Page 1
Man uel d’utilisation Lire attentiv ement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W...
EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles Destiné uniquement à des équipements de AVERTISSEMENT! Les débroussailleuses coupe flexibles et non métalliques, c’est-à- et les coupe-herbes peuvent être dire les têtes de désherbage avec fil. dangereux! Une utilisation erronée ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
SOMMAIRE Sommaire Contrôler les points suivants avant la mise en marche: EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles ..............Lire attentivement le manuel d’utilisation. SOMMAIRE Sommaire ..............AVERTISSEMENT! Une exposition prolongée Contrôler les points suivants avant la mise en marche: au bruit risque de causer des lésions INTRODUCTION auditives permanentes.
INTRODUCTION Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Jonsered. Nous sommes persuadés que vous apprécierez la qualité et les performances de nos produits pendant de longues années. L’achat d’un de nos produits vous garantit une assistance professionnelle au niveau du service et des réparations en cas de besoin. Si la machine n’a pas été...
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (BC 2145) 1 Lame de désherbage 19 Bol de garde au sol 2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 20 Bride de support 3 Renvoi d’angle 21 Toc d’entraînement 4 Protection pour l’équipement de coupe 22 Tête de désherbage 5 Tube de transmission 23 Chapeau de bougie et bougie...
Page 6
QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la débroussailleuse? (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) 17 Réglage de poignée 18 Contre-écrou 1 Lame d’éclaircissage 19 Bride de support 2 Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d’angle 20 Toc d’entraînement 3 Renvoi d’angle 21 Bougie 4 Protection pour l’équipement de coupe...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Important! Équipement de protection personnelle IMPORTANT! La machine n’est construite que pour le désherbage, le IMPORTANT! débroussaillage et/ou le déblayage forestier. Utilisés de manière négligente ou erronée, les Les seuls accessoires pouvant utiliser le moteur comme débroussailleuses et les coupe-herbes peuvent devenir des source motrice sont les équipements de coupe que nous outils dangereux pouvant occasionner des blessures...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération BOTTES Utiliser des bottes avec coquille en acier et semelle Le blocage de l’accélération a pour but d’empêcher toute antidérapante accélération involontaire. Une fois le cliquet (A) enfoncé dans la poignée (= en tenant celle-ci), la commande de l’accélération (B) se trouve libérée.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Système anti-vibrations l’équipement de coupe tourne lorsque l’accélérateur est au régime de ralenti, contrôler le réglage du ralenti du carburateur. Voir le chapitre Entretien. La machine est équipée d’un système anti-vibrations conçu pour assurer une utilisation aussi confortable que possible. L’utilisation d’un fil mal enroulé...
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Silencieux AVERTISSEMENT! L’intérieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant être cancérigènes. Eviter tout contact avec ces éléments si le silencieux est endommagé. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et détourner les gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Vis de blocage Équipement de coupe La lame d’éclaircissage est destinée au dégagement des bosquets et des arbustes. La vis de blocage doit être serrée sur le bol de garde au sol monté sur roulement. Les lame et couteau à herbe sont destinés à la coupe de l’herbe épaisse.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage des lames et couteaux à herbe avant de commencer l’affûtage avec la lime ronde. La partie supérieure des dents doit être limée de manière identique sur toutes les dents. • Voir les instructions d’affûtage sur l’emballage de l’équipement de coupe.
MONTAGE Montage du guidon et de la poignée Montage du guidon et de la poignée d'accélération d'accélération (BC 2145) (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) • Desserrer la manette sur la fixation du guidon. • Démonter la vis à l’arrière de la poignée d’accélération. •...
MONTAGE Montage de l’équipement de coupe • Monter le dispositif d'entraînement (B) sur l'arbre de sortie du renvoi d'angle. • Centrer la rondelle en tôle (P) sur le guidage de lame du AVERTISSEMENT! Lors du montage de toc d’entraînement. l’équipement de coupe, il est de la plus •...
MONTAGE Montage du protège-lame et de la long. La flèche sur l’illustration indique la zone dans laquelle la clé doit être utilisée, aussi bien pour serrer que pour lame d’éclaircissage desserrer l’écrou. • Le montage du protège-lame (A) s’effectue à l’aide de 4 vis (L), comme indiqué...
MONTAGE Montage des autres protections et Harnais standard équipements de coupe Ouverture rapide de sécurité Monter le carter de protection/la protection combinée (A) Sur le devant du harnais se trouve une plaque pectorale à destiné(e) au travail avec la tête de désherbage/les couteaux libération rapide constituant une bonne sécurité...
MONTAGE Harnais Vector 6 Afin de transmettre une charge plus importante de la courroie des épaules à celle des hanches, serrer davantage la bande élastique (B). Ouverture rapide de sécurité Relever le levier de verrouillage droit pour libérer la machine du harnais.
MANIPULATION DU CARBURANT Sécurité carburant Essence Ne jamais démarrer la machine: 1 Si du carburant a été renversé. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes d’essence s’évaporer. REMARQUE! Toujours utiliser une essence de qualité d'au moins 90 octanes (RON) mélangée avec de l'huile. Si la 2 Si vous avez renversé...
MANIPULATION DU CARBURANT Mélange Remplissage de carburant • Toujours effectuer le mélange dans un récipient propre et destiné à contenir de l’essence. • Toujours commencer par verser la moitié de l’essence à mélanger. Verser ensuite la totalité de l’huile. Mélanger en secouant le récipient.
DÉMARRAGE ET ARRÊT Contrôles avant la mise en marche Démarrage et arrêt • Contrôler la lame afin de détecter d’éventuelles fissures au niveau des dents et du trou central. Les raisons les AVERTISSEMENT! Un carter d’embrayage plus fréquentes de la présence de fissures sont la complet avec tube de transmission doit être formation de coins pointus lors de l’affûtage et l’utilisation monté...
DÉMARRAGE ET ARRÊT Poignées chauffantes Ralenti accéléré: (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W, BC 2145) (FC 2145 W) La position d’accélération de démarrage s’obtient en mettant Les modèles équipés d’un élément de chauffage dans la la commande de starter en position starter, puis en le poignée comportent un interrupteur de marche/arrêt du ramenant en position initiale.
TECHNIQUES DE TRAVAIL Méthodes de travail pouvant résulter en une chute ou en une perte du contrôle de la machine. Ces deux cas de figure sont susceptibles de provoquer des blessures graves. IMPORTANT! Ce chapitre traite des consignes de sécurité de base lors du travail avec une débroussailleuse ou un coupe-herbe.
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Travailler systématiquement en allant et en venant sur le AVERTISSEMENT! Attention aux objets terrain sur une largeur de travail de 4-5 mètres. Ainsi, le projetés. Toujours utiliser des protections rayon d’action total de la machine est utilisé, dans les homologuées pour les yeux.
TECHNIQUES DE TRAVAIL protège-lame. Appliquer la lame contre le tronc au niveau • Si la lame se bloque dans un arbre, ne jamais chercher à de la plage 15 h - 17 h de la lame. Passer au plein régime la dégager en tirant sur la machine.
TECHNIQUES DE TRAVAIL • Essayer d’adopter un rythme de travail régulier. Prendre Coupe une position stable, les pieds écartés. Faire un pas en • Le coupe-herbe est idéal pour atteindre l’herbe aux avant après le mouvement de retour et reprendre la endroits difficilement accessibles avec une tondeuse même position stable.
ENTRETIEN Carburateur contraire des aiguilles d’une montre, le mélange est alors plus riche (plus d’essence). Un mélange pauvre donne un régime plus haut et un mélange riche donne un régime Les caractéristiques techniques de cette machine Jonsered plus bas. assurent des émissions de gaz nocifs réduites au minimum. Le moteur est considéré...
ENTRETIEN Pointeau L de bas régime Si l'on essaie de régler le régime au-delà de la valeur spécifiée, le régime n'est pas modifié mais le moteur n'est Chercher le régime de ralenti maximum en vissant et plus assez alimenté et risque fort d'être endommagé. dévissant lentement le pointeau de bas régime.
ENTRETIEN Un réglage trop pauvre du carburant avec le pointeau haut- grille est abîmée, elle devra être remplacée. Si la grille est régime H se traduit par une perte de puissance = capacité souvent bouchée, ceci peut être dû à un mauvais réduite, mauvaise accélération et/ou détérioration du moteur.
ENTRETIEN Filtre à air Un filtre ayant servi longtemps ne peut plus être complètement nettoyé. Le filtre à air doit donc être remplacé à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: Renvoi d’angle •...
ENTRETIEN Utilisation hivernale Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus à: • Un moteur trop froid. • Le givrage du filtre à air et du carburateur. Prendre les dispositions suivantes: •...
ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. L’utilisateur ne peut effectuer que les travaux d’entretien et de révision décrits dans ce manuel d’utilisation. Les mesures plus importantes doivent être effectuées dans un atelier d’entretien agréé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques BC 2145 FC 2145 FC 2145 S FC 2145 W Moteur Cylindrée, cm Alésage, mm Course, mm 32,5 32,5 32,5 32,5 Régime de ralenti, tr/min 2800 2800 2800 2800 Régime d’emballement maximal recommandé, 12500 13500 13500 13500 tr/min Régime de l’axe sortant, tr/min...
SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Suède, a effectué un contrôle de type volontaire pour Husqvarna AB. Les certificats ont les numéros: SEC/04/1026, 01/164/042, 01/164/043 - BC 2145, SEC/04/1027, 01/164/041 - FC 2145, SEC/04/1027, 01/164/040 - FC 2145 S, FC 2145 W.