Bosch PDA 180 Notice Originale
Bosch PDA 180 Notice Originale

Bosch PDA 180 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PDA 180:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4LA (2018.10) T / 71
1 609 92A 4LA
PDA
180 | 180 E
de Originalbetriebsanleitung
da Original brugsanvisning
en Original instructions
sv Bruksanvisning i original
fr
Notice originale
no Original driftsinstruks
es Manual original
fi
Alkuperäiset ohjeet
pt Manual original
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
it
Istruzioni originali
tr
Orijinal işletme talimatı
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PDA 180

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 180 | 180 E 1 609 92A 4LA (2018.10) T / 71 1 609 92A 4LA de Originalbetriebsanleitung da Original brugsanvisning en Original instructions sv Bruksanvisning i original Notice originale no Original driftsinstruks es Manual original Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2: Table Des Matières

    Português ..........Página 24 Italiano ..........Pagina 29 Nederlands ..........Pagina 34 Dansk ............ Side 38 Svensk ..........Sidan 42 Norsk............. Side 46 Suomi .............Sivu 50 Ελληνικά..........Σελίδα 55 Türkçe........... Sayfa 59 ............1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (12) PDA 180 E Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 4 (10) (11) 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken, sauber und (1) Ein-/Ausschalter frei von Öl und Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen er- (2) Stellrad Schwingzahlvorwahl (PDA 180 E) lauben keine sichere Bedienung und Kontrolle des Elek- trowerkzeugs in unvorhergesehenen Situationen. (3) Ausblasstutzen...
  • Page 7: Technische Daten

    (12) Handgriff (isolierte Grifffläche) A) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. Technische Daten Deltaschleifer PDA 180 PDA 180 E Sachnummer 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung –1...
  • Page 8 Die Abtragsleistung beim Schleifen wird im Wesentlichen und – um 120° verdreht – wieder aufgesetzt werden. durch die Wahl des Schleifblattes, sowie durch die vorge- wählte Schwingzahl (PDA 180 E) bestimmt. Sonder-Schleifplatten Nur einwandfreie Schleifblätter bringen gute Schleifleistung Sie können die mitgelieferte Schleifplatte (5) gegen eine als und schonen das Elektrowerkzeug.
  • Page 9: Wartung Und Service

    Recht mü s sen nicht mehr gebrauchsfä h ige Elektro- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann werkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Wiederverwertung zugefü h rt werden. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Page 10 Do not let familiarity gained from frequent use of tools or with other chemical substances and if the workpiece is allow you to become complacent and ignore tool hot as a result of prolonged work. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Product Description And Specifications

    Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ating manual. Technical Data Delta sanders PDA 180 PDA 180 E Article number 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Rated power input Power output −1...
  • Page 12: Dust/Chip Extraction

    To ensure optimum dust extraction, make sure that the actly the same way as the original sanding sheet. punched holes in the sanding sheet are aligned with the drilled holes in the sanding plate. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Starting Operation

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord Starting Operation needs to be replaced, this must be done by Bosch or by a Pay attention to the mains voltage. The voltage of the customer service centre that is authorised to repair Bosch power source must match the voltage specified on the power tools.
  • Page 14: Français

    Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cor- ally friendly manner. don pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Maintenir le cordon à l’écart de la chaleur, du lubri- fiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    Instructions de sécurité pour meuleuses de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave. N’utilisez l’outil électroportatif que pour effectuer des ponçages à sec. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 16: Description Des Prestations Et Du Produit

    (2) Molette de réglage et de présélection de la vitesse électroportatif. Le ventilateur du moteur attire la pous- d’oscillation (PDA 180 E) sière à l’intérieur du carter et une accumulation excessive de poussière de métal accroît le risque de choc élec- (3) Tubulure de sortie d’air...
  • Page 17: Aspiration De Poussières/De Copeaux

    Différents types de non-tissés et de feutres à polir sont pro- posés en fonction de la qualité de finition à obtenir. Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 18: Utilisation

    Marche/Arrêt sans avoir à relâcher la poignée. de rechange. Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Pour mettre en marche l’outil électroportatif, poussez l’in- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- terrupteur Marche/Arrêt (1) vers l’avant dans la position pt.com «...
  • Page 19: Élimination Des Déchets

    à 10 chiffres figurant sur l’étiquette signalétique du produit. France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Indicaciones de seguridad Vous êtes un utilisateur, contactez : Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Indicaciones generales de seguridad para Tel.
  • Page 20 El empleo de estos equipos reduce Utilice la herramienta eléctrica solamente para el lija- los riesgos derivados del polvo. do en seco. Existe el peligro de recibir una descarga eléc- 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Descripción Del Producto Y Servicio

    (2) Rueda de ajuste para preselección del nº de oscila- de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede ciones (PDA 180 E) provocarle una descarga eléctrica. (3) Boquilla de expulsión Asegure la pieza de trabajo.
  • Page 22 SDS (6) hasta el tope a la derecha. teriales a trabajar. ❷ Desmonte la placa lijadora (5). Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo. Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Mantenimiento Y Servicio

    La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá Las herramientas eléctricas marcadas con 230 V pue- ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado den funcionar también a 220 V. para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparato.
  • Page 24: Português

    AVISO indicações de segurança, México instruções, ilustrações e especificações desta Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ferramenta eléctrica. O desrespeito das instruções Calle Robert Bosch No. 405 apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico, C.P. 50071 Zona Industrial, Toluca - Estado de México incêndio e/ou ferimentos graves.
  • Page 25 A utilização de ferramentas movimento pode levar a lesões. eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 26: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios encontram-se no nosso programa de acessórios. Dados técnicos Lixadeira delta PDA 180 PDA 180 E Número de produto 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Potência nominal absorvida Potência útil N.°...
  • Page 27 – Se possível deverá usar um dispositivo de aspiração de Utilizar não tecido/feltro de polir para o trabalho posterior pó apropriado para o material. ou para polir, principalmente metal e pedra. – Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 28: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário substituir o cabo de ligação, isto deverá Colocação em funcionamento ser realizado pela Bosch ou por um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch para Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de evitar riscos de segurança.
  • Page 29: Italiano

    Fax: 21 8511096 Sicurezza elettrica Brasil La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- Campinas –...
  • Page 30 Se danneggiato, l'elettrou- tensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Descrizione del prodotto e dei (1) Interruttore di accensione/spegnimento (2) Rotellina di preselezione del numero di oscillazioni servizi forniti (PDA 180 E) Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di (3) Bocchetta di scarico sicurezza. La mancata osservanza delle avver- (4) Foglio abrasivo tenze e disposizioni di sicurezza può...
  • Page 32 L’utilizzo della prolunga levigagelosie (8) consente di lavora- stesso modo. re punti particolarmente difficili da raggiungere, quali ad esempio le lamelle di finestre, armadi o porte. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Indicazioni Operative

    Per spegnere l’elettroutensile, spingere indietro l’interrutto- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com re di accensione/ spegnimento (1) finché il carattere «0» Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere non risulta visibile sull’interruttore stesso. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 34: Nederlands

    Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- wachte situaties beter onder controle houden. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Beschrijving Van Product En Werking

    Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 36: Montage

    A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij (5) Schuurplateau de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Technische gegevens Deltaschuurmachine PDA 180 PDA 180 E Productnummer 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Nominaal opgenomen vermogen Afgegeven vermogen −1...
  • Page 37: Ingebruikname

    Voor het nabewerken of polijsten, in het bijzonder van me- schuift u de aan/uit-schakelaar (1) naar voren, zodat op de taal en steen, gebruikt u een vlies of een polijstvilt. schakelaar „I“ verschijnt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 38: Onderhoud En Service

    Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- gingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- onze producten en accessoires.
  • Page 39 Sørg for, at el‑værktøj kun repareres af kvalificerede Dermed har du bedre muligheder for at kontrollere fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele. el‑værktøjet, hvis der skulle opstå uventede situationer. Dermed sikres størst mulig maskinsikkerhed. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 40: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    (1) Tænd/sluk-kontakt bematerialet er varmt efter længere tids arbejde. (2) Indstillingshjul til forvalg af frekvens (PDA 180 E) Rengør dit el-værktøjs ventilationsriller regelmæs- (3) Udblæsningsstuds sigt. Motorhuset trækker støv ind i huset, og store mæng- (4) Slibeblad der metalstøv kan være farligt rent elektrisk.
  • Page 41 For at fjerne slibebladet (4) skal du tage fat i en spids og trække det af slibesålen (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 42: Vedligeholdelse Og Service

    Arbetsplatssäkerhet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- och mörka areor ökar olycksrisken. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Page 43 Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst hängande Använd endast elverktyget för torrslipning. Tränger vatten in i ett elverktyg ökar risken för elstöt. kläder eller smycken. Håll håret och kläderna borta Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 44: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    är hett efter en lång tids arbete. (1) På-/avknapp Rengör regelbundet ventilationsöppningarna på elverktyget. Motorfläkten drar in damm i huset och en (2) Reglage svängningsförval (PDA 180 E) kraftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga (3) Utblåsningsstuts elströmmar. (4) Slipblad Säkra arbetsstycket.
  • Page 45 överensstämmer med uppgifterna på samma sätt. elverktygets typskylt. Elverktyg märkta med 230 V Val av slipblad kan även anslutas till 220 V. Olika slipblad finns tillgängliga beroende på vilket material som används och önskad avverkning: Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 46: Underhåll Och Service

    (uten ledning) elektroverktøy. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Sikkerhet på arbeidsplassen serviceverkstad för Bosch-elverktyg. Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og har god belysning.
  • Page 47 Hold hår og klær unna deler som beveger seg. kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for Løstsittende tøy, smykker eller langt hår kan komme inn i elektriske støt. deler som beveger seg. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 48: Forskriftsmessig Bruk

    A) Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- personskader. leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt Se illustrasjonene i begynnelsen av bruksanvisningen. tilbehørsprogram. Tekniske data Deltasliper PDA 180 PDA 180 E Artikkelnummer 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Opptatt effekt Avgitt effekt Tomgangsturtall o/min 9200 6800–9200...
  • Page 49 For å ta av slipebladet (4) holder du i en av spissene og trekker det fra slipeplaten (5). Slipetilbehør som fleece/poleringsfilt festes på samme måte på slipeplaten. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 50: Service Og Vedlikehold

    50 | Suomi Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Bruk dette gjøres av Bosch eller Bosch-serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for sikkerheten. Igangsetting Kundeservice og kundeveiledning Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til strømkilden må stemme overens med angivelsene på...
  • Page 51 Jos kannat sähkötyökalua sormi Pidä kahvat ja kädensijat kuivina ja puhtaina (öljyttö- käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyökalun pistotulpan minä ja rasvattomina). Jos kahvat ja kädensijat ovat Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 52: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    (1) Käynnistyskytkin kipinöiden takia. Erityisen vaarallista on hiomapöly, joka (2) Värähtelytaajuuden säätöpyörä (PDA 180 E) on maalijäämien, polyuretaanijäännösten tai muiden ke- miallisten aineiden seassa, ja kun materiaali on kuumaa (3) Pölynpoistoputki pitkän työskentelyajan jälkeen.
  • Page 53 Pölynimurin tulee soveltua työstettävälle materiaalille. Erikoishiomalevy asennetaan samalla tavalla kuin toimituk- Käytä erikoisimuria terveydelle erittäin vaarallisten, syöpää seen kuuluva hiomalevy. aiheuttavien tai kuivien pölylaatujen imurointiin. Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 54: Hoito Ja Huolto

    Tasaisen hiomakielen (10) avulla voit tehdä kapeiden roilo- Jos sähköjohto täytyy vaihtaa, uuden johdon saa asentaa jen ja ahtaiden välien hionnan. turvallisuussyistä vain Bosch-huolto tai Boschin valtuuttama Hiomakieli, soikiomainen (katso kuva F) huoltokorjaamo. Soikiomaisen hiomakielen (11) avulla voit tehdä esimerkiksi huonekalujen, kaiteiden ja lämpöpattereiden kaarevien ja...
  • Page 55: Ελληνικά

    καλώδιο για τη μεταφορά ή το τράβηγμα για την αναρρόφησης ή συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου. Κρατάτε το αυτές είναι συνδεδεμένες και ότι χρησιμοποιούνται καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, κοφτερές ακμές Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 56: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    ολισθηρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν (1) Διακόπτης On/Off κανέναν ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του ηλεκτρικού (2) Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού εργαλείου σε τυχόν απρόβλεπτες καταστάσεις. παλινδρομήσεων (PDA 180 E) 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57 περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (8) Πέλμα προέκτασης για λείανση περσίδων εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. Τεχνικά χαρακτηριστικά Τριβείο Δέλτα PDA 180 PDA 180 E Κωδικός αριθμός 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς −1 Αριθμός...
  • Page 58 Για την τελική λείανση και το φινίρισμα λεπτή On/Off, χωρίς να απελευθερώσετε τη λαβή. σκληρών ξύλων Για το φινίρισμα ή για τη στίλβωση, ιδιαίτερα μετάλλων και ορυκτών υλικών χρησιμοποιείτε δέρμα/κετσέ στίλβωσης. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Συντήρηση Και Σέρβις

    Aşağıda Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου bulunan talimatlara uyulmaması halinde elektrik πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Bosch, για να αποφευχθεί...
  • Page 60 önce elektrikli el aletinin kapalı içinde sıkışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız olanağı sağlarlar. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Teknik veriler Üçgen zımpara makinesi PDA 180 PDA 180 E Malzeme numarası 0 603 339 0.. 0 603 339 7.. Giriş gücü Çıkış gücü Boştaki devir sayısı...
  • Page 62 İş parçası yüzeyinin istenen kalitesine göre çeşitli yün veya – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. polisaj keçeleri kullanılabilir. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Türkçe | 63 Zımpara tabanının değiştirilmesi (Bakınız: Titreşim sayısı ön seçimi (PDA 180 E) Titreşim sayısı ön seçim ayar düğmesi (2) ile işletme Resim C) esnasında da gerekli titreşim sayısını önceden seçerek ❶ Zımpara tabanının kilidini açmak için SDS sürgüsünü (6) ayarlayabilirsiniz.
  • Page 64 Tek Çözüm Bobinaj Ermenistan, Azerbaycan, Gürcistan, Kırgızistan, Küsget San.Sit.A Blok 11Nolu Cd.No:49/A Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan Şehitkamil/Gaziantep TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis Tel.: +90 342 2351507 Rayimbek Cad., 169/1 Fax: +90 342 2351508 050050, Almatı, Kazakistan E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Servis E-posta: service.pt.ka@bosch.com...
  • Page 65 Türkçe | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 66 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67 2 608 604 496 2 601 099 044 2 608 613 016 2 601 099 074 P 100: 2 608 604 494 P 280: 2 605 438 414 2 608 604 495 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 68 68 | 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Üçgen zımpara Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)
  • Page 70 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas Deltalihvmasin Tootenumber 1 609 92A 4LA | (18.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 11.10.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4LA | (18.10.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

Pda 180 e

Table des Matières