Page 3
Vitres de protection MLC-PS ..................... 35 Raccordement électrique ................... 36 Brochage de l'émetteur et du récepteur................ 37 7.1.1 Émetteur MLC 500 et émetteur MLC 502................ 37 7.1.2 Récepteur MLC 510 ...................... 38 Exemples de câblage...................... 39 7.2.1 Exemple de câblage du MLC 510 .................. 39 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 4
Caractéristiques techniques................ 51 14.1 Caractéristiques générales .................... 51 14.2 Compatibilité électromagnétique................... 53 14.3 Dimensions, poids, temps de réaction .................. 53 14.4 Encombrement des accessoires ................... 56 Informations concernant la commande et accessoires ........ 59 Déclaration de conformité CE................ 65 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 5
Désignation brève du capteur de sécurité, composé d'un émetteur et d'un ré- cepteur MTTF Temps moyen avant une défaillance dangereuse (Mean Time To dangerous Failure) OSSD Sortie de commutation de sécurité (Output Signal Switching Device) Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 6
(voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires"). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concer- née. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 7
Dans ce cas, un blocage démar- rage/redémarrage ou une protection contre le passage des pieds adaptée est par conséquent indispen- sable dans la chaîne de sécurité. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 8
Connaissances et expériences requises pour le contrôle régulier et le nettoyage du capteur de sécurité, après instruction par le responsable. Entretien Connaissances et expériences dans le montage, l'installation électrique, la commande et la maintenance du capteur de sécurité conformément aux exigences mentionnées plus haut. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 9
• Le contrôle régulier par une personne qualifiée pour cela (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires") Exclusion de responsabilité La responsabilité de Leuze electronic GmbH + Co. KG est exclue dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
Page 12
Afin d'assurer la synchronisation et le fonctionnement corrects du capteur de sécurité, au moins un des deux faisceaux de synchronisation doivent être dégagés au moment de la synchronisa- tion et du fonctionnement. Zone active optiquement, entourée de jaune Faisceaux de synchronisation Fig. 3.1: Système émetteur-récepteur Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 13
Témoins de fonctionnement sur l'émetteur MLC 500 Deux témoins lumineux servant à la signalisation du fonctionnement se trouvent sur l'émetteur, dans les coiffes de raccordement : LED1, verte/rouge LED2, verte Fig. 3.3: Témoins sur l'émetteur MLC 500 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 14
Le récepteur comprend deux témoins lumineux pour l'état de fonctionnement : LED1, rouge/verte LED2, rouge Symbole d'OSSD Symbole du canal de transmission C2 Fig. 3.4: Témoins sur le récepteur MLC 510 Tab. 3.3: Signification des témoins lumineux sur le récepteur Couleur État Description Rouge/verte Éteinte...
Page 15
Ä Notez que la distance à des surfaces réfléchissantes doit être choisie de façon à ne per- mettre aucune réflexion, même avec la puissance d'émission maximale (voir chapitre 6.1.4 "Distance minimale aux surfaces réfléchissantes"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 16
80 ms dans l'état inactif après réaction du capteur de sécurité pour que les dispositifs branchés derrière soient coupés en toute sécurité. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 17
Fig. 5.2: Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour une application robotisée Pick & Place Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 18
En fonction de la hauteur de montage, des résolutions de 40 ou 90 mm sont ici utilisées (). Fig. 5.4: Sécurisation de zones dangereuses près d'un robot Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 19
à 900 mm dans un champ de protection vertical. Pour le champ de protection horizontal, il convient de prévoir un montage adapté ou des dispositifs de couverture afin d'empêcher de monter sur le capteur de sécurité. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 20
Temps de réaction du relais de sécurité Temps d'arrêt de la machine [mm] Supplément pour les sécurisations de postes dangereux avec réaction d'approche pour les ré- solutions de 14 à 40 mm, d = résolution du dispositif de protection C = 8 × (d - 14) mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 21
250 ms. Il est donc inutile de considérer une interface supplémentaire. Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,006 + 0,250) [mm] [mm] 1600 mm/s × 0,256 s + 850 mm [mm] 1260 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 22
Distance supplémentaire à laquelle une partie du corps peut se déplacer vers le dispositif de protection avant que celui-ci ne se déclenche : valeur (voir tableau ci-après « Passage par-des- sus le champ de protection vertical d'un équipement de protection électro-sensible (extrait de la norme ISO 13855) »). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 23
1200 1200 1100 1000 1000 1200 1150 1050 1150 1050 1050 En fonction des valeurs spécifiées, vous pouvez utiliser le tableau ci-dessus de trois façons différentes : 1. Les éléments suivants sont donnés : Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 24
Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 2000 (0,012 + 0,040 + 0,130) [mm] [mm] 2000 mm/s × 0,182 s + 700 mm [mm] 1064 étant supérieure à 500 mm, il est possible de répéter le calcul avec la vitesse d'approche de 1600 mm/ s : Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 25
Ä Calculez la distance de sécurité S avec la formule selon ISO 13855. [mm/s] 1600 (0,140 + 0,013 + 0,010) [mm] 1200 [mm] 1600 mm/s × 0,163 s + 1200 mm [mm] 1461 La distance de sécurité de 1350 mm n'est pas suffisante, 1460 mm sont nécessaires. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 26
4° 4° Distance minimale requise aux surfaces réfléchissantes [mm] Largeur du champ de protection [m] Surface réfléchissante Fig. 6.2: Distance minimale aux surfaces réfléchissantes selon la largeur du champ de protection Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 27
Émetteur 1 Récepteur 1 Émetteur 2 Récepteur 2 Fig. 6.4: Diaphonie optique de capteurs de sécurité voisins (émetteur 1 interfère avec récepteur 2) due à un mon- tage incorrect Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 28
Après le montage, vous pouvez effectuer le raccordement électrique du capteur de sécurité (voir chapitre 7 "Raccordement électrique"), le mettre en service et l'aligner (voir chapitre 8 "Mise en service"), puis le contrôler (voir chapitre 9.1 "Avant la mise en service et après modification"). Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 29
La zone dangereuse est-elle entièrement visible depuis le lieu de montage de la touche de réinitialisation ? La réflexion due au lieu de montage peut-elle être exclue ? AVIS Si vous répondez non à l'une des questions de contrôle ci-dessus, il convient de changer l'em- placement de montage. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 30
à quatre vis M6. Il est possible de décaler dans le sens de la rainure pour régler la hauteur, mais pas de tourner, basculer ni incliner. Fig. 6.7: Montage à l'aide d'écrous coulissants BT-NC60 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 31
Les supports sont également disponibles en version amortissant les vibrations pour l'emploi sous des contraintes mécaniques accrues (BT-2HF-S) (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires"). Fig. 6.8: Montage à l'aide d'un support tournant BT-2HF Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 32
Ceux-ci sont également disponibles en version amortissant les vibrations pour l'emploi sous des contraintes mécaniques accrues (BT-2SB10-S). En fonction de la situation d'installation, des conditions ambiantes et de la longueur du champ de protection (> 1200 mm), d'autres supports peuvent également être nécessaires. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 33
Pour les sécurisations multilatérales, il s'avère économique de changer la direction du champ de protection à l'aide d'un ou deux miroirs de renvoi. Leuze electronic propose à cet effet les éléments suivants : • Miroirs de renvoi UM60 à fixer sur la machine, disponibles en différentes longueurs (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires")
Page 34
Disposition avec miroir de renvoi pour la sécurisation bilatérale d'un poste dangereux Émetteur Récepteur Colonnes à miroirs de renvoi UMC Fig. 6.12: Disposition avec colonne à miroirs de renvoi pour la sécurisation bilatérale d'un poste dangereux Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 35
10 %. Des jeux de 2 et 3 fixations par serrage sont disponibles. AVIS À partir d'une longueur de la structure de 1200 mm, 3 fixations par serrage sont recommandées. Fig. 6.13: Vitre de protection MLC-PS fixée à l'aide d'une fixation par serrage MLC-2PSF Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 36
Ä Posez les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre tout endommagement exté- rieur. Ä Pour plus d'informations, voir la norme EN ISO 13849-2, tableau D.4. AVIS En cas d'influences électromagnétiques particulières, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 37
VIN2 - tension d'alimentation Noir Entrée test (+24 V : OSSD active sur le récepteur, 0 V : OSSD désactivée sur le récepteur) Gris FE - terre de fonction, blindage FE - terre de fonction, blindage Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 38
Canal de transmission C2, portée standard Fig. 7.2: Exemples de branchement de l'émetteur 7.1.2 Récepteur MLC 510 Les récepteurs MLC 510 sont équipés d'un connecteur M12 à 5 pôles. MLCx10R Fig. 7.3: Affectation des prises et schéma de raccordement du récepteur Leuze electronic GmbH + Co. KG...
Page 39
• VIN1 = +24 V, VIN2 = 0 V : canal de transmission C1 • VIN1 = 0 V, VIN2 = +24 V : canal de transmission C2 Exemples de câblage 7.2.1 Exemple de câblage du MLC 510 +24V +24V MLCx00T MLCx10R MSI-SR4B Fig. 7.4: Exemple de câblage avec relais de sécurité MSI-SR4B en aval Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 40
Raccordement électrique Fig. 7.5: Exemple de câblage avec appareil de test externe MSI-TRxB-0x avec EDM Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 41
L'alignement peut être réalisé lorsque le champ de protection est libre, en observant les témoins lumineux (voir chapitre 3.3 "Éléments d'affichage"). Ä Desserrez les vis des supports ou des montants. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 42
Ä Retirez l'aide à l'alignement laser du capteur de sécurité. ð Le champ de protection est libre. La LED1 sur le récepteur est allumée en vert permanent. Les OSSD s'activent. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 43
Ä Si vous répondez par non à l'une des questions de contrôle ci-après, il convient de ne plus faire fonctionner la machine. Ä La norme CEI 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de dispositifs de protection. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 44
Les consignes relatives au contrôle régulier du capteur de sécurité sont-elles compréhensibles et bien visibles pour l'opérateur ? La manipulation simple des fonctions de sécurité (p. ex. : SPG, blanking, commutation de champ de protection) est-elle exclue ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 45
Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Faites instruire l'opérateur avant le début de l'activité et mettez à sa disposition des objets de test et des instructions de contrôle adaptés. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 46
Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est interrom- pu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont manifeste- ment être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 47
Ä Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. AVIS Évitez les charges électrostatiques sur les vitres avant ! Ä Pour nettoyer les vitres avant de l'émetteur et du récepteur, utilisez exclusivement des chif- fons humides. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 48
Ä Coupez la machine et laissez-la arrêtée. Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur. Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le service clientèle de Leuze electronic (Service et assistance).
Page 49
Élimination Élimination Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants élec- troniques. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 50
à la rubrique Contact & Assistance > Service de réparation & Retour. Pour un traitement simple et rapide, nous vous enverrons un bon de retour numérique avec l'adresse de retour. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 51
Température ambiante, service -30 … 55 °C La plage de température peut varier, la plaque si- gnalétique respective fait foi. Température ambiante, stockage -30 … 70 °C Température ambiante, service MLCxxx/V 0 … +55 °C Humidité relative de l’air (sans condensation) 0 … 95 % Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 52
(courts-circuits surveillés, courts-circuits transversaux surveillés) Classe (source) Tension de commutation état haut (U - 18 V 22,5 V 27 V 1,5V) Tension de commutation, état bas 0 V +2,5 V Courant de commutation 300 mA 380 mA Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 53
(réseau basse tension) ou y étant raccordés. 14.3 Dimensions, poids, temps de réaction Les dimensions, le poids et le temps de réaction dépendent des éléments suivants : • Résolution • Longueur de la structure Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 54
Poids [kg] Temps de réaction [ms] selon résolution [mm] Type 14 mm 20 mm 30 mm 40 mm 90 mm MLC…-150 0,30 MLC…-225 0,37 MLC…-300 0,45 MLC…-450 0,60 MLC…-600 0,75 MLC…-750 0,90 MLC…-900 1,05 MLC…-1050 1050 1116 1,20 Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 56
Dimension supplémentaire pour le calcul de la hauteur effective du champ de protection R = résolution 14 mm 6 mm 6 mm 20 mm 7 mm 10 mm 30 mm 19 mm 9 mm 40 mm 25 mm 15 mm 90 mm 50 mm 40 mm 14.4 Encombrement des accessoires Fig. 14.2: Support équerre BT-L 12.1 10.8 Fig. 14.3: Support parallèle BT-Z Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 57
Caractéristiques techniques Ø 6,2 Ø 6,2 Ø Ø Ø Ø Fig. 14.4: Support tournant BT-2HF Fig. 14.5: Fixation par serrage BT-P40 pour la fixation dans des montants UDC Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 61
68008316 68008416 68008916 1800 68008118 68008218 68008318 68008418 68008918 Tab. 15.5: Numéros d'article des récepteurs MLC 510 en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Hauteur du 14 mm 20 mm 30 mm 40 mm 90 mm champ de pro- MLC510R14-...
Page 62
68000334 68000136 68000336 68000137 68000337 68000139 68000339 Tab. 15.7: Numéros d'article des récepteurs MLC 510/V en fonction de la résolution et de la hauteur du champ de protection Hauteur du champ de protec- 14 mm 30 mm tion hhhh [mm] MLC510R14-hhhh MLC510R30-hhhh 68001133...
Page 63
UM60-1500 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1560 mm 529616 UM60-1650 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1710 mm 529618 UM60-1800 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1860 mm 430105 BT-2UM60 Support pour UM60, 2x Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 64
Aide à l'alignement laser externe 520004 LA-78UDC Aide à l'alignement laser externe pour fixation dans montant 520101 AC-ALM-M Aide à l'alignement Témoins de contrôle 349945 AC-TR14/30 Témoin de contrôle 14/30 mm 349939 AC-TR20/40 Témoin de contrôle 20/40 mm Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...
Page 65
Ä Entrez le code de désignation ou le numéro d'article de l'appareil comme critère de re- cherche. Le numéro d'article est indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil dans le champ « Part. No. ». Ä La documentation se trouve sous l'onglet Téléchargements de la page consacrée à l'appa- reil. Leuze electronic GmbH + Co. KG MLC 510...