Efco STARK 2500 TR Manuel D'utilisation page 25

Table des Matières

Publicité

Deutsch
ANLASSEN
Vor dem Startvorgang darauf achten, daß das
Schneidwerkzeug frei drehen kann und mit keinen
Hindernissen oder Gegenständen in Berührung
kommt.
Bei Motor im Leerlauf darf das Schneidwerkzeug
nicht drehen. Andernfalls kontaktieren Sie einen
Autorisierten Service-Center, um eine Kontrolle
durchzuführen, und das Problem zu beheben.
VORSICHT: Halten Sie den Freischneider gut mit
beiden Händen fest (Abb. 31). Bleiben Sie mit dem
Körper immer auf der linken Seite des Holms.
Arbeiten Sie niemals mit überkreuzten Armen.
Diese Anweisung gilt auch für Linkshänder.
Nehmen Sie zum Mähen eine geeignete Haltung
ein.
Für Personen mit Kreislaufstörungen und
ner vös en L eiden können Vibrationen
gesundheitsschädlich sein. Sollten Symptome wie
Prickeln, Gefühllosigkeit, Kraftschwund oder
Veränderungen der Hautfarbe auftreten, suchen
Sie umgehend ein Arzt auf. Von diesen
Symptomen sind meist Finger, Hände oder
Armgelenke betroffen.
Vor dem Startvorgang Gashebel auf saubere Funktion
überprüfen. Beim Loslassen muß der Gashebel selbsttätig
in Nullstellung zurückgehen.
Español
PUESTA EN MARCHA
Antes de poner en marcha el motor controle que
el disco gire libremente y que no esté en contacto
con cuerpos extraños.
Con el motor al mínimo, el dispositivo de
corte no debe girar. De lo contrario en
contac to con un C entro d e S er v i ci o
Autorizado para llevar a cabo un control y
solucionar el problema.
A D V E R T E N C I A : A g a r r e s i e m p r e l a
desbrozadora con las dos manos (Fig. 31).
Asegúrese de mantener el cuerpo a la izquierda
del tubo. No cruce las manos. Las personas zurdas
deben seguir también estas instrucciones.
Adopte una postura adecuada para cortar.
La exposición a las vibraciones puede causar
daños a las personas que sufren de problemas
de circulación sanguínea o nerviosos. Acudir
al médico en caso de presentarse síntomas
físicos como entumecimiento, falta de
sensibilidad, debilitamiento o variaciones del
color de la piel. Estos síntomas suelen
aparecer en los dedos, las manos y los puños.
Antes de poner en marcha el motor controle que la
palanca del acelerador funcione libremente.
Nederlands
STARTEN
Voordat u de machine start, moet u ervoor zorgen
dat het maaiblad vrij kan draaien.
Het werktuig mag niet draaien als de motor op
het stationair toerental draait. Anders contact
opnemen met een Authorized Service Center
voor het uitvoeren van een controle en het
probleem op te lossen.
WAARSCHUWING: Houd de bosmaaier stevig
met beide handen vast (Fig. 31). Houd de steel
altijd aan de rechterkant van uw lichaam. Houd
de bosmaaier nooit met gekruiste handen vast.
Linkshandigen dienen deze instructies ook op
te volgen.
Sta in een goede houding om te snoeien.
Blootstelling aan trillingen kan letsel veroorzaken
b i j
p e r s o n e n
d i e
b l o e d s o m l o o p p r o b l e m e n
zenuwaandoeningen. Raadpleeg een arts indien u
fysieke symptomen heeft zoals verstijving,
gevoelloosheid, vermindering van de normale
kracht of variaties in de kleur van de huid. Deze
symptomen doen zich doorgaans voor in de
vingers, handen of polsen.
Voordat u de machine start, dient u te controleren of de
gashendel vrij functioneert.
l i j d e n
a a n
o f
25

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Stark 2500 sStark 2500 t

Table des Matières