Page 1
Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 7 A | 7 AE 1 609 929 N18 (2008.02) O / 105 de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat fr Notice originale es Manual original...
Page 5
PBS 7 A/AE PBS 7 A/AE PBS 7 A SET PBS 7 AE SET Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 6
Ein Moment der Unacht- ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte samkeit beim Gebrauch des Stecker und passende Steckdosen verrin- Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften gern das Risiko eines elektrischen Schla- Verletzungen führen. ges. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Einsatzwerkzeuge usw. entspre- ringern. chend diesen Anweisungen. Berücksichti- gen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit. Der Ge- brauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 8
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber. Materi- Sie das Elektrowerkzeug erst aus, nachdem almischungen sind besonders gefährlich. Sie das Werkstück abgehoben haben. Das Leichtmetallstaub kann brennen oder explo- Werkstück kann sich plötzlich bewegen. dieren. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 9
14 Abdeckung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, 15 Schraubzwingenpaar* Warmhalten der Hände, Organisation der Ar- 16 Parallel- und Winkelanschlag* beitsabläufe. 17 Untergestell(PBS 7 AE SET) *Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 10
Verbindung mit Zusatzstoffen zur Holzbe- handlung (Chromat, Holzschutzmittel). As- besthaltiges Material darf nur von Fachleuten bearbeitet werden. 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division – Benutzen Sie möglichst eine Staubabsau- D-70745 Leinfelden-Echterdingen gung. – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeits- platzes.
Page 11
7 an der vorderen Rolle, bis das Schleifband 8 1 können Sie die benötigte Bandgeschwindigkeit zentriert über das Gleitblech läuft. Sollte der auch während des Betriebes vorwählen. Bandlauf danach wieder nicht zentriert sein, muss das Schleifband 8 ausgetauscht werden. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 12
Nur einwandfreie Schleifbänder bringen gute Winkelanschlag 16. Schleifleistung und schonen das Elektrowerk- zeug. PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (siehe Bild F) Arbeiten Sie möglichst mit geringem Anpress- Befestigen Sie das Untergestell 17 mit den zwei druck, um die Lebensdauer der Schleifbänder zu Schrauben an der Oberseite des Elektrowerk- erhöhen.
Page 13
Ersatzteilen finden Sie auch unter: Elektronik-Altgeräte und ihrer Um- www.bosch-pt.com setzung in nationales Recht müs- Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne sen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeu- bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung ge getrennt gesammelt und einer von Produkten und Zubehören.
Page 14
Use of dust collection can reduce dust-related hazards. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
The power tool is guided placement parts. This will ensure that the more secure with both hands. safety of the power tool is maintained. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 16
– of wood, plastic, metal, The declared vibration emission level represents filler as well as varnished surfaces. the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with differ- 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 17
Head of Product nection with wood-treatment additives (chro- Engineering Certification mate, wood preservative). Materials contain- ing asbestos may only be worked by specialists. 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 18
To switch off the machine, release the On/Off on and during the sanding procedure. switch 3 or when it is locked with the lock-on but- ton 4, briefly press the On/Off switch 3 and then release it. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 19
The sanding removal rate and the surface quality are mainly determined by the selection of the PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (see figure F) sanding belt as well as by the preselected belt Fasten the base unit 17 on the upper side of the speed (PBS 7 AE).
Page 20
Important: If for any reason the moulded plug is Australia, New Zealand and Pacific Islands removed from the cable of this power tool, it Robert Bosch Australia Pty. Ltd. must be disposed of safely. Power Tools If the machine should fail despite the care taken...
Il existe un risque accru outils dont l’interrupteur est en position de choc électrique si votre corps est relié à marche est source d’accidents. la terre. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 22
Les outils sont dangereux en- sées. Les bandes abrasives endommagées tre les mains d’utilisateurs novices. peuvent se déchirer ou être projetées par l’ap- pareil et blesser des personnes. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 23
Lire tous les avertissements et indi- nière plus sûre. cations. Le non-respect des avertis- sements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc élec- trique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 24
Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de l’appareil sont : Niveau de pression acoustique 89 dB(A) ; niveau d’intensité acoustique 100 dB(A). Incertitude K=3 dB. Porter une protection acoustique ! 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 25
– Veillez à bien aérer la zone de travail. – Il est recommandé de porter un masque 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen respiratoire de la classe de filtre P2. Respectez les règlements en vigueur dans vo- tre pays spécifiques aux matériaux à...
Page 26
220 V. durant le processus de ponçage, la bande est Mise en Marche/Arrêt automatiquement centrée. Pour mettre l’outil électroportatif en marche, ap- puyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt 3 et le maintenir vous appuyez. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 27
Travailler avec une pression minimale, afin d’aug- menter la durée de vie des bandes de ponçage. PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (voir figure F) Le propre poids de l’outil électroportatif suffit Fixez le socle 17 sur la partie supérieure de l’outil pour assurer un bon travail de ponçage.
Page 28
électroniques et sa réalisation dans les www.bosch-pt.com lois nationales, les outils électroportatifs dont on Les conseillers techniques Bosch sont à votre ne peut plus se servir doivent être séparés et sui- disposition pour répondre à vos questions con- vre une voie de recyclage appropriée.
Page 30
No utilice herramientas eléctricas con un interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben hacer- se reparar. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 31
En caso contrario, la pieza de trabajo se daña durante el trabajo. Un cable dañado podría moverse bruscamente. comporta un mayor riesgo de electrocución. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 32
15 Pareja de tornillos de apriete* 16 Tope paralelo y angular* 17 Bastidor inferior(PBS 7 AE SET) *Los accesorios descritos e ilustrados no correspon- den al material que se adjunta de serie. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 33
– A ser posible utilice un equipo para aspira- ción de polvo. – Observe que esté bien ventilado el puesto 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen de trabajo. – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de la clase P2.
Page 34
Para la puesta en marcha de la herramienta eléc- trica accionar y mantener en esa posición el inte- rruptor de conexión/desconexión 3. Para retener el interruptor de conexión/desco- nexión 3 una vez accionado, presionar la tecla de enclavamiento 4. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 35
Únicamente unas bandas lijadoras en buenas condiciones permiten conseguir un buen rendi- miento en el arranque de material, además de PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (ver figura F) cuidar la herramienta eléctrica. Fije el bastidor inferior 17 con ambos tornillos a Observe que la presión de aplicación sea lo me-...
Há um risco elevado devido a choque de conectá-la à alimentação de rede e/ou eléctrico, se o corpo estiver ligado à terra. ao acumulador, antes de levantá-la ou de Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 38
Apenas utilizar a ferramenta eléctrica para o ramenta eléctrica. corte a seco. A infiltração de água num apare- lho eléctrico aumenta o risco de choque eléc- trico. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 39
A ferramenta truções. O desrespeito das adver- eléctrica é conduzida com segurança com am- tências e instruções apresentadas bas as mãos. abaixo pode causar choque eléctri- co, incêndio e/ou graves lesões. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 40
EN 60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 89 dB(A); Nível de potência acústica 100 dB(A). Incerteza K=3 dB. Usar protecção auricular! 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 41
– Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. – É recomendável usar uma máscara de pro- 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen tecção respiratória com filtro da classe P2. Observe as directivas para os materiais a se- rem trabalhados, vigentes no seu país.
Page 42
8 correr de forma centrada sobre e em seguida soltar novamente. a chapa de deslize. Se em seguida o caminho da cinta no estiver centrado, será necessário substi- tuir a cinta abrasiva 8. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 43
(PBS 7 AE) pré-seleccionada. Quanto mais PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (veja figura F) alta a velocidade da cinta, tanto maior o desbas- Fixar o suporte 17 ao lado superior da ferramen- te e mais fina a superfície lixada.
Page 44
Desenhos explodidos e informa- ções sobre peças sobressalentes encontram-se www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios.
Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 46
L’impiego di tenza di prestazione. elettroutensili per usi diversi da quelli con- sentiti potrà dar luogo a situazioni di peri- colo. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 47
L’accessorio può incepparsi e razione di lunga durata. comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 48
Qualora 2 Rientranze per morsetto a C l’elettroutensile venisse utilizzato tuttavia per al- 3 Interruttore di avvio/arresto tri impieghi, con accessori differenti oppure con manutenzione insufficiente, Il livello di vibrazioni 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 49
(cromato, protezione per legno). Materiale contenente 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division amianto deve essere lavorato esclusivamente D-70745 Leinfelden-Echterdingen da personale specializzato.
Page 50
Ora il nastro abrasivo 8 è al- lentato e può essere tolto. – Applicare il nuovo nastro abrasivo 8. Prestare attenzione affinché le direzioni delle frecce sulla parte interna del nastro abrasivo e della carcassa dell’elettroutensile corrispondano. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 51
La potenza abrasiva durante la levigazione e la qualità di lavorazione della superficie sono deter- PBS 7 A/PBS 7 AE (vedi figure D–E) minate essenzialmente dalla selezione del nastro Girare l’elettroutensile come illustrato nella figu- abrasivo e dalla velocità...
Page 52
52 | Italiano PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (vedi figura F) Servizio di assistenza ed assistenza Fissare il supporto 17 con le due viti sul lato su- clienti periore dell’elettroutensile. Inserire due morsetti Il servizio di assistenza risponde alle Vostre do-...
Page 54
Elek- waarborgd dat de veiligheid van het trisch gereedschap dat niet meer kan wor- gereedschap in stand blijft. den in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden gerepareerd. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 55
Het het stopcontact als de kabel tijdens de werk- werkstuk kan plotseling bewegen. zaamheden wordt beschadigd. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 56
15 Paar lijmklemmen* houden van de handen, organisatie van het ar- 16 Parallel- en verstekgeleider* beidsproces. 17 Onderstel(PBS 7 AE SET) * Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 57
– Gebruik indien mogelijk een stofafzuiging. – Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek. – Er wordt geadviseerd om een ademmasker 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen met filterklasse P2 te dragen. Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te bewerken materialen in acht.
Page 58
7 aan de voorste rol tot de schuurband 8 gecentreerd over de glijplaat loopt. Als de band- loop daarna opnieuw niet gecentreerd is, moet de schuurband 8 worden vervangen. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 59
16. de bandsnelheid, hoe groter de afname en hoe fijner het schuuroppervlak. PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (zie afbeelding F) Alleen onbeschadigde schuurbanden zorgen voor Bevestig het onderstel 17 met de twee schroeven een goede schuurcapaciteit en ontzien het elek- aan de bovenzijde van het elektrische gereed- trische gereedschap.
Page 60
Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- gingsonderdelen altijd het uit tien cijfers be- staande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.
Indtrængning af vand i et el-værktøj el-værktøjet tændes. Hvis et stykke værk- øger risikoen for elektrisk stød. tøj eller en nøgle sidder i en roterende ma- skindel, er der risiko for personskader. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 62
Få beskadigede dele repareret, in- dele under spænding, hvilket kan føre til elek- den maskinen tages i brug. Mange uheld trisk stød. skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 63
El-værktøjet skal altid være tændt, når det føres hen til emnet; sluk først for det, når det er fjernet fra emnet. Emnet kan pludselig be- væge sig. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 64
Senior Vice President Head of Product normative dokumenter: EN 60745 iht. bestemmel- Engineering Certification serne i direktiverne 2004/108/EF, 98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 65
12 med en blød bør- ste. Bemærk: Båndsliberen har en høj afslibningsef- fekt. For at sikre en optimal støvopsugning tøm- mes støvboksen 5 regelmæssigt efter 5 minutters drift og filterelementet 12 rengøres regelmæssigt. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 66
16, gevindboringerne 6 er fastgørelsespunk- Den krævede båndhastighed afhænger af ar- ter til parallel- og vinkelanslaget 16. bejdsmaterialet og arbejdsbetingelserne; den PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (se billede F) kan optimeres ved praktiske forsøg. Fastgør understativet 17 på oversiden af el-værk- Arbejdsvejledning tøjet med de to skruer.
Page 67
Reservedelstegninger og informatio- ner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
Page 68
Skadade eller rande delar. tilltrasslade ledningar ökar risken för el- stöt. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Om elverktyget används på ett den ur vägguttaget om den skadats under ar- sätt som det inte är avsett för kan farliga si- betet. Skadade nätsladdar ökar risken för el- tuationer uppstå. stöt. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 70
Härvid Elverktyget är avsett för torr planslipning på trä, kan vibrationsbelastningen under arbetsperio- plast, metall, spackelmassa samt lackerade ytor - den öka betydligt. och har hög nedslipningseffekt. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 71
Endast yrkesmän får bearbeta asbesthaltigt material. – Använd om möjligt dammutsugning. – Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad. 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen – Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil- terklass P2. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl- ler för bearbetat material.
Page 72
Val av slipband materialet och arbetsvillkoren, prova dig fram till Slippapper finns att tillgå i olika utföranden som bästa inställningen genom praktiska försök. är anpassade till materialet som ska bearbetas och önskad nedslipningseffekt: 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 73
Svenska | 73 PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (se bild F) Arbetsanvisningar Använd båda skruvarna för infästning av bords- Nedslipningseffekten och ytans kvalitet är i hög stället 17 på elverktygets övre sida. Placera två grad beroende av valt slipband samt förvald skruvtvingar 15 i härför avsedda urtag på...
Page 74
Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG för kasserade elektris- ka och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rätt måste obrukbara elverktyg omhändertas separat och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Ändringar förbehålles. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Dersom det kommer vann i et e) Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg elektroverktøy, øker risikoen for elektriske for å stå stødig og i balanse. Dermed kan støt. du kontrollere elektroverktøyet bedre i uventede situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 76
Hold skjæreverktøyene skarpe og rene. Hold arbeidsplassen ren. Materialblandinger Godt stelte skjæreverktøy med skarpe er spesielt farlige. Lettmetallstøv kan brenne skjær setter seg ikke så ofte fast og er let- eller eksplodere. tere å føre. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 77
17 Understell(PBS 7 AE SET) de elektroverktøyet og slå elektroverktøyet *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- først av igjen når du har løftet arbeidsstyk- dard-leveransen. ket opp. Arbeidsstykket kan plutselig bevege seg. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 78
Senior Vice President Head of Product menter: EN 60745 jf. bestemmelsene i direktive- Engineering Certification ne 2004/108/EF, 98/37/EF (frem til 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 29.12.2009). 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 79
Merk: Båndsliperen har en sterk slipeeffekt. For å sikre en optimal støvavsuging må du derfor tømme støvboksen 5 regelmessig etter 5 minutters driftstid og rengjøre filterelementet 12 med jevne mellomrom. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 80
16. Med stillhjul for forvalg av båndets hastighet 1 kan nødvendig båndhastighet forhåndsinnstilles PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (se bilde F) også under drift. Fest understellet 17 med to skruer på oversiden Den nødvendige båndhastigheten er avhengig av av elektroverktøyet.
Page 81
Deltegninger og informasjoner om re- servedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kunderådgiver-teamet er gjerne til hjelp ved spørsmål om kjøp, bruk og innstilling av pro- dukter og tilbehør. Norsk Robert Bosch A/S...
Page 82
Poista kaikki säätötyökalut ja ruuvitaltat, tai kosteudelle. Veden tunkeutuminen ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis- Työkalu tai avain, joka sijaitsee laitteen kun riskiä. pyörivässä osassa, saattaa johtaa louk- kaantumiseen. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Jännitteisen johdon vaurio voi Anna korjata nämä vioittuneet osat ennen saattaa sähkötyökalun metalliosat jännittei- käyttöä. Monen tapaturman syyt löytyvät siksi ja johtaa sähköiskuun. huonosti huolletuista laitteista. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 84
Laitteen tyypillinen A-painotettu äänen painetaso sähkötyökalua vasten ja sammuta sähkötyö- on: Äänen painetaso 89 dB(A); äänen tehotaso kalu vasta, kun olet nostanut työkappaleen 100 dB(A). Epävarmuus K=3 dB. ylös. Työkappale saattaa yhtäkkiä liikahtaa. Käytä kuulonsuojaimia! 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 85
Senior Vice President Head of Product joja: EN 60745 direktiivien 2004/108/EY, Engineering Certification 98/37/EY (28.12.2009 asti), 2006/42/EY (29.12.2009 alkaen) määräysten mukaan. 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 86
80, 100, tasoitukseen keskikarkea Tartu pölysäiliötä 5 tartuntasyvennyksestä, kään- nä suodatinpanos 12 pois ylöspäin, ja tyhjennä Kovan puun viimeiste- 150, 180, pölysäiliö. Puhdista suodatinpanoksen lamellit ly- ja hienohiontaan hieno 12 pehmeällä harjalla. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 87
16, kierrereiät 6 ovat suuntais- ja kulmaohjainten Tarvittava nauhanopeus riippuu materiaalista ja 16 kiinnityspisteitä. työolosuhteista ja se voidaan määrittää käytän- PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (katso kuva F) nön kokein. Kiinnitä teline 17 sähkötyökalun yläpinnassa si- Työskentelyohjeita jaitsevalla kahdella ruuvilla. Aseta kaksi ruuvipu- ristinta 15 telineessä...
Page 88
88 | Suomi Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistukses- ta ja koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vi- kaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtäväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy laitteen mallikilvestä. Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huol- toa sekä...
Page 89
το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις σε μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά εργα- τραυματισμούς. λεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 90
συνδεμένες με το μηχάνημα καθώς και ότι και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση μιας κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκολότερα αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει και οδηγούνται ευκολότερα. τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 91
Ασφαλίζετε το υπό κατεργασία τεμάχιο. Ένα σπινθηρισμού κατά τη λείανση μετάλλων, να υπό κατεργασία τεμάχιο συγκρατείται ασφα- αυταναφλεχθεί. Αυτός ο κίνδυνος αυξάνεται λέστερα με μια διάταξη σύσφιγξης ή με μια μέγγενη παρά με το χέρι σας. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 92
το πρότυπο EN 60745: υλικού – επιφανειών από ξύλο, πλαστικά υλικά, Τιμή εκπομπής κραδασμών a =2,5 m/s , ανασφά- μέταλλα και υλικά στοκαρίσματος καθώς και λεια K =1,5 m/s βερνικωμένων επιφανειών. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 93
Senior Vice President Head of Product συστάσεις: EN 60745 σύμφωνα με τις διατάξεις Engineering Certification των οδηγιών 2004/108/ΕΚ, 98/37/EΚ (έως 28.12.2009), 2006/42/EΚ (από 29.12.2009). 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 94
κάτω ( ). Πριν ανοίξετε το κουτί σκόνης 5 θα πρέπει να το χτυπήσετε επάνω σε μια στερεή επιφάνεια όπως φαίνεται στην εικόνα, για να τινάξετε τη σκόνη από το στοιχείο φίλτρου. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 95
ακινητοποίησης 4, πατήστε σύντομα το διακόπτη Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα ON/OFF 3 κι ακολούθως αφήστε τον ελεύθερο. λείανσης από την Bosch. Προεπιλογή ταχύτητας ταινίας (PBS 7 AE) Να κρεμάτε πάντοτε τις ταινίες λείανσης για να τις Με το κουμπί ρύθμισης προεπιλογής αριθμού...
Page 96
μερή σχέδια και πληροφορίες για τα ανταλλακτικά οδηγού 16. θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.bosch-pt.com PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (βλέπε εικόνα F) Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει Στερεώστε στην άνω πλευρά του ηλεκτρικού με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με...
Bu taş may n, kabloyu kullanarak asmay n sayede aleti beklenmedik durumlarda daha veya kablodan çekerek fişi ç karmay n. iyi kontrol edebilirsiniz. Kabloyu s dan, yağdan, keskin kenarl Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 98
şma metal parçalar elektrik gerilimine maruz tehlikesi daha azd r ve daha rahat kullan m kalabilir ve elektrik çarpmas na neden olanağ sağlarlar. olunabilir. 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 99
İş parças n sadece çal ş r durumdaki elektrikli el aletine yöneltin ve elektrikli el aletini iş parças n kald rd ktan sonra kapat n. İş parças aniden hareket edebilir. Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 100
Engineering Certification hükümleri uyar nca da (29.12.2009 tarihinden itibaren) EN 60745 normlar na veya bu normlara ait normatif belgelere uygunluğunu beyan ederiz. 09.01.2008, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 1 609 929 N18 | (29.1.08) Bosch Power Tools...
Page 101
Filtre eleman n n lamellerini 12 yüzeylerin işlenmesi için Orta 80, 100, 120 yumuşak bir f rça ile temizleyin. Sert ahşab n son ve ince 150, 180, z mparas için İnce Bosch Power Tools 1 609 929 N18 | (29.1.08)
Page 102
16 tespit noktalar d r. en iyi şekilde pratik deneyle belirlenebilir. PBS 7 A SET/PBS 7 AE SET (Bak n z: Şekil F) Çal ş rken dikkat edilecek hususlar Alt tak m 17 iki vida ile elektrikli el aletinin üst Taşlama/z mparalama işlemindeki kaz ma...
Page 103
Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.