Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

HANSARONDA
D
D
D
Montage- und Bedienungsanleitung
GB
GB
GB
Mounting- and operating instructions
F
F
F
Instructions de montage et d'utilisation
E
E
E
Instructiones de montaje y de uso
www.hansa.com
www.hansa.com
I
N
DK
PL
NL
P
CZ
HU
S
FIN
GR
RUS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansa HANSARONDA

  • Page 1 HANSARONDA Montage- und Bedienungsanleitung www.hansa.com www.hansa.com Mounting- and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instructiones de montaje y de uso...
  • Page 2: Für Den Installateur

    Les produits HANSA doivent ìtre montés exclusivement par un artisan spécialisé en sanitaires. Los productos HANSA deben ser montados exclusivamente por un técnico especialista en instalaciones sanitarias Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass sich an den Bohrstellen keine Hausinstallation befi ndet.
  • Page 3 Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d’encastrement Dimensiones de instalación 4458 9503 max.90 66-91 20-45 46-91 G 1/2 99-124 4459 9503 max.90 66-91 20-45 61-86 99-124 1175...
  • Page 4 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4458 Zulaufl eitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d’arrivée Cerrar los conductos de llegada...
  • Page 5 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4458...
  • Page 6 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4458...
  • Page 7 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4458 2,5 mm 30 mm...
  • Page 8 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4458 30 mm 2,5 mm 4400 0000 4400 0000 270° 0° 0° 270°...
  • Page 9 Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario 4458 Sonderhebel über HANSA Serviceplus erhältlich Special levers can be obtained through HANSA Serviceplus Levier spécial disponible par HANSA Serviceplus Grifos especiales adquiribles a través de HANSA Serviceplus...
  • Page 10 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4459 Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
  • Page 11 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4459 2,5 mm...
  • Page 12 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje Zulaufl eitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d’arrivée Cerrar los conductos de llegada 4459 2,5 mm 30 mm...
  • Page 13 Montage Mounting Instructions Instrucciones 4459 Zulaufl eitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d’arrivée Cerrar los conductos de llegada 30 mm 2,5 mm 4401 0000 270° 0° 0° 270°...
  • Page 14 Ausbau Disassembly Demontage Desmontje 180° 4459 38 mm 4401 0000 270° 0° 0° 90° 180° 180° 90° 270°...
  • Page 15 Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario 4459...
  • Page 16 Care and maintenance instructions for Hansa faucets Sehr geehrter Kunde, mit dieser Hansa-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um Dear Customer, die Schönheit der hochwertigen Oberfl äche zu erhalten, sind folgende you have purchased a high quality product, and to maintain its beautiful...
  • Page 17 HANSARONDA Istruzioni di montaggio e d’uso www.hansa.com www.hansa.com Montage- en bedieningshandleiding Montasje- og betjeninganvisning Instruções de montagem e de uso Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje...
  • Page 18 For installatøren Asentajalle I prodotti HANSA devono essere montati esclusivamente da parte di un installatore specializzato in sanitari. HANSA-producten mogen uitsluitend door een ambachtsman uit het sanitairbereik gemonteerd worden. HANSA produkter skal kun monteres av en kvalifi sert håndverker innen sanitæranlegg.
  • Page 19 Dimensioni d’ingombro Dimensões de instalação Inbouwmaten Monteringsmått Byggemål Asennusmitat 4458 9503 max.90 66-91 20-45 46-91 G 1/2 99-124 4459 9503 max.90 66-91 20-45 61-86 99-124 1175...
  • Page 20 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4458 Chiudere I’alimentazione dell’acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilførselsrøret Fechar as condutas de chegada Stäng tillfl ödesledningarna Sulje tuloputket...
  • Page 21 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4458...
  • Page 22 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4458...
  • Page 23 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4458 2,5 mm 30 mm...
  • Page 24 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4458 30 mm 2,5 mm 4400 0000 4400 0000 270° 0° 0° 270°...
  • Page 25 Miscelatore monocomando speciale disponibile tramite HANSA Serviceplus Speciale hendel via HANSA Serviceplus verkrijgbaar Spesialhåndtak kan rekvireres fra HANSA Serviceplus Alavanca especial disponível através do Serviceplus da HANSA Specialgrepp fi nns att köpa via HANSA Serviceplus Erikoisvivun voi tilata HANSA Serviceplus -palvelusta.
  • Page 26 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4459 Salvo cambiamenti tecnici Technische wijzigingen voorbehouden Forbehold om tekniske endringer Sujeito a alterações técnicas Tekniska ändringar förbehålles Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
  • Page 27 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4459 2,5 mm...
  • Page 28 Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus Chiudere I’alimentazione dell’acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilførselsrøret Fechar as condutas de chegada 4459 Stäng tillfl ödesledningarna Sulje tuloputket 2,5 mm 30 mm...
  • Page 29 Instruzione Instruções Montage Montering Montasje Asennus 4459 Chiudere I’alimentazione dell’acqua Aanvoerleidingen afsluiten Steng tilførselsrøret Fechar as condutas de chegada Stäng tillfl ödesledningarna Sulje tuloputket 30 mm 2,5 mm 4401 0000 270° 0° 0° 270°...
  • Page 30 Smontaggio Desmontagem Demontage Demontering Taut Irrotus 180° 4459 38 mm 4401 0000 270° 0° 0° 90° 180° 180° 90° 270°...
  • Page 31 Instruzioni d’uso per l’utende Modo de emprego para o usuário Bedieningshandleiding voor de gebruiker Bruksanvisning för användaren Betjeningsanvisning for forbrukeren Käyttöohje 4459...
  • Page 32 Hansa-kranen Egregio Cliente, Beste klant, Lei ha acquistato un rubinetto Hansa di alta qualità. Per mantenere inalterata nel Met deze Hansa-kranen heeft u een kwaliteitsprodukt aangeschaft. Om de tempo la bellezza della superfi cie dovrà osservare alcune norme: schoonheid van het hoogwaardige oppervlak te behouden, moet men de volgende superfi...
  • Page 33 HANSARONDA Monterings- og betjeningsvejledning Instrukcja montaużu i obsługi www.hansa.com www.hansa.com Montážní návod a návod k použití Szerelési és kezelési leírás Oδηγίες σuvαρμoλόγησης και λειτouργας Руководство монатажу и зксплуатации...
  • Page 34 Pro instalatéra HANSA produkter må kun monteres af en fagmand for sanitære anlæg (VVS-mand). Montaż produktów fi rmy HANSA może przeprowadzić tylko i wyłącznie wykwalifi kowany i przeszkolony w branży sanitarnej instalator. Produkty HANSA smí být montovány výhradně odbornými pracovníky v oboru sanitárních instalací.
  • Page 35 Montagemål Beszerelési méretek Διαστάσεις Wymiary wbudowania Установочные размеры Montážní rozměry 4458 9503 max.90 66-91 20-45 46-91 G 1/2 99-124 4459 9503 max.90 66-91 20-45 61-86 99-124 1175...
  • Page 36 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4458 Spærring af tilførselsledinger Odcięcie przewodu zasilającego Uzavřít přítokové potrubí Hozzáfolyó vezetékek elzárása Κλείστε την τταροχή Перекрыть иодводящие трубпроводы...
  • Page 37 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4458...
  • Page 38 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4458...
  • Page 39 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4458 2,5 mm 30 mm...
  • Page 40 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4458 30 mm 2,5 mm 4400 0000 4400 0000 270° 0° 0° 270°...
  • Page 41 Οδηγίеς λειτουργας για τον χρήστη Instrukja obsługi dla użytkownika Указания для польоватея Návod k použiti pro uživatele 4458 Specialgreb kan fås via HANSA Serviceplus Specjalny uchwyt dostępny za pośrednictwem HANSA Serviceplus Zvláštní páku lze získat prostøednictvím HANSA Serviceplus A HANSA Serviceplus szolgáltatásán keresztül kaphat különleges kart...
  • Page 42 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4459 Ret til tekniske ændringer forbeholdes Zmiany techniczne zastrzeżone Technické změny vyhrazeny A műszaki módosítások joga fenntartva Мε κάθε εпιΦύλαξη για тεχνικές αλλαγές HANSA оставляет за собой право натехнические изменения...
  • Page 43 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4459 2,5 mm...
  • Page 44 Afmontering Kiszerelés Απεγκατάσταση Wymontowanie Демонтаж Demontáž Spærring af tilførselsledinger Odcięcie przewodu zasilającego Uzavřít přítokové potrubí Hozzáfolyó vezetékek elzárása 4459 Κλείστε την τταροχή Перекрыть иодводящие трубпроводы 2,5 mm 30 mm...
  • Page 45 Montering Szerelés Σuvαρμoλόγηση Montaż Монтаж Montáž 4459 Spærring af tilførselsledinger Odcięcie przewodu zasilającego Uzavřít přítokové potrubí Hozzáfolyó vezetékek elzárása Κλείστε την τταροχή Перекрыть иодводящие трубпроводы 30 mm 2,5 mm 4401 0000 270° 0° 0° 270°...
  • Page 46 Afmontering Kiszerelés Απεγκατάσταση Wymontowanie Демонтаж Demontáž 180° 4459 38 mm 4401 0000 270° 0° 0° 90° 180° 180° 90° 270°...
  • Page 47 Brugervejledning Kezelési leírás a felhasználónak Οδηγίеς λειτουργας για τον χρήστη Instrukja obsługi dla użytkownika Указания для польоватея Návod k použiti pro uživatele 4459...
  • Page 48 Instrukcja pielęgnacji armatury Hansa Kære kunde! Szanowny kliencie! Med dette Hansa-armatur har De købt et kvalitetsprodukt. For at pæne og fi ne Nabywając armaturę Hansa wybraliście Państwo wysokogatunkowy produkt. overfl ade ikke bliver grim, skal følgende henvisninger følges: Aby utrzymać estetyczny wygląd jakościowej powierzchni, należy przestrzegać...
  • Page 49 Entretien comme décrit ci-dessus. Usare la medesima cura come sopra, Le Hansa non assume alcuna garanzia per danni Les dommages dús à une utilisation non conforme à ces conseils ne sont pas couverts par conseguenti a trattamenti impropri.

Ce manuel est également adapté pour:

4458 95034459 9503