festool lub w internecie nego) krawędź jest szlifowana zgodnie z usta www.festool.pl. wionym kątem. Środowisko Tryb Soft [4b] W trybie Soft (ustawienie szlifowania międzyo...
ângulo [3-1]. disposições ► Deslocar o indicador do ângulo [3-2], até que a indicação aponte para a marcação A AH-ES-ETS/ETSC destina-se a lixar orlas em dos 90°. associação com as ferramentas elétricas ► Apertar o parafuso de fixação da calibração ETS 125 REQ, ETSC 125 Li.
Acessórios No modo Soft (ajuste para a lixagem inter Os números de encomenda para acessórios e média), a AH-ES-ETS/ETSC adapta-se com ferramentas encontram-se no seu catálogo exatidão à superfície existente, de modo a que a Festool ou na Internet em www.festool.pt.
Page 49
90°. ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. ► Strângeţi şurubul de blocare pentru cali brarea unghiurilor. AH-ES-ETS/ETSC nu trebuie să fie utilizat în combinaţie cu sculele electrice ETS 125 EQ sau Setări orice şlefuitor orbital RUTSCHER/şlefuitor Delta (DTS 400, RTS 400, DTSC 400, RTSC 400).
În modul Soft (reglare pentru şlefuirea inter Codurile de comandă pentru accesorii şi scule mediară), AH-ES-ETS/ETSC se adaptează exact pot fi consultate în catalogul Festool sau pe la suprafaţa existentă, astfel încât să nu fie internet, la adresa www.festool.ro. rectificate vopseaua sau materialul de umplere.
[1-6] Подошва Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. TR066 Монтаж Указания по технике AH-ES-ETS/ETSC Монтаж на безопасности электроинструменте [2] ► Заведите деталь [2-2] корпуса в паз [2-3] ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по на протекторе электроинструмента. технике безопасности и ► Насадите ответную деталь [2-1] корпуса.
всегда вынимайте вилку из розетки! Оснастка Настройка режима шлифования Режим грубого шлифования Hard [4a] Номера принадлежностей и инструментов для заказа находятся в каталоге Festool или на В режиме Hard (настройка для предваритель веб-сайте www.festool.ru. ного шлифования) кромка шлифуется под заданным углом.
Page 53
VAROVANIE ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. Nebezpečenstvo poranenia, úraz elek AH-ES-ETS/ETSC sa nesmie používať v spojení trickým prúdom s elektrickým náradím ETS 125 EQ alebo akými koľvek vibračnými brúskami/delta-brúskami ► Pred všetkými prácami na zariadení vytiah...
[10-1]. Druhú ruku odporúčame položiť na úchopovú časť [10-2] alebo na spodnú podložku (klznú pätku) [10-3]. Príslušenstvo Objednávacie čísla pre príslušenstvo a náradie nájdete vo vašom katalógu Festool alebo na internete na www.festool.sk. Životné prostredie Náradie nevyhadzujte do domáceho odpadu! Náradie, príslušenstvo a obaly sa odovzdajte na ekologickú...
Page 55
Upoštevajte navodila za uporabo električnega ► Zategnite nastavitveni vijak za umerjanje orodja. kota. Namenska uporaba Nastavitve Izdelek AH-ES-ETS/ETSC je namenjen brušenju robov v povezavi z orodjema ETS 125 REQ, OPOZORILO ETSC 125 Li. Nevarnost poškodb in električnega udara AH-ES-ETS/ETSC ni dovoljeno uporabljati v povezavi z električnimi orodji ETS 125 EQ ali...
Page 56
[10-1]. Priporočamo, da z drugo roko držite ročaj [10-2] ali drsno peto [10-3]. Pribor Kataloške številke pribora in orodij lahko najdete v svojem katalogu Festool ali na spletni strani www.festool.de. Okolje Orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! Orodje, pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje.
ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. UPOZORENJE AH-ES-ETS/ETSC ne sme da se koristi u kombi Opasnost od povređivanja, strujni udar naciji sa električnim alatima ETS 125 EQ ili bilo kojim klizačima / delta-brusilicom (DTS 400, ►...
čujemo da drugu ruku postavite na delu za hvatanje [10-2] ili preko podloge za kretanje [10-3]. Pribor Brojeve za poručivanje pribora i alata pronaći ćete u našem Festool katalogu ili na internetu na www.festool.de. Životna sredina Ne bacajte uređaj u kućni otpad! Uređaje, opremu i ambalažu reciklirati na ekološki prihvatljiv način.
Page 59
Observera elverktygets bruksanvisning. VARNING! Avsedd användning Risk för personskador, elstötar ► Dra alltid ut nätkontakten ur eluttaget före AH-ES-ETS/ETSC är avsedd för kantslipning i alla arbeten på maskinen! kombination med elverktygen ETS 125 REQ, ETSC 125 Li. Ställa in slipläget AH-ES-ETS/ETSC får inte användas i kombina...
Lägg den andra handen på handtagsdelen [10-2] eller ovanför glid sulan [10-3]. Tillbehör Beställningsnumren för tillbehör och verktyg hittar du i din Festool-katalog eller på internet under www.festool.se. Miljö Släng inte maskinen i hushållssoporna! Se till att verktyg, tillbehör och förpack...
Page 61
AH-ES-ETS/ETSC, elektrikli el aletleri lıdır. ETS 125 REQ, ETSC 125 Li ile birlikte kenarları zımparalama için tasarlanmıştır. Ayarlar AH-ES-ETS/ETSC, ETS 125 EQ elektrikli el alet leriyle veya Rutscher (titreşimli zımpara) / UYARI üçgen zımparayla birlikte kullanılamaz Yaralanma tehlikesi, elektrik çarpması...
Page 62
[10-1]. Diğer elinizi ise kavrama parçasına [10-2] veya tabanın [10-3] üzerine koymanız önerilir. Aksesuar Aksesuarlar ve aletlerin sipariş numaralarını Festool Kataloğunuzda veya şu internet adre sinde bulabilirsiniz www.festool.com. Çevre Aleti evsel atıklar içine atmayın! Cihazlar, aksesuarlar ve ambalajlar çevreye zarar vermeyecek biçimde...