SYMBOLES DU MANUEL ......3 12.3.16 CHARGEMENT DES GRANULÉS ......21 CHER CLIENT ........... 3 12.3.17 ASPIRATION DES FUMÉES ........21 AVERTISSEMENTS ........3 12.3.18 VENTILATEUR ............22 RÈGLES DE SÉCURITÉ ......4 12.3.19 LOG. ERREURS RÉCENTS.........22 CONDITIONS DE GARANTIE ....5 12.3.20 SELECTIONER LA LANGUE .......22 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ...
+ cheminée + prise d’air). • Selon le règlement (UE) n° 305/2011, la “Déclaration de Performance” est disponible sur le site: www.termovana.it/fr 3. AVERTISSEMENTS • Toutes les illustrationes présentes dans ce manuel ont un but explicatif et indicatif et pourraient donc être légèrement différentes de l’appareil en votre possession.
4. RÈGLES DE SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérifi cation du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifi é ou autorisé. • Parties électriques sous tension: débrancher le produit de l’alimentation à 230 V avant toute opération d’entretien.
• Le conduit de fumées doit toujours être propre car les dépôts de suie ou d’huiles imbrûlées rétrécissent le passage, bloquent le tirage et compromettent le bon fonctionnement du poêle. En grande quantité, il existe un risque d’incendie. • Si les pellets sont de mauvaise qualité (s’ils contiennent des colles, des huiles, des résidus plastiques ou s’ils sont farineux), des résidus se formeront le long du tuyau d’évacuation des pellets pendant le fonctionnement du poêle.
Sont également exclues de la présente garantie: • Les parties sujettes à l’usure normale telles que les joints d’étanchéité, les vitres, les revêtements et les grilles en fonte, les pièces peintes, chromées ou dorées, les poignées et les câbles électriques, les ampoules, les voyants lumineux, les boutons rotatifs, toutes les parties amovibles du foyer (brasero, vermiculite, support vermiculite, tiroir a cendre, défl ecteurs divers).
9. CONDUIT DES FUMÉES AVANT-PROPOS Ce chapitre Conduit de Fumées a été rédigé en collaboration avec Assocosma (www.assocosma.org) et est tiré des normes européennes (EN 15287 - EN 13384 - EN 1856 - EN 1443) et UNI 10683:2012. l fournit des indications sur la correcte réalisation du conduit des fumées mais ne doit en aucun cas remplacer les normes en vigueur dont le fabricant/installateur agrée doit être en possession.
• Le conduit de fumées doit être étanche aux fumées. • Il doit être droit sans point d’étranglement et doit être constitué de matériaux imperméables aux fumées et à la condensation, thermiquement isolés et aptes à résister dans le temps aux sollicitations mécaniques normales. L’extérieur doit être isolé...
SORTIE DE TOIT Fig. 4 - Sortie de toit La sortie de toit joue un rôle important dans le bon fonctionnement de l’appareil de chauffage: • Il est conseillé de choisir une souche de type anti vent, voir Fig. 4 . •...
9.8 PRISE D’AIR EXTÈRIEURE Fig. 6 -Directement depuis l’extèrieur LÉGENDE Local à aèrer Prise d'air extérieur • Il est obligatoire de se munir d’un dispositif de renouvellement de l’air extérieur pour assurer le bien-être ambiant. • L’affl ux d’air entre l’extérieur et la pièce peut se produire directement, à travers une ouverture dans les murs extérieurs de la pièce (solution conseillée voir Fig.
Page 11
Fig. 7 - Prise d’air pour installation de poêle étanche LÉGENDE ≥ 1,5 mt ≥ 0,3 mt Vue en coupe Grille de protection Entrée de la courbe à tourner vers le bas • Placer le raccord N sur le tuyau d’entrée de l’air I. •...
Fig. 9 - Conduit Fig.10 - Raccordements Fig. 11 - Raccordements conduit des fumées LÉGENDE Entrée air de combustion diamètre 40 mm Raccordement en gomme diamètre 40/60 mm Tuyau en aluminium Raccord d’air de combustion coaxiale Entrée d’air de combustion coaxiale Hauteur conduit des fumées coaxiale évacuation au mur/horiz.
• Interdit l’échappement direct à paroi desproduits de la combustion à l’extrieur et vers espaces clos même à l’air libre. • Interdit connecter d’autres dispositifs de toute sorte (Poêles à bois, hottes, chaudière, etc...). • Le conduit des fumées doivent être placées à la distance minimale de 500 mm des eléments contructifs infl ammables ou sensibles au chaleur.
LÉGENDE Isolant “T” tampon Trappe d’inspection Distance minimale de sécurité = 0,5 mt Inclinaison ≥ 3° Longueur horizontal ≤ 1 mt • Vieux conduit de fumées, d’un diamètre de Ø100/120 mm minimum avec réalisation d’une trappe à suie pour le nettoyage de la cheminée. Fig.
Tout granulés humide engendre une mauvaise combustion et un mauvais fonctionnement; il faudra par conséquent s’assurer de le stocker dans des locaux secs et à une distance d’un mètre au moins du poêle et/ou de toute autre source de chaleur. •...
11.3 INSTALLATION GÉNÉRIQUE Fig. 15 - Installation générique LÉGENDE Poêle Distance latérale minimum = 200 mm Distance arrière minimum = 100 mm Distance frontale minimum = 800 mm Il est obligatoire d’installer le poêle éloigné des murs et/ou meubles, avec un écart minimum de 300 mm aux côtes, de 200 mm derrière, afi n de permettre un refroidissement effi cace de l’appareil et une bonne distribution de la chaleur dans l’ambiance (voir Fig.
• Si le câble d’alimentation est abîmé, il doit être remplacé par un technicien agrée. • Quand vous n’utilisez pas le poêle, débranchez-le. LA FICHE DU CORDON D’ALIMENTATION DU POÊLE DOIT ÊTRE COLLEGUÉE SEULEMENT APRÈS LA CONCLUSION DE L’INSTALLATION ET DU MONTAGE ET DOIT RESTER ACCESSIBLE APRÈS L’INSTALLATION SI LE POÊLE N’EST PAS DOTÉE D’UN INTERRUPTEUR BIPOLAIRE APPROPRIÉ...
12.3 MENU UTILISATEUR Pour allumer le poêle est nécessaire appuyer quelques secondes sur la touche ALLUMAGE. Le poêle procèdera automatiquement avec l’allumage et le rechauffement. Si on fait le premier allumage, et donc le premier charge des granulés, est nécessaire faire plusieurs cycles d’allumage en sort que les granulés entres dans le circuit d’alimentation.
12.3.5 JOUR DE LA SEMAINE Indique le jour du programme visualisé. Il est possible régler singulairement les jours, de Lundi à Dimanche (Lu, Ma, Me, Je, Ve, Sa, Di), ou tous les jour ouvrables de Lundi à Vendrei (LV) et aussì les week-ends, de samedi à dimanche (SD).
12.3.15 PARAMÈTRES DU POÊLE Appuyant sur SET on peut modifier les paramètres principaux du poêle comme chargement des granulé, velocité de l’aspirateur des fumées, ventilateur air ambiante et correction de la température ambiante. Grace aux touches TEMP+ et TEMP- il est possible de modifier en pourcentage les impostations du poele pour corriger le fonctionnement en base aux granulées utilisés.
13. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Si pendant le fonctionnement le système détecte un défaut le poêle s’éteinde, selon le cycle de refroidissement, et sur le display il y a un message d’erreur qui peut être effacé seulement manuelment. Même avec le fonctionnement automatique activé...
13.9 Erreur 9 EXPIRATION DÉPASSÉE Dans le cas que une date d’expiration soit impostée le poêle souslignera cet état. Pour rétablir le fonctionnement est nécessaire acceder aux paramètres et les changer. 13.10 APPROVISIONNEMENT GRANULÉS Fig. 19 - Mauvaise ouverture du sac des granulés Fig.
14.2 NETTOYAGE QUOTIDIEN OU HEBDOMADAIRE Fig. 21 Fig. 22 – Nettoyage hebdomadaire du creuset Chaque deux jours nettoyer le brasero et le tiroir de ceindre. • Ouvrir la porte. • Enlèver le brasero et le tiroir de ses logements en les soulevant et vider la cendre. (voir Fig. 21) •...
14.6 NETTOYAGE DU RÉSERVOIR ET DE LA VIS SANS FIN Lors de chaque ravitaillement de granulés, contrôler la présence éventuelle de farine/sciure ou autres résidus au fond du réservoir. Enlèver les résidus à l’aide d’un aspirateur La grille de protection des mains ne doit jamais être enlevée de son emplacement. Nettoyer le fond du réservoir et la partie visible de la vis sans fi n en suivant les indications des photos.
14.12 NETTOYAGE DU VERRE La vitrocéramique de la porte à feu résiste à une température de 700°C mais n’est pas résistant aux écarts de températures. Un éventuel nettoyage à l’aide de produits pour verre achetés dans le commerce doit se faire quand le verre est froid pour ne pas provoquer l’explosion de ce dernier.
Page 28
PROBLÈME CAUSE SOLUTION QUI LE FAIT Le poêle n’a pas d’ali- Verifi er que la fi che soit inserée dans la mentation prise. Fusibles de protection Substituer les fusibles de protectione dans de la prise de courant la prise éléctrique (3,15A - 250V) sont brûlés Le panneau Panneau de contrôle...
Page 29
PROBLÈME CAUSE SOLUTION QUI LE FAIT Controler les suivantes voix: possibles obstruction pour l’entrée de l’air de combu- Air de combustion in- stion de derrière ou dessous du poêle; suffi sante clous du brasero bloqués et/ou trop cein- dre, faire nettoyer l’aspirateur et sa volute. Les fl...
16. DONNÉES TECHNIQUES 16.1 INFORMATION POUR LES REPARATIONS Voici quelques indications pour permettre au technicien agrée d’accéder aux parties mécaniques du poêle. • Pour le replacement des fusibles dans la prise électrique qui se trouve à l’arriére du poêle retirer le couvercle en plastique à...