Leuze electronic MLC 500 Série Manuel D'utilisation Original
Leuze electronic MLC 500 Série Manuel D'utilisation Original

Leuze electronic MLC 500 Série Manuel D'utilisation Original

Barrières immatérielles de sécurité
Masquer les pouces Voir aussi pour MLC 500 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MLC 520
Barrières immatérielles de sécurité
M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Leuze electronic MLC 500 Série

  • Page 1 MLC 520 Barrières immatérielles de sécurité M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l...
  • Page 2 © 2019 Leuze electronic GmbH & Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen / Germany Phone: +49 7021 573-0 Fax: +49 7021 573-199 http://www.leuze.com info@leuze.com Leuze electronic MLC 520...
  • Page 3: Table Des Matières

    Fixation à l'aide d'un support tournant BT-2HF .............. 33 6.2.5 Fixation à l'aide de supports pivotants BT-2SB10............. 33 6.2.6 Fixation unilatérale sur la table de machine .............. 34 Montage des accessoires .....................  34 6.3.1 Miroir de renvoi pour sécurisations multilatérales ............. 34 6.3.2 Vitres de protection MLC-PS ..................... 36 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 4 11.3 Messages d'erreur de l'affichage à 7 segments.............. 52 Élimination...................... 54 Service et assistance.................. 55 Caractéristiques techniques................ 56 14.1 Caractéristiques générales .................... 56 14.2 Dimensions, poids, temps de réaction ..................  59 14.3 Encombrement des accessoires...................  61 Informations concernant la commande et accessoires ........ 63 Déclaration de conformité UE/CE.............. 69 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 5: À Propos De Ce Document

    (External Device Monitoring) Témoin lumineux, dispositif d'affichage dans l'émetteur et le récepteur Désignation brève du capteur de sécurité, composé d'un émetteur et d'un ré- cepteur MTTF Temps moyen avant une défaillance dangereuse (Mean Time To dangerous Failure) Leuze electronic MLC 520...
  • Page 6: Listes De Contrôle

    (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires"). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concer- née. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 7: Sécurité

    Dans ce cas, un blocage démar- rage/redémarrage ou une protection contre le passage des pieds adaptée est par conséquent indispen- sable dans la chaîne de sécurité. • Vitesses d'approche maximales autorisées (voir ISO 13855) : Leuze electronic MLC 520...
  • Page 8: Emplois Inadéquats Prévisibles

    Connaissances et expériences requises pour le contrôle régulier et le nettoyage du capteur de sécurité, après instruction par le responsable. Entretien Connaissances et expériences dans le montage, l'installation électrique, la commande et la maintenance du capteur de sécurité conformément aux exigences mentionnées plus haut. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 9: Responsabilité Pour La Sécurité

    • Le contrôle régulier par une personne qualifiée pour cela (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires") Exclusion de responsabilité La responsabilité de Leuze electronic GmbH + Co. KG est exclue dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
  • Page 10: Description De L'appareil

    ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Affichage à ■ ■ ■ 7 segments Démarrage/ ■ ■ ■ redémarrage automatique ■ ■ ■ ■ Enchaîne- ■ ment Blanking ■ ■ Inhibition ■ ■ Balayage ■ ■ multiple Leuze electronic MLC 520...
  • Page 11 Afin d'assurer la synchronisation et le fonctionnement corrects du capteur de sécurité, au moins un des deux faisceaux de synchronisation doivent être dégagés au moment de la synchronisa- tion et du fonctionnement. Zone active optiquement, entourée de jaune Faisceaux de synchronisation Fig. 3.1: Système émetteur-récepteur Leuze electronic MLC 520...
  • Page 12: Connectique

    3.3.1 Témoins de fonctionnement sur l'émetteur MLC 500 Deux témoins lumineux servant à la signalisation du fonctionnement se trouvent sur l'émetteur, dans les coiffes de raccordement : LED1, verte/rouge LED2, verte Fig. 3.3: Témoins sur l'émetteur MLC 500 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 13: Témoins De Fonctionnement Sur Le Récepteur Mlc 520

    Signification des témoins lumineux sur le récepteur Couleur État Description Rouge/verte Éteinte Appareil éteint Rouge OSSD inactive Rouge, clignotant lentement Erreur externe (env. 1 Hz) Rouge, clignotant rapidement Erreur interne (env. 10 Hz) Verte, clignotant lentement OSSD active, signal faible (env. 1 Hz) Verte OSSD active Leuze electronic MLC 520...
  • Page 14 • Segment 2 : zone de faisceaux dans le tiers central du champ de pro- tection • Segment 3 : zone de faisceaux dans le tiers inférieur du champ de pro- tection Pour le diagnostic d'erreur F… Failure, erreur interne de l'appareil E… Error, erreur externe U… Usage Info, erreur d'application Leuze electronic MLC 520...
  • Page 15: Affichage D'alignement

    Au moins un, mais pas tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont libres. Éteint Tous les faisceaux de la zone de faisceaux sont interrompus. Lorsque le champ de protection est libre pendant environ 5 s, l'affichage repasse à l'affichage du mode de fonctionnement. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 16: Fonctions

    Ä Avant de déverrouiller le blocage démarrage/redémarrage, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Une fois que la touche de réinitialisation a été actionnée, le capteur de sécurité passe à l'état ACTIF. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 17: Contrôle Des Contacteurs Edm

    Le canal de transmission du récepteur peut être modifié en changeant la polarité de la tension d'alimenta- tion (Récepteur MLC 520). AVIS Fonctionnement défectueux en cas de canal de transmission incorrect ! Sélectionnez le même canal de transmission sur l'émetteur et le récepteur associé. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 18: Choix De La Portée

    Ä N'utilisez pas cette option de réglage pour la sécurité. Ä Notez que la distance à des surfaces réfléchissantes doit être choisie de façon à ne per- mettre aucune réflexion, même avec la puissance d'émission maximale (voir chapitre 6.1.4 "Distance minimale aux surfaces réfléchissantes"). Leuze electronic MLC 520...
  • Page 19: Applications

    Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour des cartonneuses ou des installations de remplissage Fig. 5.2: Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour une application robotisée Pick & Place Leuze electronic MLC 520...
  • Page 20: Sécurisation D'accès

    En fonction de la hauteur de montage, des résolutions de 40 ou 90 mm sont ici utilisées (). Fig. 5.4: Sécurisation de zones dangereuses près d'un robot Leuze electronic MLC 520...
  • Page 21: Montage

    à 900 mm dans un champ de protection vertical. Pour le champ de protection horizontal, il convient de prévoir un montage adapté ou des dispositifs de couverture afin d'empêcher de monter sur le capteur de sécurité. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 22: Calcul De La Distance De Sécurité S

    Temps de réaction du relais de sécurité Temps d'arrêt de la machine [mm] Supplément pour les sécurisations de postes dangereux avec réaction d'approche pour les ré- solutions de 14 à 40 mm, d = résolution du dispositif de protection C  = 8 × (d - 14) mm Leuze electronic MLC 520...
  • Page 23 250 ms. Il est donc inutile de considérer une interface supplémentaire. Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,006 + 0,250) [mm] [mm] 1600 mm/s × 0,256 s + 850 mm [mm] 1260 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 24 Distance supplémentaire à laquelle une partie du corps peut se déplacer vers le dispositif de protection avant que celui-ci ne se déclenche : valeur (voir tableau ci-après « Passage par-des- sus le champ de protection vertical d'un équipement de protection électro-sensible (extrait de la norme ISO 13855) »). Leuze electronic MLC 520...
  • Page 25 à la zone dangereuse [mm] [mm] 2600 2500 2400 2200 2000 1800 1100 1100 1600 1150 1150 1100 1000 1400 1200 1200 1100 1000 1200 1200 1200 1100 1000 1000 1200 1150 1050 1150 1050 1050 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 26 « Passage par-dessus le champ de protection vertical d'un équipement de protection électro-sen- sible (extrait de la norme ISO 13855) »). Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 2000 (0,012 + 0,040 + 0,130) [mm] [mm] 2000 mm/s × 0,182 s + 700 mm [mm] 1064 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 27: Calcul De La Distance De Sécurité S Pour Une Approche Parallèle Au Champ De Protection

    13 ms, une interface relais supplémentaire présente un temps de réaction de 10 ms. Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,140 + 0,013 + 0,010) [mm] 1200 [mm] 1600 mm/s × 0,163 s + 1200 mm [mm] 1461 La distance de sécurité de 1350 mm n'est pas suffisante, 1460 mm sont nécessaires. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 28: Distance Minimale Aux Surfaces Réfléchissantes

    4° 4° Distance minimale requise aux surfaces réfléchissantes [mm] Largeur du champ de protection [m] Surface réfléchissante Fig. 6.2: Distance minimale aux surfaces réfléchissantes selon la largeur du champ de protection Leuze electronic MLC 520...
  • Page 29: Prévention De L'interférence Mutuelle Avec Les Appareils Voisins

    Fig. 6.4: Diaphonie optique de capteurs de sécurité voisins (émetteur 1 interfère avec récepteur 2) due à un mon- tage incorrect Émetteur 1 Récepteur 1 Émetteur 2 Récepteur 2 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 30 • Canaux de transmission à sélectionner (voir chapitre 4.3 "Commutation du canal de transmission") • Réduction de la portée (voir chapitre 4.4 "Choix de la portée") • De plus : montage dans le sens opposé Leuze electronic MLC 520...
  • Page 31: Montage Du Capteur De Sécurité

    La zone dangereuse est-elle entièrement visible depuis le lieu de montage de la touche de réinitialisation ? La réflexion due au lieu de montage peut-elle être exclue ? AVIS Si vous répondez non à l'une des questions de contrôle ci-dessus, il convient de changer l'em- placement de montage. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 32: Définition Des Sens De Déplacement

    Le capteur de sécurité peut ainsi être fixé facilement sur la machine ou l'installation à sécuriser grâce à quatre vis M6. Il est possible de décaler dans le sens de la rainure pour régler la hauteur, mais pas de tourner, basculer ni incliner. Fig. 6.7: Montage à l'aide d'écrous coulissants BT-NC60 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 33: Fixation À L'aide D'un Support Tournant Bt-2Hf

    Les supports sont également disponibles en version amortissant les vibrations pour l'emploi sous des contraintes mécaniques accrues (BT-2HF-S) (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires"). Fig. 6.8: Montage à l'aide d'un support tournant BT-2HF 6.2.5 Fixation à l'aide de supports pivotants BT-2SB10 Fig. 6.9: Montage à l'aide de supports pivotants BT-2SB10 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 34: Fixation Unilatérale Sur La Table De Machine

    Pour les sécurisations multilatérales, il s'avère économique de changer la direction du champ de protection à l'aide d'un ou deux miroirs de renvoi. Leuze electronic propose à cet effet les éléments suivants : • Miroirs de renvoi UM60 à fixer sur la machine, disponibles en différentes longueurs (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires")
  • Page 35 Fig. 6.11: Disposition avec miroir de renvoi pour la sécurisation bilatérale d'un poste dangereux Émetteur Récepteur Colonnes à miroirs de renvoi UMC Fig. 6.12: Disposition avec colonne à miroirs de renvoi pour la sécurisation bilatérale d'un poste dangereux Leuze electronic MLC 520...
  • Page 36: Vitres De Protection Mlc-Ps

    10 %. Des jeux de 2 et 3 fixations par serrage sont disponibles. AVIS À partir d'une longueur de la structure de 1200 mm, 3 fixations par serrage sont recommandées. Fig. 6.13: Vitre de protection MLC-PS fixée à l'aide d'une fixation par serrage MLC-2PSF Leuze electronic MLC 520...
  • Page 37: Raccordement Électrique

    Ä Posez les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre tout endommagement exté- rieur. Ä Pour plus d'informations, voir la norme ISO 13849-2, tableau D.4. AVIS En cas d'influences électromagnétiques particulières, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 38: Brochage De L'émetteur Et Du Récepteur

    La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission de l'émetteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Le câblage de la broche 4 définit la puissance d'émission et ainsi la portée : • Broche 4 = +24 V : portée standard • Broche 4 = 0 V ou ouvert : portée réduite Leuze electronic MLC 520...
  • Page 39: Récepteur Mlc 520

    Canal de transmission C2, portée réduite Canal de transmission C2, portée standard Fig. 7.2: Exemples de branchement de l'émetteur 7.1.2 Récepteur MLC 520 Les récepteurs MLC 520 sont équipés d'un connecteur M12 à 8 pôles. MLCx20R Fig. 7.3: Affectation des prises et schéma de raccordement du récepteur Leuze electronic MLC 520...
  • Page 40 Raccordement interne à l'appareil sur le boîtier FE - terre de fonction, blindage La polarité de la tension d'alimentation détermine le canal de transmission du récepteur : • VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 41: Exemples De Câblage

    Raccordement électrique Exemples de câblage 7.2.1 Exemple de câblage du MLC 520 +24V +24V MLCx00T MLCx20R MSI-RM2 Fig. 7.4: Exemple de câblage avec relais de sécurité MSI-RM2 en aval Leuze electronic MLC 520...
  • Page 42: Mise En Service

    • Les vitres avant sont orientées l'une vers l'autre. • Les connexions de l'émetteur et du récepteur sont orientées dans la même direction. • L'émetteur et le récepteur sont disposés parallèlement, c.-à-d. qu'une distance identique sépare le dé- but et la fin des appareils. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 43: Alignement Des Miroirs De Renvoi Avec L'aide À L'alignement Laser

    Ä Alignez le miroir de renvoi en le tournant, le basculant et l'inclinant de manière à ce que le point laser rencontre, dans les deux positions, soit le miroir de renvoi suivant, soit le récepteur. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 44: Déverrouiller Le Blocage Démarrage/Redémarrage

    • À partir de 4 s : la demande de réinitialisation est ignorée. • À partir de 30 s : un court-circuit par rapport à +24 V sur l'entrée de réinitialisation est supposé et le ré- cepteur passe à l'état de verrouillage (voir chapitre 11.1 "Que faire en cas d'erreur ?"). Leuze electronic MLC 520...
  • Page 45: Contrôle

    Ä Si vous répondez par non à l'une des questions de contrôle ci-après, il convient de ne plus faire fonctionner la machine. Ä La norme CEI 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de dispositifs de protection. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 46 Les consignes relatives au contrôle régulier du capteur de sécurité sont-elles compréhensibles et bien visibles pour l'opérateur ? La manipulation simple des fonctions de sécurité (p. ex. : SPG, blanking, commutation de champ de protection) est-elle exclue ? Leuze electronic MLC 520...
  • Page 47: À Effectuer Par Des Personnes Qualifiées À Intervalles Réguliers

    Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Faites instruire l'opérateur avant le début de l'activité et mettez à sa disposition des objets de test et des instructions de contrôle adaptés. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 48: Liste De Contrôle - À Effectuer Régulièrement Par L'opérateur

    être dangereuses sont-elles stoppées sans délai notoire ? Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est interrom- pu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont manifeste- ment être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic MLC 520...
  • Page 49: Entretien

    • L'installation est arrêtée en toute sécurité et ne peut pas se remettre en route. Ä Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. AVIS Évitez les charges électrostatiques sur les vitres avant ! Ä Pour nettoyer les vitres avant de l'émetteur et du récepteur, utilisez exclusivement des chif- fons humides. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 50: Résolution Des Erreurs

    Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur. Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 13 "Service et assistance").
  • Page 51 - prêt au initialisation. déverrouillage Jaune clignotante En mode de fonctionne- Fermez le circuit d'entrée avec une polari- ment 1, 2 et 3, le circuit de té et un timing corrects. commande est ouvert Leuze electronic MLC 520...
  • Page 52: Messages D'erreur De L'affichage À 7 Segments

    Actionnez la touche de démarrage s'il en existe une. Température ambiante trop Veillez à des conditions ambiantes Réinitialisation au- élevée adéquates tomatique Température ambiante trop Veillez à des conditions ambiantes Réinitialisation au- basse adéquates tomatique Leuze electronic MLC 520...
  • Page 53 Mode de fonctionnement modi- Contrôlez le câblage. Redémarrez Verrouillage fié le capteur. Connexion à Host ou Contrôler la connexion, raccorder Verrouillage Middle Guest défectueuse une prise de terminaison, par exemple Leuze electronic MLC 520...
  • Page 54: Élimination

    Élimination Élimination Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants élec- troniques. Leuze electronic MLC 520...
  • Page 55: Service Et Assistance

    Service et assistance Numéro de téléphone de notre permanence 24h/24 : +49 7021 573-0 Hotline : +49 7021 573-123 eMail : service.protect@leuze.de Adresse de retour pour les réparations : Centre de service clientèle Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen/Germany Leuze electronic MLC 520...
  • Page 56: Caractéristiques Techniques

    Indice de protection IP 65 Température ambiante, service -30 … 55 °C Température ambiante, stockage -30 … 70 °C Température ambiante, service MLCxxx/V 0 … +55 °C Humidité relative de l’air (sans condensation) 0 … 95 % Résistance aux vibrations Accélération de 50 m/s , 10 - 55 Hz selon CEI 60068‑2‑6 ; amplitude 0,35 mm Leuze electronic MLC 520...
  • Page 57 Sorties à transistor PNP relatives à la min. typ. max. sécurité (courts-circuits surveillés, courts-circuits transversaux surveillés) Tension de commutation état haut (U  - 18 V 22,5 V 27 V  1,5V) Tension de commutation, état bas 0 V +2,5 V Courant de commutation 300 mA 380 mA Leuze electronic MLC 520...
  • Page 58 Tab. 14.7: Brevets Brevets américains US 6,418,546 B Leuze electronic MLC 520...
  • Page 59: Dimensions, Poids, Temps De Réaction

    Valeur pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection (voir tableau ci-après) Tab. 14.8: Dimension supplémentaire pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection R = résolution 14 mm 6 mm 6 mm 20 mm 7 mm 10 mm 30 mm 19 mm 9 mm 40 mm 25 mm 15 mm 90 mm 50 mm 40 mm Leuze electronic MLC 520...
  • Page 60 MLC…-1800 1800 1866 1,95 MLC…-1950 1950 2016 2,10 MLC…-2100 2100 2166 2,25 MLC…-2250 2250 2316 2,40 MLC…-2400 2400 2466 2,55 MLC…-2550 2550 2616 2,70 MLC…-2700 2700 2766 2,85 MLC…-2850 2850 2916 3,00 MLC…-3000 3000 3066 3,15 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 61: Encombrement Des Accessoires

    Caractéristiques techniques 14.3 Encombrement des accessoires Fig. 14.2: Support équerre BT-L 12.1 10.8 Fig. 14.3: Support parallèle BT-Z Ø 6,2 Ø 6,2 Ø Ø Ø Ø Fig. 14.4: Support tournant BT-2HF Leuze electronic MLC 520...
  • Page 62 Caractéristiques techniques Fig. 14.5: Fixation par serrage BT-P40 pour la fixation dans des montants UDC 20,5 Ø 5,3 (2x) Ø 5,3 (2x) Fig. 14.6: Support pivotant BT-2SB10 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 63: Informations Concernant La Commande Et Accessoires

    150 … 3000 : de 150 mm à 3000 mm Host/Guest (en option) : H : Host MG : Middle Guest G : Guest Interface (en option) : /A : AS-i Option : EX2 : protection contre les explosions (zones 2 + 22) /V : haute résistance aux vibrations SPG : Smart Process Gating Leuze electronic MLC 520...
  • Page 64 2250 68000122 68000222 68000322 68000422 68000922 2400 68000124 68000224 68000324 68000424 68000924 2550 68000125 68000225 68000325 68000425 68000925 2700 68000127 68000227 68000327 68000427 68000927 2850 68000128 68000228 68000328 68000428 68000928 3000 68000130 68000230 68000330 68000430 68000930 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 65 Numéros d'article des émetteurs MLC 500/V en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Hauteur du champ de protec- 14 mm 30 mm tion hhhh [mm] MLC500T14-hhhh MLC500T30-hhhh 68000131 68000331 68000133 68000333 68000134 68000334 68000136 68000336 68000137 68000337 68000139 68000339 Leuze electronic MLC 520...
  • Page 66 50135125 KD U-M12-8A-P1-300 Câble de raccordement, 8 pôles, longueur 30 m 429289 CB-M12-50000-8GF Câble de raccordement, 8 pôles, longueur 50 m Connecteurs confectionnables pour émetteurs MLC 500 429175 CB-M12-5GF Prise de câble, 5 pôles, boîtier métallique, blin- dage sur le boîtier Leuze electronic MLC 520...
  • Page 67 529610 UM60-1050 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1110 mm 529612 UM60-1200 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1260 mm 529613 UM60-1350 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1410 mm 529615 UM60-1500 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1560 mm Leuze electronic MLC 520...
  • Page 68 Aide à l'alignement laser externe 520004 LA-78UDC Aide à l'alignement laser externe pour fixation dans montant 520101 AC-ALM-M Aide à l'alignement Témoins de contrôle 349945 AC-TR14/30 Témoin de contrôle 14/30 mm 349939 AC-TR20/40 Témoin de contrôle 20/40 mm Leuze electronic MLC 520...
  • Page 69: Déclaration De Conformité Ue/Ce

    Déclaration de conformité UE/CE Déclaration de conformité UE/CE Leuze electronic MLC 520...

Table des Matières