Sommaire des Matières pour Leuze electronic MLC 520S Série
Page 1
MLC 520S Barrières immatérielles de sécurité M I S E E N Œ U V R E E T E X P L O I T A T I O N E N T O U T E S É C U R I T É M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n o r i g i n a l...
Mise en service .................... 36 Mise en route ........................ 36 Alignement du capteur ...................... 36 Distance minimale pour le système en cascade.............. 38 Sélection du mode et du fonctionnement RESTART............ 39 Déverrouiller le blocage démarrage/redémarrage .............. 40 Leuze electronic MLC 520S...
Page 4
11.2 Affichage des témoins lumineux ................... 46 Élimination...................... 49 Service et assistance.................. 50 Caractéristiques techniques................ 51 14.1 Caractéristiques générales .................... 51 14.2 Dimensions, poids, temps de réaction .................. 53 14.3 Encombrement des accessoires................... 55 Informations concernant la commande et accessoires ........ 58 Déclaration de conformité UE/CE.............. 61 Leuze electronic MLC 520S...
(External Device Monitoring) Témoin lumineux, dispositif d'affichage dans l'émetteur et le récepteur Désignation brève du capteur de sécurité, composé d'un émetteur et d'un ré- cepteur MTTF Temps moyen avant une défaillance dangereuse (Mean Time To dangerous Failure) Leuze electronic MLC 520S...
(voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires"). Les listes de contrôle contiennent des exigences minimales de contrôle. D'autres contrôles peuvent s'avérer nécessaires en fonction de l'application concer- née. Leuze electronic MLC 520S...
• Vitesses d'approche maximales autorisées (voir ISO 13855) : • 1,6 m/s pour les sécurisations d'accès • 2,0 m/s pour les sécurisations de postes dangereux Leuze electronic MLC 520S...
• De plus, les personnes remplissent actuellement une fonction dans l'environnement de l'objet du contrôle et se maintiennent au niveau des évolutions technologiques par une formation continue ‑ Per- sonne qualifiée au sens de la Betriebssicherheitsverordnung (règlement allemand sur la sécurité des entreprises) ou d'autres dispositions légales nationales. Leuze electronic MLC 520S...
• Le contrôle régulier par une personne qualifiée pour cela (voir chapitre 2.2 "Qualifications nécessaires") Exclusion de responsabilité La responsabilité de Leuze electronic GmbH + Co. KG est exclue dans les cas suivants : • Le capteur de sécurité n'est pas utilisé de façon conforme.
Connectique L'émetteur et le récepteur disposent de câble avec connecteurs M12 comme interface vers la commande machine avec le nombre de broches suivant : Modèle Type d'appareil Prise appareil MLC 520S Émetteur/récepteur 5 pôles Leuze electronic MLC 520S...
Témoins de fonctionnement sur l'émetteur/le récepteur MLC 520S L'émetteur et le récepteur comprennent respectivement six témoins lumineux pour l'état de fonctionne- ment : LED1 LED2 LED EDM/3 LED RES LED OSSD LED PWR LED3 LED TX Émetteur Récepteur Fig. 3.1: Témoins sur l'émetteur/le récepteur MLC 520S Leuze electronic MLC 520S...
Page 12
Signification des témoins lumineux sur le récepteur Mode de Affichage à LED Description fonctionne- ment ALIGNE- Affichage de l'alignement MENT FONCTION- Fonctionnement normal – NEMENT réinitialisation manuelle NORMAL FONCTION- Fonctionnement normal NEMENT NORMAL Statut de sécurité Fonction EDM activée Leuze electronic MLC 520S...
Page 13
ERREUR DE Erreur interne VERROUIL- LAGE Erreur du balayage optique Erreur EDM Erreur de communication dans la cascade Erreur de la fonction de re- démarrage Erreur des sorties de com- mutation de sécurité Erreur d'alimentation Leuze electronic MLC 520S...
Ä Avant de déverrouiller le blocage démarrage/redémarrage, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Une fois que la touche de réinitialisation a été actionnée, le capteur de sécurité passe à l'état ACTIF. Leuze electronic MLC 520S...
OSSD repassent dans l'état INACTIF. Un message d'erreur est affiché (voir chapitre 11 "Résolution des er- reurs"). Le récepteur passe dans l'état de verrouillage d'incident à partir duquel il ne peut retourner en mode normal que si la tension d'alimentation est arrêtée et remise en route. Leuze electronic MLC 520S...
Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour des cartonneuses ou des installations de remplissage Fig. 5.2: Les sécurisations de postes dangereux offrent une protection lors de l'intrusion dans une zone dange- reuse, par exemple pour une application robotisée Pick & Place Leuze electronic MLC 520S...
[mm/s] Vitesse d'approche Retard total, somme de (t + t + t Temps de réaction du dispositif de protection Temps de réaction du relais de sécurité Temps d'arrêt de la machine [mm] Supplément à la distance de sécurité Leuze electronic MLC 520S...
Distance supplémentaire à laquelle une partie du corps peut se déplacer vers le dispositif de protection avant que celui-ci ne se déclenche : valeur (voir tableau ci-après « Passage par-des- sus le champ de protection vertical d'un équipement de protection électro-sensible (extrait de la norme ISO 13855) »). Leuze electronic MLC 520S...
Page 20
Ä Calculez à présent la distance de sécurité S avec la formule générale selon ISO 13855 (voir chapitre 6.1.1 "Calcul de la distance de sécurité S"). ð La plus grande des deux valeurs S et S doit être utilisée. Leuze electronic MLC 520S...
Distance minimale aux surfaces réfléchissantes en fonction de la largeur du champ de protection Tab. 6.2: Formule de calcul de la distance minimale aux surfaces réfléchissantes Distance (b) émetteur-récepteur Calcul de la distance minimale (a) aux surfaces réfléchis- santes b ≤ 3 m a [mm] = 131 b > 3 m a [mm] = tan(2,5°) × 1000 × b [m] = 43,66 × b [m] Leuze electronic MLC 520S...
Ä Empêchez la diaphonie optique d'appareils voisins. Ä Montez les appareils voisins avec un blindage entre eux ou prévoyez une paroi de séparation afin d'éviter toute interférence mutuelle. Ä Montez les appareils voisins dans le sens opposé pour éviter toute interférence mutuelle. Leuze electronic MLC 520S...
Après le montage, vous pouvez effectuer le raccordement électrique du capteur de sécurité (voir chapitre 7 "Raccordement électrique"), le mettre en service et l'aligner (voir chapitre 8 "Mise en service"), puis le contrôler (voir chapitre 9.1 "Avant la mise en service et après modification"). Leuze electronic MLC 520S...
La zone dangereuse est-elle entièrement visible depuis le lieu de montage de la touche de réinitialisation ? La réflexion due au lieu de montage peut-elle être exclue ? AVIS Si vous répondez non à l'une des questions de contrôle ci-dessus, il convient de changer l'em- placement de montage. Leuze electronic MLC 520S...
Ä Installez les deux étriers de montage en O dans la bonne position. Ce faisant, ne serrez pas complète- ment les vis M4. Ä Placez l'appareil entre les deux étriers. Encliquetez les extrémités de la barrière immatérielle dans les étriers de montage. Ä Serrez complètement les vis avec un couple de serrage maximal d'1,2 Nm. Leuze electronic MLC 520S...
Montage Étrier de montage en O Vis M4, couple de serrage : 1,2 Nm max. Fig. 6.6: Fixation avec étriers de montage en O 6.2.3 Fixation avec étriers de montage en C Leuze electronic MLC 520S...
Page 27
Vis M4x10 UNI 9327, couple de serrage : 2 Nm max Mâchoire de serrage supérieure de l'étrier de montage en C Vis M3x8 UNI 9327, couple de serrage : 1,2 Nm max Longueur de la barrière immatérielle Fig. 6.7: Fixation avec étriers de montage en C Leuze electronic MLC 520S...
Ä Coincez l'appareil dans l'étrier de montage en L inférieur en faisant coïncider les repères respectifs. Ä Fixez la partie en L de l'étrier de montage en L supérieur à l'aide des vis M3. Serrez les vis M3 avec un couple de serrage d'1,2 Nm. Leuze electronic MLC 520S...
Page 29
Vis M3x8 UNI 9327, couple de serrage : 1,2 Nm max Plaque de support de l'étrier de montage en L supérieur Vis M4x10 UNI 9327, couple de serrage : 2 Nm max Étrier de montage en L inférieur Fig. 6.8: Fixation avec étriers de montage en L Leuze electronic MLC 520S...
Ä Serrez la vis M3 de l'étrier de montage en C avec un couple de serrage de 2 Nm. 1/4 L Étrier de montage en C Étrier de montage en L Longueur de la barrière immatérielle Fig. 6.9: Fixation avec des étriers de montage en C et en L Leuze electronic MLC 520S...
Pour les sécurisations multilatérales, il s'avère économique de changer la direction du champ de protection à l'aide d'un ou deux miroirs de renvoi. Leuze electronic propose à cet effet les éléments suivants : • Miroirs de renvoi UM60 à fixer sur la machine, disponibles en différentes longueurs (voir chapitre 15 "Informations concernant la commande et accessoires")
Page 32
Fixation avec étriers de montage en O Fixation avec étriers de montage en C Pour les configurations en cascade, la résolution des bords reste de 14 mm. Toutes les mesures en mm Fig. 6.13: Fixation avec étriers de montage en C Leuze electronic MLC 520S...
Page 33
Pour les modèles à résolution de 24 mm, la résolution des bords est maintenue à condition qu'ils aient été montés correctement avec les étriers de montage fournis à la livraison. Toutes les mesures en mm Fig. 6.15: Cascade avec résolution de 90° Leuze electronic MLC 520S...
AVIS En cas d'influences électromagnétiques particulières, il est recommandé d'utiliser des câbles blindés. Brochage de l'émetteur et du récepteur 7.1.1 Émetteur MLC 520S Les émetteurs MLC 520S sont équipés d'un connecteur M12 à 5 pôles. Fig. 7.1: Brochage de l'émetteur Leuze electronic MLC 520S...
Blanc OSSD1 Pont vers la broche 5 : EDM désactivé Bleu 0 V Noir OSSD2 Gris EDM FBK/SELECTION : Pont vers la broche 2 : EDM désactivé Connecté à 24 V par un contact NF : EDM actif FE - terre de fonction, blindage Leuze electronic MLC 520S...
L'alignement est parfait lorsque les axes optiques des premier et dernier faisceaux de l'émetteur coïncident avec les axes optiques des faisceaux correspondants du récepteur. Pour la synchronisation de l'émetteur et du récepteur, le faisceau utilisé est celui le plus proche du faisceau de câbles : SYNC. Leuze electronic MLC 520S...
Page 37
Optique de synchronisation La fonction d'alignement est disponible au démarrage de l'appareil et peut être activée en laissant le contact RESTART ouvert pendant au moins 1 seconde (voir chapitre 7 "Raccordement électrique"). Fig. 8.2: Temporisation pour le mode d'alignement Leuze electronic MLC 520S...
Distance minimale pour le système en cascade Dans un système en cascade d'une largeur de la zone protégée allant jusqu'à 3 m, il convient de respecter une distance minimale entre les unités maître et esclave 2 de 263 mm afin d'éviter les interférences. Leuze electronic MLC 520S...
Examiner soigneusement les conditions de danger et le mode de réinitialisation ! Le mode de réinitialisation automatique représente un risque potentiel pour la protection des ac- cès aux zones dangereuses s'il est possible qu'un utilisateur traverse entièrement la zone de balayage Ä Réinitialisation manuelle requise Leuze electronic MLC 520S...
Ä Veillez à ce que le champ de protection actif soit bien libre. Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Appuyez sur la touche de réinitialisation et relâchez-la au bout de 0,5 à 4 s. Le récepteur passe à l'état ACTIF. Leuze electronic MLC 520S...
Ä Si vous répondez par non à l'une des questions de contrôle ci-après, il convient de ne plus faire fonctionner la machine. Ä La norme CEI 62046 contient des recommandations complémentaires pour le contrôle de dispositifs de protection. Leuze electronic MLC 520S...
Page 42
Les consignes relatives au contrôle régulier du capteur de sécurité sont-elles compréhensibles et bien visibles pour l'opérateur ? La manipulation simple des fonctions de sécurité (p. ex. : SPG, blanking, commutation de champ de protection) est-elle exclue ? Leuze electronic MLC 520S...
Ä Assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone dangereuse. Ä Faites instruire l'opérateur avant le début de l'activité et mettez à sa disposition des objets de test et des instructions de contrôle adaptés. Leuze electronic MLC 520S...
être dangereuses sont-elles stoppées sans délai notoire ? Dispositif de protection avec détection de présence : le champ de protection est interrom- pu par un objet de test – le fonctionnement de pièces de la machine qui vont manifeste- ment être dangereuses est-il empêché ? Leuze electronic MLC 520S...
• L'installation est arrêtée en toute sécurité et ne peut pas se remettre en route. Ä Selon l'encrassement, nettoyez régulièrement le capteur de sécurité. AVIS Évitez les charges électrostatiques sur les vitres avant ! Ä Pour nettoyer les vitres avant de l'émetteur et du récepteur, utilisez exclusivement des chif- fons humides. Leuze electronic MLC 520S...
Ä Analysez la cause de l'erreur à l'aide des tableaux ci-après et éliminez l'erreur. Ä Si vous n'arrivez pas à éliminer l'erreur, contactez la filiale de Leuze electronic compétente ou le service clientèle de Leuze electronic (voir chapitre 13 "Service et assistance").
Page 47
RÉINITIALI- de fonctionnement normal SATION MANUELLE UNIQUE- MENT FONC- OSSD ON Mode de fonctionnement TIONNE- normal MENT NORMAL OSSD Statut de sécurité Retirer tous les obstacles ou aligner l'appareil correcte- ment EDM actif Fonction EDM activée Leuze electronic MLC 520S...
Page 48
Contrôler la liaison correcte et tout élément susceptible de causer des interférences électriques, puis éteindre et rallumer l'appareil (voir cha- pitre 7 "Raccordement élec- trique"). Erreur Contrôler la liaison correcte d'alimen- (voir chapitre 7 "Raccorde- tation ment électrique"). Leuze electronic MLC 520S...
Élimination Élimination Ä Lors de l'élimination, respectez les dispositions nationales en vigueur concernant les composants élec- troniques. Leuze electronic MLC 520S...
Service et assistance Numéro de téléphone de notre permanence 24h/24 : +49 7021 573-0 Hotline : +49 7021 573-123 eMail : service.protect@leuze.de Adresse de retour pour les réparations : Centre de service clientèle Leuze electronic GmbH + Co. KG In der Braike 1 D-73277 Owen/Germany Leuze electronic MLC 520S...
Accélération de 98,1 m/s , 16 ms selo CEI 60068-2-29, 1000 battements par axe spatial Coupe transversale du profil 15,4 mm x 32,6 mm Dimensions voir chapitre 14.2 "Dimensions, poids, temps de ré- action" Poids voir chapitre 14.2 "Dimensions, poids, temps de ré- action" Leuze electronic MLC 520S...
Page 52
Tab. 14.7: Brevets Brevets américains US 6,418,546 B Leuze electronic MLC 520S...
Tab. 14.8: Hauteur du champ de protection, nombre de faisceaux et temps de réaction Hauteur du champ Résolution 14 mm Résolution 24 mm de protection Nombre de fais- Temps de réaction Nombre de fais- Temps de réaction ceaux ceaux Leuze electronic MLC 520S...
Page 54
1020 1050 1080 1110 1140 1170 1200 Poids émetteur/récepteur P [g] = L [mm] x 5 + 50 Exemple : Longueur de la structure/hauteur du champ de protection L = 1200 mm Poids P = 6050 g Leuze electronic MLC 520S...
Caractéristiques techniques 14.3 Encombrement des accessoires Toutes les mesures en mm Fig. 14.2: Étrier de montage en C Toutes les mesures en mm Fig. 14.3: Étrier de montage en O Leuze electronic MLC 520S...
Page 56
Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Fig. 14.4: Étrier de montage en L Leuze electronic MLC 520S...
Page 57
Caractéristiques techniques Toutes les mesures en mm Fig. 14.5: Câbles de mise en cascade Leuze electronic MLC 520S...
• Unité de réception • 1 jeu comprenant 4 équerres de fixation de type BT-MLC-S-O • 2 jeux comprenant 2 équerres de fixation de type BT-MLC-S-C (un jeu supplémentaire à partir d'une longueur du champ de protection de 600 mm) Leuze electronic MLC 520S...
Page 60
Miroir de renvoi, longueur du miroir 1110 mm 529612 UM60-1200 Miroir de renvoi, longueur du miroir 1260 mm 430105 BT-2UM60 Support pour UM60, 2x Témoins de contrôle 430414 AC-TR14-S Témoin de contrôle de 14 mm 430424 AC-TR24-S Témoin de contrôle de 24 mm Leuze electronic MLC 520S...