Danger imminent ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures graves ou la mort. GEMÜ 1236 4 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
Page 5
AVIS Situation potentiellement dangereuse ! ▶ Le non-respect peut entraîner des dommages matériels. Les symboles suivants spécifiques au danger concerné peuvent apparaître dans un avertissement : Symbole Signification Risque d'explosion www.gemu-group.com 5 / 24 GEMÜ 1236 24V / IO-Link, 3E, 4E...
14. Les travaux d’entretien ou de réparation qui ne sont pas décrits dans ce document ne doivent pas être effectués sans consultation préalable du fabricant. En cas de doute : 15. Consulter la filiale GEMÜ la plus proche. GEMÜ 1236 6 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
LED visible de loin Vanne en position OUVERTE Vanne en position FERMÉE Mode de programmation OPEN / CLOSED clignotent alternativement clignote alternati- vement État de LED allumée insignificant clignote éteinte GEMÜ 1236 8 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
3.4 Fonction L'indicateur électrique de position GEMÜ 1236 indique la position de la vanne. Lorsque la vanne s'ouvre, l'axe de l'indicateur électrique de position se déplace vers le haut et indique la position de vanne OUVERTE par le biais des LED visibles de loin et de l'interface de communication.
(ressort + tige de manœuvre). Les connexions électriques permettent de contrôler les fins de course de la vanne et le capteur de déplacement intégré. ● Utiliser le produit conformément aux données techniques. GEMÜ 1236 10 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
10.2 Préparation du montage de la vanne (actionneur quart de tour) 1. Amener l'actionneur A en position de repos (actionneur à l'échappement). 2. Démonter la vis 1 de l'élément d'actionnement 2. GEMÜ 1236 14 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
3. Visser et serrer l'adaptateur 3 jusqu'à la butée dans l'ouverture de l'actionneur. 10.5 Montage du kit d'adaptation (actionneur quart de tour) ● Monter l'adaptateur 3 à l'aide des vis 4 sur l'actionneurA. www.gemu-group.com 15 / 24 GEMÜ 1236 24V / IO-Link, 3E, 4E...
10.7 Montage de l'indicateur électrique de position (actionneur linéaire) ATTENTION Montage incorrect du produit ! ▶ Endommagement du boîtier. Serrer le produit uniquement avec les méplats prévus à cet effet. ● 9 (SW 27) GEMÜ 1236 16 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
10.8 Montage de l'indicateur électrique de position (actionneur quart de tour) ATTENTION Montage incorrect du produit ! ▶ Endommagement du boîtier. Serrer le produit uniquement avec les méplats prévus à cet effet. ● www.gemu-group.com 17 / 24 GEMÜ 1236 24V / IO-Link, 3E, 4E...
– Programmation sur place – Entrée de programmation (broche 5) – Interface de communication En cas de programmation au moyen de l'interface de communication, la programmation automatique est recommandée. GEMÜ 1236 18 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
4. Fermer la vanne jusqu'à ce que la position de fin de course soit atteinte. 5. Le mode de programmation est automatiquement désactivé si la vanne ne bouge pas pendant 5 secondes. ð Les fins de course sont réglées. www.gemu-group.com 19 / 24 GEMÜ 1236 24V / IO-Link, 3E, 4E...
2. Demander une fiche de déclaration de retour à GEMÜ. 3. Remplir intégralement la déclaration de retour. 4. Envoyer le produit à GEMÜ accompagné de la déclaration de retour remplie. GEMÜ 1236 22 / 24 www.gemu-group.com 24V / IO-Link, 3E, 4E...
Nous, la société Fritz-Müller-Straße 6-8 D-74653 Ingelfingen-Criesbach déclarons que le produit ci-dessous satisfait aux exigences de sécurité de la directive CEM 2014/30/EU. Désignation du produit : GEMÜ 1236 Version d'appareil : 3E, 3S, 4E, 4S Normes appliquées : Störfestigkeit: EN 61000-6-2 IO-Link Spec 1.1...