Entreposage de l'appareil
Nettoyez l'appareil de la manière décrite plus haut, sé
chezle entièrement et conservezle, de préférence dans
son emballage original, dans un endroit sec et frais.
fr
Mentions légales
L'humidificateur est référencé cUL.
Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications
d'ordre technique. Les instructions sont couvertes par les
lois relatives aux droits d'auteur © BONECO AG.
Accessoires
Pour toute information de commande ultérieure, pre
nez contact avec votre détaillant ou visitez notre site
www.boneco.us.
Service après-vente
www.boneco.us
Guide de dépannage
Problème
Cause
L'appareil ne fonctionne pas
Le cordon d'alimentation n'est pas branché
Réservoir vide (l'indicateur du niveau d'eau
s'allume)
Aucune brumisation
L'appareil doit être nettoyé
A250 AQUA PRO usagé
Débit de brume trop faible
Température de l'eau trop basse
Dépôts de calcaire sur la membrane
Appareil à fonctionnement intermittent
Poussière blanche s'accumulant
A250 AQUA PRO usagé
autour de l'appareil
26
Spécifications techniques
Alimentation
Consommation d'énergie jusqu'à
Production d'humidité jusqu'à
Convient pour les pièces jusqu'à
Dimensions (LxPxH)
15 x 8,7 x 13,8 in
Poids (à vide)
Accessoires
* lorsqu'utilisé avec le préchauffage à 80 °C (176 °F)
Que faire
Branchez le cordon d'alimentation
Remplissez le réservoir d'eau et attendez
10 min.
Détartrez la base d'eau à l'aide d'EZCal et EZCal PRO
Remplacer l'A250 AQUA PRO
Réglez le débit de brume au maximum; au
bout de 15 minutes, l'appareil fonctionnera
adéquatement
Nettoyez la membrane à l'aide d'une brosse,
EZCal et EZCal PRO
Remplacer l'A250 AQUA PRO
120 V / 60 Hz
45 W / (140 W*)
13,25 L / 24 h*
60 m
/ 650 pi
2
2
38 x 22 x 35 cm
3,5 kg / 7,7 lb
A250 AQUA PRO
Hydro Cell A200
EZCal A7417
EZCal PRO A100