Bosch PBS 75 A Notice Originale
Bosch PBS 75 A Notice Originale

Bosch PBS 75 A Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PBS 75 A:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

OBJ_DOKU-10225-002.fm Page 1 Thursday, August 27, 2009 9:46 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
2 609 932 737 (2009.09) O / 105 WEU
PBS
75 A | 75 AE
de Originalbetriebsanleitung
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
en Original instructions
tr Orijinal işletme talimat
fr Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PBS 75 A

  • Page 1 OBJ_DOKU-10225-002.fm Page 1 Thursday, August 27, 2009 9:46 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 75 A | 75 AE 2 609 932 737 (2009.09) O / 105 WEU de Originalbetriebsanleitung el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης en Original instructions tr Orijinal işletme talimat...
  • Page 2 OBJ_BUCH-601-002.book Page 2 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM PBS 75 A PBS 75 AE 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-601-002.book Page 3 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 4: Table Des Matières

    Türkçe ......Sayfa 97 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Moment der Unachtsamkeit beim Ge- terstecker gemeinsam mit schutzgeerde- brauch des Elektrowerkzeuges kann zu ten Elektrowerkzeugen. Unveränderte ernsthaften Verletzungen führen. Stecker und passende Steckdosen verrin- gern das Risiko eines elektrischen Schla- ges. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 6 Sorgfältig gepflegte Schneid- schlossen sind und richtig verwendet werkzeuge mit scharfen Schneidkanten werden. Verwendung einer Staubabsau- verklemmen sich weniger und sind leich- gung kann Gefährdungen durch Staub ver- ter zu führen. ringern. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Schleifer

    Lesen Sie alle Sicherheitshinweise der. Beschädigte Schleifbänder können zer- und Anweisungen. Versäumnisse reißen, weggeschleudert werden und bei der Einhaltung der Sicherheits- jemanden verletzen. hinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    3 Spannhebel für Schleifband nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm. 4 Stellrad Bandgeschwindigkeitsvorwahl (PBS 75 AE) Technische Daten Bandschleifer PBS 75 A PBS 75 AE Sachnummer 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung...
  • Page 9: Konformitätserklärung

    Unterlage klopfen, um den Staub vom Filterele- ment zu lösen. Fassen Sie die Staubbox 7 an der Griffmulde, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division klappen Sie das Filterelement 12 nach oben weg D-70745 Leinfelden-Echterdingen und entleeren Sie die Staubbox. Reinigen Sie 24.07.2009...
  • Page 10 5 drücken Sie die Feststelltaste 6. Um das Elektrowerkzeug auszuschalten lassen Sie den Ein-/Ausschalter 5 los bzw. wenn er mit der Feststelltaste 6 arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5 kurz und lassen ihn dann los. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Wartung Und Service

    Produkten und Zubehören. tet wurde, sollte nicht mehr für andere Materia- www.bosch-do-it.de, das Internetportal für lien genutzt werden. Heimwerker und Gartenfreunde. Verwenden Sie nur original Bosch Schleifzube- www.dha.de, das komplette Service-Angebot hör. der Deutschen Heimwerker Akademie. Bewahren Sie Schleifbänder nur hängend auf und knicken Sie diese nicht, weil sie sonst un- brauchbar werden.
  • Page 12: Entsorgung

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 12 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM 12 | Deutsch Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld – Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.
  • Page 13: Safety Notes

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 14 Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Functional Description

    15 Dust passage *Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our acces- sories program. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 16: Technical Data

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 16 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM 16 | English Technical Data Belt Sander PBS 75 A PBS 75 AE Article number 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Rated power input Output power No-load belt speed m/min 200 –...
  • Page 17: Dust/Chip Extraction

    Grasp the dust box 7 by the recessed grip, fold the filter element 12 upward and empty the dust box. Clean the thin plates of the filter element Robert Bosch GmbH, Power Tools Division 12 with a soft brush. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 24.07.2009...
  • Page 18: Starting Operation

    6. not be used for other materials. To switch off the machine, release the On/Off Use only original Bosch sanding accessories. switch 5 or when it is locked with the lock-on Store sanding belts only hanging; avoid creas- button 6, briefly press the On/Off switch 5 and ing, as this makes the belts unusable.
  • Page 19: Maintenance And Service

    Remove adherent sanding dust with a brush. Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Cleaning the Dust Passage (see figure C) Power Tools From time to time, remove the protection cover...
  • Page 20 Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner. Subject to change without notice. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 22 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Instructions De Sécurité Pour Meuleuses

    été travaillés pendant une période as- sez longue. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 24: Eléments De L'appareil

    Vous trouverez les acces- Marche/Arrêt soires complets dans notre programme d’accessoi- res. Caractéristiques techniques Ponceuse à bande PBS 75 A PBS 75 AE N° d’article 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Puissance nominale absorbée Puissance utile débitée...
  • Page 25: Déclaration De Conformité

    Retirez le bac de récupération des poussières. Avant d’ouvrir le bac de récupération des pous- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen sières 7 il est recommandé de détacher les 24.07.2009 poussières du filtre en frappant le bac sur un...
  • Page 26: Mise En Marche

    5, appuyez sur le bouton de blocage 6. Pour arrêter l’appareil électroportatif, relâchez l’interrupteur Marche/Arrêt 5 ou, s’il est bloqué par le bouton de blocage 6, appuyez brièvement sur l’interrupteur Marche/Arrêt 5, puis relâ- chez-le. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Entretien Et Service Après-Vente

    Service Après-Vente agréée sent à l’aspect final. pour outillage Bosch. Lorsqu’il s’agit d’enlever des restes de vernis Pour toute demande de renseignement ou com- notamment, il se peut que ceux-ci s’amalgament mande de pièces de rechange, précisez-nous...
  • Page 28: Service Après-Vente Et Assistance Des Clients

    : troportatif avec les ordures www.bosch-pt.com ménagères ! Les conseillers techniques Bosch sont à votre Conformément à la directive euro- disposition pour répondre à vos questions con- péenne 2002/96/CE relative aux cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos déchets d’équipements électri-...
  • Page 29: Instrucciones De Seguridad

    No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con una toma de tierra. Los en- chufes sin modificar adecuados a las res- pectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 30 Mantenga los útiles limpios y afilados. dos y que sean utilizados correctamente. Los útiles mantenidos correctamente se El empleo de estos equipos reduce los dejan guiar y controlar mejor. riesgos derivados del polvo. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Instrucciones De Seguridad Para Lijadoras

    Las bandas lija- doras dañadas pueden romperse y lesionar a cias de peligro e instrucciones si- guientes, ello puede ocasionar una alguien al salir despedidas. descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 32: Utilización Reglamentaria

    5 Interruptor de conexión/desconexión programa de accesorios. Datos técnicos Lijadora de banda PBS 75 A PBS 75 AE Nº de artículo 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Potencia absorbida nominal Potencia útil...
  • Page 33: Declaración De Conformidad

    Antes de abrir la caja colectora de polvo 7 se aconseja golpearla ligeramente contra una base consistente, tal como se muestra en la figura, para soltar el polvo del elemento filtrante. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen 24.07.2009 Bosch Power Tools...
  • Page 34 5, o en caso de estar enclavado con la tecla 6, pre- sione brevemente y suelte a continuación el in- terruptor de conexión/desconexión 5. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Instrucciones Para La Operación

    éstas se sola- un servicio técnico autorizado para herramien- pen. Lije en el sentido de la fibra, ya que de lo tas eléctricas Bosch. contrario la superficie quedaría marcada con es- Para cualquier consulta o pedido de piezas de trías...
  • Page 36: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel.: +58 (02) 207 45 11 claje ecológico. México Robert Bosch S.A. de C.V. Reservado el derecho de modificación. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com...
  • Page 37: Indicações De Segurança

    Não utilizar uma ficha de adaptação jun- ca, pode levar a lesões graves. to com ferramentas eléctricas protegi- das por ligação à terra. Fichas não modi- ficadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque eléctrico. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 38 Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro tra- balhar com a ferramenta eléctrica apro- priada na área de potência indicada. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 39: Descrição De Funções

    (ou no saco de filtro ou no fil- de madeira, plástico, metal e massa de apare- tro do aspirador de pó) seja inflamada auto- lhar, assim como superfícies envernizadas. maticamente, como voo de faúlhas ao lixar Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 40: Componentes Ilustrados

    Todos os de ligar-desligar acessórios encontram-se no nosso programa de aces- sórios. Dados técnicos Lixadeira de rolos PBS 75 A PBS 75 AE N° do produto 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Potência nominal consumida Potência útil...
  • Page 41: Declaração De Conformidade

    11 no lado da caixa de pó. Retirar a caixa de pó. Antes de abrir a caixa de pó 7 deveria dar umas Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen batidelas com a caixa de pó sobre uma base fir- 24.07.2009...
  • Page 42: Colocação Em Funcionamento

    5 ou se estiver travado com a tecla de fixação 6, deverá pressi- onar o interruptor de ligar-desligar 5 por instan- tes e em seguida soltar novamente. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Indicações De Trabalho

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 43 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM Português | 43 Pré-seleccionar a velocidade da cinta Só utilizar acessórios de lixar originais Bosch. (PBS 75 AE) As cintas abrasivas devem sempre ser guarda- Com a roda de ajuste para a pré-selecção da ve- das penduradas e não devem ser dobradas, ca-...
  • Page 44 ças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalentes encon- tram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajuste dos produtos e aces- sórios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D.
  • Page 45: Norme Di Sicurezza

    Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 46 Gli utensili da taglio curati ni pericolose dovute alla polvere. con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Cavi danneggiati aumentano il rischio Non utilizzare nastri abrasivi usurati, strap- di una scossa di corrente elettrica. pati oppure fortemente intasati. Nastri abra- sivi danneggiati possono strapparsi, essere scaraventati in aria e ferire qualcuno. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 48: Descrizione Del Funzionamento

    L’accessorio presa isolata) completo è contenuto nel nostro programma acces- sori. 2 Nastro abrasivo* Dati tecnici Levigatrice a nastro PBS 75 A PBS 75 AE Codice prodotto 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Potenza nominale assorbita Potenza resa Velocità...
  • Page 49: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una proce- dura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per confronta- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division re gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche D-70745 Leinfelden-Echterdingen 24.07.2009 per una valutazione temporanea della sollecita- zione da vibrazioni.
  • Page 50 80, 100, 120 ne di polveri particolarmente nocive per la salu- te, cancerogene oppure polveri asciutte. Per levigatura finale e levigatura di rifinitura di legni duri fine 180, 240 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 51: Messa In Funzione

    Solo nastri abrasivi in perfette condizioni per- troutensile e le prese di ventilazione. mettono buone prestazioni abrasive e proteggo- Con l’ausilio di un pennello rimuovere la polvere no l’elettroutensile. di smerigliatura resistente. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 52: Smaltimento

    Disegni in vista esplosa ed in- formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo- sizione per rispondere alle domande relative all’acquisto, impiego e regolazione di apparec- chi ed accessori.
  • Page 53: Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik geen adap- ernstige verwondingen leiden. terstekkers in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveran- derde stekkers en passende stopcontac- ten beperken het risico van een elektri- sche schok. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 54 Het gebruik van een stofaf- scherpe snijkanten klemmen minder snel zuiging beperkt het gevaar door stof. vast en zijn gemakkelijker te geleiden. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 55: Veiligheidsvoorschriften Voor Schuurmachines

    Bescha- niet worden opgevolgd, kan dit een digde schuurbanden kunnen stukscheuren, elektrische schok, brand of ernstig weggeslingerd worden en iemand verwon- letsel tot gevolg hebben. den. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 56: Gebruik Volgens Bestemming

    3 Spanhendel voor schuurband standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma. 4 Stelwiel voorinstelling bandsnelheid (PBS 75 AE) Technische gegevens Bandschuurmachine PBS 75 A PBS 75 AE Zaaknummer 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Opgenomen vermogen Afgegeven vermogen...
  • Page 57: Conformiteitsverklaring

    Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Pak de stofbox 7 vast aan bij de greepuitsparing, D-70745 Leinfelden-Echterdingen klap het filterelement 12 naar boven weg en 24.07.2009...
  • Page 58 Als u het elektrische gereedschap wilt uitscha- kelen laat u de aan/uit-schakelaar 5 los, of als deze met de blokkeerknop 6 vergrendeld is, drukt u de aan/uit-schakelaar 5 kort in en laat u deze vervolgens los. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Tips Voor De Werkzaamheden

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 59 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM Nederlands | 59 Bandsnelheid vooraf instellen (PBS 75 AE) Gebruik uitsluitend origineel Bosch-schuurtoe- behoren. Met het stelwiel voor het vooraf instellen van de bandsnelheid 4 kunt u de benodigde bandsnel- Bewaar schuurbanden hangend en knik ze niet, heid vooraf instellen, ook terwijl de machine omdat ze anders onbruikbaar worden.
  • Page 60 Wijzigingen voorbehouden. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 61: Generelle Advarselshenvisninger For El-Værktøj

    øges risikoen for elektrisk øger risikoen for personskader. stød. c) Maskinen må ikke udsættes for regn el- ler fugt. Indtrængning af vand i et el-værk- tøj øger risikoen for elektrisk stød. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 62 Berør aldrig slibebåndet, når det er i gang. der ikke er fortrolige med maskinen eller Fare for kvæstelser. ikke har gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Beregnet Anvendelse

    15 Støvgang skadigede ledninger øger risikoen for elek- *Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betje- trisk stød. ningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørspro- gram. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 64: Tekniske Data

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 64 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM 64 | Dansk Tekniske data Båndsliber PBS 75 A PBS 75 AE Typenummer 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Nominel optagen effekt Afgiven effekt Båndhastighed i tomgang m/min 200 – 300 Slibebåndslængde...
  • Page 65 9, til den falder på plads. Støvboksen tømmes 7 ved at trykke på låsear- men 11 på siden af støvboksen. Træk støvbok- sen af. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Før åbning af støvboksen 7 bør støvboksen ban- 24.07.2009 kes mod et fast underlag som vist på...
  • Page 66 El-værktøj til 230 V kan også tilsluttes slibning af metal, bør ikke benyttes til andre ma- 220 V. terialer. Anvend kun originalt Bosch slibetilbehør. Tænd/sluk Slibebånd skal altid hænge, når de opbevares; Til ibrugtagning af el-værktøjet tryk på start- knæk dem ikke, da de ellers bliver ubrugelige.
  • Page 67: Vedligeholdelse Og Service

    Reservedelstegninger og informati- oner om reservedele findes også under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr. køb, anvendel- se og indstilling af produkter og tilbehør. Dansk Bosch Service Center...
  • Page 68: Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg

    Skydda elverktyget mot regn och väta. verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris- roterande komponent kan medföra ken för elstöt. kroppsskada. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 69 Låt skadade delar repa- reras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 70: Ändamålsenlig Användning

    11 Låsarm för filterbox elstöt. 12 Filterelement (mikrofiltersystem) 13 Bandcentreringsknapp 14 Skyddskåpa 15 Dammkanal *I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro- gram beskrivs allt tillbehör som finns. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Tekniska Data

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 71 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM Svenska | 71 Tekniska data Bandslip PBS 75 A PBS 75 AE Produktnummer 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Upptagen märkeffekt Avgiven effekt Bandhastighet på tomgång m/min 200 – 300 Slipbandslängd...
  • Page 72 I slutet av denna bruksanvisning lämnas en översikt av hur slangen ansluts till oli- ka dammsugarmodeller. Dammsugaren måste vara lämplig för det mate- Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen rial som ska bearbetas. 24.07.2009 Använd för utsugning av hälsovådligt och can- cerframkallande eller torrt damm en special- dammsugare.
  • Page 73: Underhåll Och Service

    Slipband som använts för slipning av metall ska strömkällans spänning överensstämmer inte längre användas för andra material. med uppgifterna på elverktygets typskylt. Använd endast original Bosch sliptillbehör. Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu- Förvara slipbanden hängande och se till att de tas till 220 V.
  • Page 74 Sprängskissar och informationer om re- servdelar lämnas även på adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när det gäller frågor beträffande köp, användning och inställning av produkter och tillbehör. Svenska Bosch Service Center...
  • Page 75: Generelle Advarsler For Elektroverktøy

    Hold elektroverktøyet unna regn eller roterende verktøydel, kan føre til skader. fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverktøy, øker risikoen for elektris- ke støt. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 76 La disse skade- de delene repareres før elektroverktøyet brukes. Dårlig vedlikeholdte elektroverk- tøy er årsaken til mange uhell. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 77: Formålsmessig Bruk

    11 Låsespak for støvboks 12 Filterelement (micro filtersystem) 13 Justering for båndbevegelsen 14 Vernedeksel 15 Støvgang *Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i stan- dard-leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 78 OBJ_BUCH-601-002.book Page 78 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM 78 | Norsk Tekniske data Båndsliper PBS 75 A PBS 75 AE Produktnummer 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Opptatt effekt Avgitt effekt Tomgangs-båndhastighet m/min 200 – 300 Slipebåndlengde Slipebåndbredde...
  • Page 79 Til tømming av støvboksen 7 trykker du på låse- spakene 11 på siden av støvboksen. Trekk støv- boksen av. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Før du åpner støvboksen 7 bør du banke støv- 24.07.2009 boksen på...
  • Page 80 6. tall, bør ikke brukes for andre materialer. Til utkobling av elektroverktøyet slipper du Bruk kun originalt Bosch slipetilbehør. på-/av-bryteren 5 hhv. – hvis den er låst med Oppbevar slipebåndene kun hengende og ikke låsetast 6 – trykker du på-/av-bryteren 5 ett øy- brett dem, fordi de ellers blir ubrukelige.
  • Page 81: Service Og Vedlikehold

    Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du også under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved spørs- mål om kjøp, bruk og innstilling av produkter og tilbehør. Norsk Robert Bosch AS...
  • Page 82: Sähkötyökalujen Yleiset Turvallisuusohjeet

    Sähköiskun vaara kasvaa, nat sitä. Jos kannat sähkötyökalua sormi jos kehosi on maadoitettu. käynnistyskytkimellä tai kytket sähkötyö- kalun pistotulpan pistorasiaan, käynnis- tyskytkimen ollessa käyntiasennossa, al- tistat itsesi onnettomuuksille. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Sähkö- haa. Loukkaantumisvaara. työkalut ovat vaarallisia, jos niitä käyttävät Varo, että lentävät kipinät eivät vaaranna kokemattomat henkilöt. muita henkilöitä. Poista palava materiaali lähistöltä. Metallin hionnassa syntyy kipinää. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 84: Määräyksenmukainen Käyttö

    15 Pölykanava rasiasta, jos johto vaurioituu työn aikana. Vahingoittunut johto kasvattaa sähköiskun *Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Löydät täydellisen tarvike- vaaraa. luettelon tarvikeohjelmastamme. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Tekniset Tiedot

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 85 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM Suomi | 85 Tekniset tiedot Nauhahiomakone PBS 75 A PBS 75 AE Tuotenumero 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Ottoteho Antoteho Nauhanopeus tyhjäkäynnillä m/min 200 – 300 Hiomanauhan pituus...
  • Page 86 Työnnä pölysäiliö 7 poistoilmanysään 9 lukittu- miseen asti. Tyhjennä pölysäiliö 7 painamalla pölysäiliön kyl- jessä olevaa lukkovipua 11. Irrota pölysäiliö. Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Ennen pölysäiliön 7 avaamista tulisi sinun kuvan 24.07.2009 osoittamalla tavalla koputtaa pölysäiliö kiinteää...
  • Page 87 Hiomanauhaa, jolla on hiottu metallia, ei tulisi vessä olevia tietoja. 230 V merkittyjä laittei- käyttää muita materiaaleja varten. ta voidaan käyttää myös 220 V verkoissa. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-hiomatarvikkeita. Käynnistys ja pysäytys Säilytä aina hiomanauhasi ripustettuina äläkä taita niitä, muuten niitä ei enää voi käyttää.
  • Page 88: Hoito Ja Huolto

    15, jotta imuteho säilyisi optimaalisena. Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuk- sesta ja koestusmenettelystä huolimatta esiin- Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. tyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch huollon teh- täväksi. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka löytyy lait- teen mallikilvestä.
  • Page 89: Υποδείξεις Ασφαλείας

    σεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Μη χρησιμοποιείτε προσαρμοστικά φις εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβα- σε συνδυασμό με γειωμένα ηλεκτρικά ρούς τραυματισμούς. εργαλεία. Μη μεταποιημένα φις και κατάλ- ληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ- τροπληξίας. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 90 και καθαρά. Προσεκτικά συντηρημένα ότι χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση κοπτικά εργαλεία σφηνώνουν δυσκο- μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελατ- λότερα και οδηγούνται ευκολότερα. τώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 91 κοντινά εύφλεκτα υλικά. Κατά τη λείανση και βγάλτε το φις από την πρίζα όταν το καλώδιο υποστεί βλάβη/χαλάσει κατά τη δημιουργείται σπινθηρισμός. διάρκεια της εργασίας σας. Τυχόν χαλασμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 92: Περιγραφή Λειτουργίας

    εργαλείου στη σελίδα γραφικών. κατάλογο εξαρτημάτων κοίτα το πρόγραμμα 1 Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια εξαρτημάτων. πιασίματος) Τεχνικά χαρακτηριστικά Ταινιολειαντήρας PBS 75 A PBS 75 AE Αριθμός ευρετηρίου 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς 200 – 300 Ταχύτητα...
  • Page 93: Certification

    λεια K =1,5 m/s Η στάθμη κραδασμών που αναφέρεται σ’ αυτές τις οδηγίες έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια διαδι- κασία μέτρησης τυποποιημένη στο πλαίσιο του Robert Bosch GmbH, Power Tools Division προτύπου EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιη- D-70745 Leinfelden-Echterdingen 24.07.2009 θεί...
  • Page 94 τη αφαίρεση μικρών καρκινογόνου ή ξηρής σκόνης πρέπει να χρησιμο- ανωμαλιών μέτρια 80, 100, 120 ποιείτε ειδικούς απορροφητήρες σκόνης. Για την τελική λείανση και τη λεπτολείανση σκληρών ξύλων λεπτή 180, 240 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 95 αναγκαία ταχύτητα ταινίας, ακόμη και όταν το Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα μηχάνημα βρίσκεται σε λειτουργία. λείανσης από την Bosch. Η απαιτούμενη ταχύτητα ταινίας εξαρτάται από το Να κρεμάτε πάντοτε τις ταινίες λείανσης για να τις υπό κατεργασία υλικό και τις συνθήκες εργασίας...
  • Page 96: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    τήσει κάποτε να λειτουργεί, τότε η επισκευή του 2002/96/EΚ σχετικά με τις παλαιές πρέπει να ανατεθεί σ’ ένα εξουσιοδοτημένο ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συνεργείο για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch. συσκευές και τη μεταφορά της Όταν ζητάτε διασαφητικές πληροφορίες καθώς οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον...
  • Page 97: Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyar Talimat

    Bedeniniz toprakland ğ anda büyük şalter üzerinde dururken taş rsan z ve alet bir elektrik çarpma tehlikesi ortaya ç kar. aç kken fişi prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 98 Elektrikli el aletini daima çal ş r durumda iş elektrikli el aletleri tehlikelidir. parças na yöneltin ve iş parças ndan kald rd ktan sonra kapat n. Elektrikli el aleti aniden hareket edebilir. 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Çal şma s ras nda kablo hasar aksesuar program m zda bulabilirsiniz. görecek olursa, dokunmay n ve kabloyu hemen prizden çekin. Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r. Bosch Power Tools 2 609 932 737 | (19.8.09)
  • Page 100: Teknik Veriler

    OBJ_BUCH-601-002.book Page 100 Wednesday, August 19, 2009 8:40 AM 100 | Türkçe Teknik veriler Tank z mpara PBS 75 A PBS 75 AE Ürün kodu 0 603 270 2.. 0 603 270 5.. Giriş gücü Ç k ş gücü Boştaki şerit h z m/dak 200 –...
  • Page 101 Toz kutusunu 7 emme adaptörüne 9 kilitleme yap ncaya kadar yerleştirin. Toz kutusunu 7 boşaltmak için kutunun yan n- daki kilitleme koluna 11 bast r n. Toz kutusunu Robert Bosch GmbH, Power Tools Division çekerek ç kar n. D-70745 Leinfelden-Echterdingen 24.07.2009 Toz kutusunu 7 açmadan önce filtre eleman n n...
  • Page 102 Daha önce metalleri işlediğiniz z mpara şeridi ile Açma/kapama başka malzemeleri işlemeyin. Aleti çal şt rmak için açma/kapama şalterine 5 Sadece orijinal Bosch z mpara aksesuar bas n ve şalteri bas l tutun. kullan n. Bas l durumdaki açma/kapama şalterini 5 Z mpara şeridi daima as l durumda saklay n ve...
  • Page 103: Bak M Ve Servis

    Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürü- nün özellikleri, bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parça- lar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r.
  • Page 104 1 610 793 002 (5 m) PAS 12-27 F 2 600 499 045 Ø 35 mm PAS 11-21 2 600 000 837 (3 m) PAS 12-27 1 609 202 230 (5 m) PAS 12-27 F 2 609 932 737 | (19.8.09) Bosch Power Tools...

Ce manuel est également adapté pour:

Pbs 75 ae

Table des Matières