Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: HITACHI
REFERENCE: DVS5P8+RCWD01
CODIC: 4011783

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi HDSVR60E

  • Page 1 MARQUE: HITACHI REFERENCE: DVS5P8+RCWD01 CODIC: 4011783...
  • Page 2 HITACHI MANUEL D'INSTRUCTION lnspire the Nex1 Caméscope HD HDSVR60E Important- Veu1llez lire attent1veme nt les 1nstruct1ons Cl-Incluse avant de proceder l'1nstallat10n ou 1'explo1tat10n et les conserver a t1tre de reference ulteneur Ces instructions contiennent d'importantes informations qui vous aideront tirer meilleur parti de à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières À propos du mode d'emploi ..........iv Droit d'auteur ..............iv Précautions ................ v Conditions d'utilisation ........... ix Remarques concernant l'étanchéité ........x Avant de commencer ............. xiii Présentation du caméscope ......1 Configuration système requise ....... 1 Caractéristiques ..........
  • Page 4 Vidéos et photos ........16 Enregistrer des vidéos ........... 16 Prendre des photos ..........16 3.2.1 Rafale ............16 3.2.2 Photo à intervalles ........17 3.2.3 Retardateur ..........17 Réglage des paramètres ......18 Résolution vidéo ............ 20 Champ de vue (CDV) ..........21 Intervalle de prise..........
  • Page 5 Montage du support de poitrine ......38 5.4.1 Démontage du support de poitrine ..39 Montage de l’attache de sécurité ......40 Support à vélo ............41 Installation du logiciel et des pilotes ..44 HDCAM ..............44 Annexe ..............61 Spécifications ..............
  • Page 6: À Propos Du Mode D'emploi

    Préface merci d’avoir acheté ce caméscope moderne. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi et le garder dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. À propos du mode d'emploi Tous les efforts ont été faits pour que le contenu de ce mode d’emploi présente le maximum de fiabilité...
  • Page 7: Précautions

    Précautions Mises en garde générales Le caméscope ne doit pas être rangé dans un endroit sale, poussiéreux ou exposé au sable; ses composants risqueraient d'être endommagés. L'appareil ne doit pas être rangé dans un endroit chaud. Les températures élevées sont de nature à raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les piles et entraîner des déformations de certains plastiques.
  • Page 8: Choses À Faire Et À Ne Pas Faire

    CHOSES À FAIRE ET À NE PAS FAIRE Cet appareil a été conçu et fabriqué de manière conforme aux normes internationales en matière de sécurité ; cependant, comme pour tout appareil électrique, il est nécessaire d’en prendre soin afin qu’il fonctionne de la manière la plus sûre et la plus efficace possible.
  • Page 9 stéréo ni tout autre appareil susceptible de vous faire oublier les règles du code de la route. Il est illégal de regarder la télévision en conduisant. Évitez d’utiliser des écouteurs à un volume trop élevé : cela peut causer des lésions auditives irréversibles. Ne laissez jamais un appareil allumé...
  • Page 10 mlr1 [ Toutes les piles doivent être changées en même temps ;ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées,ou piles de types d f férents :cela pourrait provoquer une e, voire même, dans cas extrêmes,un incendie ou une cendi e ou une explosion..
  • Page 11: Conditions D'utilisation

    Conditions d'utilisation Ce caméscope est conçu pour être utilisé sous une température entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). Le caméscope ne doit pas être utilisé ou rangé dans les endroits suivants: - Endroits directement exposés à la lumière du soleil - Endroits exposés à...
  • Page 12: Remarques Concernant L'étanchéité

    Remarques concernant l'étanchéité Degré d'étanchéité ATTENTION Le terme "caméscope étanche" désigne le caméscope protégé par le boîtier étanche. Le caméscope en lui-même n’est pas étanche s’il est utilisé hors du boîtier étanche. Le niveau de performance du boîtier étanche est de IPX8 (60m/1h).
  • Page 13: Utilisation Du Caméscope

    N’exposez pas le caméscope étanche à des températures supérieures à 40°C ou inférieures à 0°C, afin d’assurer sa longévité. N'essayez pas d'effectuer vous-même des modifications sur le joint d'étanchéité du boîtier, vous risqueriez de compromettre son étanchéité. Utilisation du caméscope Les propriétés étanches du caméscope étanche ne s’appliquent qu’à...
  • Page 14: Après Usage

    Après usage Il est impératif que vous remontiez à la surface au plus tard 60 minutes après l’immersion. Cela permet de préserver l’apparence, la qualité et l’étanchéité du caméscope étanche . Après avoir pris des photos sous l’eau, lavez le caméscope étanche sous le robinet.
  • Page 15: Avant De Commencer

    à cause d’un défaut de l’appareil numérique ou de la carte mémoire. Hitachi ne saurait être tenu responsable des fichiers audio et vidéo enregistrés sur cet appareil. Une erreur de manipulation de l’appareil numérique ou de la carte mémoire (par vous ou par une tierce personne) peut entraîner la perte des fichiers enregistrés.
  • Page 16: Présentation Du Caméscope

    1Présentation du caméscope Cette section vous présente les caractéristiques et les fonctions de votre caméscope. Elle contient également des informations sur la configuration système requise, le contenu, ainsi qu'une description des différentes pièces. 1.1 Configuration système requise Ce caméscope nécessite un PC avec les spécifications suivantes: Système d'exploitation Windows®...
  • Page 18: Déballage

    1.3 Déballage L'emballage doit contenir les éléments suivants: Si l'une des pièces est manquante ou semble endommagée, contactez immédiatement le magasin d'achat. Câble micro USB Caméscope Batterie Li-ion CD-ROM CD-ROM Adaptateur secteur (mode d'emploi) (logiciel AP) Support de poitrine Support à vélo Montre RC...
  • Page 19 Accessoires Boîtier étanche Panneau arrière Panneau arrière ventilé étanche Adaptateur en T Support adhésif Support adhésif plat courbé Couvercle de Sangle Velcro Attache de l'objectif Filtres Support pivotant anti-brouillard...
  • Page 20: Description

    1.4 Description Familiarisez-vous avec les boutons et les contrôles de votre caméscope à l'aide des illustrations ci-dessous. 1.4.1 Aperçu du caméscope Bouton marche- Écran OLED arrêt/mode Témoin LED Déclencheur alimentation /état 1 Port HDMI Enceinte Objectif Logement pour carte micro SD Témoin LED alimentation/ Témoin LED...
  • Page 21: Fonctions Des Boutons

    1.4.2 Fonctions des boutons Maintenir enfoncé pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le caméscope. Appuyer pour passer d'une mode à un Bouton autre: Mode Vidéo, Photo, Rafale, Photo à marche-arrêt/mode intervalles, Retardateur et Réglages. En mode Réglages, faire défiler le contenu des menus.
  • Page 22: Témoins Led

    1.4.3 Témoins LED Le caméscope comporte quatre témoins LED. Les témoins LED d'alimentation/état sont situés au-dessus, en dessous et à l'arrière du caméscope. Ces témoins sont conçus de manière à ce que l'utilisateur puisse voir l'état du caméscope quelle que soit la position ou le mode de montage. Couleur Description Vert...
  • Page 23: Démarrage

    2Démarrage Cette section vous explique comment faire vos premiers pas dans l'utilisation de votre caméscope. Vous y apprendrez les fonctions les plus basiques: allumer le caméscope, insérer la batterie et la carte micro SD, effectuer les configurations de base. Pour les fonctions avancées, consultez les chapitres suivants.
  • Page 24: Retirer Une Carte Micro Sd

    2.1.1 Retirer une carte micro SD Éteignez le caméscope. Avec le bout du doigt, appuyez sur la carte micro SD pour l'éjecter du port. Sortez la carte micro SD. 2.2 Installer la batterie Attention: Utilisez uniquement la batterie fournie ou une batterie équivalente recommandée par le fabricant ou par le magasin d'achat.
  • Page 25: Enlever La Batterie

    Refermez le couvercle du compartiment. 2.2.1 Enlever la batterie Ouvrez le couvercle du compartiment. Sortez la batterie en tirant sur le ruban.
  • Page 26: Recharger La Batterie

    2.3 Recharger la batterie La batterie peut se charger par l'intermédiaire du câble micro USB fourni avec le caméscope. Pour charger la batterie, procédez de la manière suivante. Mettez la batterie dans son emplacement. Reliez le connecteur micro USB au port micro USB de l'appareil.
  • Page 27: Allumer/Éteindre Le Caméscope

    2.4 Allumer/éteindre le caméscope Pour allumer le caméscope, appuyez sur le bouton Marche/arrêt. Le témoin d'alimentation/état clignote en vert pendant 3 secondes. Pour éteindre le caméscope, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes.
  • Page 28: Écran Oled

    2.5 Écran OLED Lorsque le caméscope est allumé, l'écran OLED affiche les informations suivantes : Mode en cours d'utilisation sur le Mode en cours caméscope. Permet d'enregistrer des vidéos. L'icône indique également les Mode caméra paramètres d'enregistrement de la vidéo en cours. Permet de prendre des photos.
  • Page 29 Dans ce mode, les photos sont prises en continu avec des intervalles de temps pré-définis, une fois que le déclencheur est appuyé. Pour arrêter les prises, Mode photos à intervalles appuyez de nouveau sur le déclencheur. L'icône indique également les paramètres de photo en cours.
  • Page 30 Indique le nombre total de vidéos et de photos sauvegardées sur la Nombre de fichiers carte micro SD. Batterie Indique la capacité de la batterie. Remarque: l’icône de l’élément 3 affiché à l’écran change automatiquement toutes les trois secondes.
  • Page 31: Changer De Mode

    2.6 Changer de mode Appuyez de manière répétée sur Mode pour passer d'un mode à un autre. Mode caméra Mode photo Mode rafale Mode réglages Mode retardateur Mode photos à intervalles 2.7 Connexion avec un PC (câble micro USB) Le câble micro USB fourni permet de relier le caméscope à un ordinateur de la manière suivante.
  • Page 32: Vidéos Et Photos

    3Vidéos et photos 3.1 Enregistrer des vidéos Allumez le caméscope. Par défaut, le caméscope s'allume automatiquement en mode Vidéo. Appuyez sur le déclencheur pour lancer l'enregistrement. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement. 3.2 Prendre des photos Allumez le caméscope. Sélectionnez le mode photo à...
  • Page 33: Photo À Intervalles

    3.2.2 Photo à intervalles Ce mode vous permet de prendre des photos en continu avec des intervalles de temps prédéfinis (1/3/5/10/30/60 secondes), en appuyant une seule fois sur le déclencheur. L’appareil ne s’arrête que si le déclencheur est appuyé à nouveau.
  • Page 34: Réglage Des Paramètres

    4Réglage des paramètres Pour régler les paramètres du caméscope, passez en mode Réglages en appuyant sur Mode le nombre de fois nécessaire, puis confirmez en appuyant sur le déclencheur. L’écran suivant apparaît: Menu PARAMÈTRES Régler les paramètres de prise. Régler la résolution vidéo. Vidéo Régler le champ de vue de Champ de...
  • Page 35 Régler l'orientation de l'écran OSD. Haut/bas Allumer ou éteindre la LED. Régler la luminosité de l'écran. Luminosité Régler le volume du bip sonore. Bip sonore Régler le délai d'arrêt automatique Arrêt du caméscope lorsqu'il n'est pas automatique utilisé. Régler l'heure et la date du Heure caméscope.
  • Page 36: Résolution Vidéo

    4.1 Résolution vidéo Ce caméscope prend les photos avec une résolution fixe de 5M; pour les vidéos, trois résolutions sont possibles. La résolution vidéo se règle de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le mode RÉGLAGES.
  • Page 37: Champ De Vue (Cdv)

    4.2 Champ de vue (CDV) Ce menu vous permet de régler l'angle de vue de l'objectif du caméscope. Le CDV se règle de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le mode RÉGLAGES.
  • Page 38: Intervalle De Prise

    Remarque: Le choix entre Ultra et Large n'est disponible que dans le mode photo. Dans le mode vidéo, le CDV est toujours sur Ultra. 4.3 Intervalle de prise Ce menu vous permet de régler la durée d'intervalle dans le mode de photo à...
  • Page 39: Haut/Bas

    Appuyez sur le déclencheur pour confirmer. Pour quitter le menu, appuyez sur Mode le nombre de fois nécessaire jusqu'à ce que l'écran QUITTER apparaisse. 10. Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode RÉGLAGES. 4.4 Haut/bas Ce menu vous permet de prendre des photos ou des vidéos avec l'appareil tête en bas.
  • Page 40: Supprimer

    Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le sous-menu HAUT/BAS. Sélectionnez ON ou OFF à l'aide de la touche Mode. Appuyez sur le déclencheur pour confirmer. Pour quitter le menu, appuyez sur Mode le nombre de fois nécessaire jusqu'à ce que l'écran QUITTER apparaisse.
  • Page 41 Allez sur SUPPRIMER à l'aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le sous-menu SUPPRIMER. Utilisez le bouton mode pour choisir l'une des options de suppression. Supprimer la dernière photo/vidéo. Supprimer tous les fichiers de la carte micro SD. Formater la carte micro SD.
  • Page 42: Osd Haut/Bas

    4.6 OSD Haut/bas Ce menu vous permet d'afficher l'écran OLED à l'envers. Cette fonction s'active de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le mode RÉGLAGES. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le menu AUTRES.
  • Page 43: Led

    4.7 LED Ce menu vous permet d'allumer et éteindre la LED. Pour allumer ou éteindre la LED, procédez de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le mode RÉGLAGES.
  • Page 44: Luminosité

    4.8 Luminosité Ce menu vous permet de régler la luminosité de l'écran OLED. La luminosité se règle de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le mode RÉGLAGES. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le menu AUTRES.
  • Page 45: Bip Sonore

    4.9 Bip sonore Ce menu vous permet d'activer ou désactiver le bip sonore lorsque le bouton alimentation/mode ou le déclencheur sont appuyés. Pour activer ou désactiver le bip sonore, procédez de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode.
  • Page 46: Arrêt Automatique

    Pour quitter le menu, appuyez sur Mode le nombre de fois nécessaire jusqu'à ce que l'écran QUITTER apparaisse. Appuyez sur le déclencheur pour quitter le mode RÉGLAGES. 4.10 Arrêt automatique Ce menu vous permet de programmer le caméscope de manière à ce qu'il s'arrête automatiquement au bout d'une certaine durée d'inactivité;...
  • Page 47: Date Et Heure

    À l'aide de la touche mode, sélectionnez 1 MIN, 3 MIN, 5 MIN, 10 MIN, 30 MIN, 60 MIN ou OFF. Appuyez sur le déclencheur pour confirmer. Pour quitter le menu, appuyez sur Mode le nombre de fois nécessaire jusqu'à ce que l'écran QUITTER apparaisse.
  • Page 48 Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le sous-menu HEURE. L'année est en surbrillance. Réglez l'année en appuyant de manière répétée sur le déclencheur. Puis appuyez sur mode pour passer au mois. Mois Jour Année Heures Minutes Réglez le mois en appuyant de manière répétée sur le déclencheur, puis appuyez sur Mode pour passer au jour.
  • Page 49: Réglages Par Défaut

    4.12 Réglages par défaut Ce menu vous permet de réinitialiser les réglages par défaut du caméscope. Pour réinitialiser les réglages, procédez de la manière suivante. Sélectionnez le mode RÉGLAGES à l’aide du bouton Mode. Appuyez sur le déclencheur pour entrer dans le mode RÉGLAGES.
  • Page 50: Utilisation Des Accessoires

    5Utilisation des accessoires Le caméscope est livré avec des accessoires robustes qui conviennent pour tous les sports. 5.1 Boîtier étanche Le boîtier étanche permet d’utiliser l’appareil en plongée ou de le monter sur le support de surface, le support à vélo ou le support de poitrine, dans le cadre d’autres activités de sports aquatiques.
  • Page 51: Changement De L'adaptateur En T

    Refermez le verrou du boîtier. Le boîtier étanche peut s'utiliser en combinaison avec d'autres accessoires comme le support pivotant, le support à vélo, le support de poitrine, le support frontal etc. 5.1.2 Changement de l'adaptateur en T Selon les accessoires utilisés avec le boîtier, l'adaptateur en T peut se détacher et s'attacher à...
  • Page 52: Changement Du Panneau Arrière Du Boîtier

    5.1.3 Changement du panneau arrière du boîtier Selon les accessoires utilisés avec le boîtier, il peut être nécessaire de changer le panneau arrière de celui-ci. Deux panneaux arrière sont inclus dans le forfait normal : un panneau arrière étanche et un panneau arrière ventilé.
  • Page 53: Montage Des Accessoires

    5.3 Montage des accessoires Verrouillez l'adaptateur en T sur l'embout en T de l'accessoire que vous souhaitez utiliser avec le caméscope.
  • Page 54: Montage Du Support De Poitrine

    5.4 Montage du support de poitrine Montez l'adaptateur en T sur le boîtier étanche. Alignez l'embout en T du support de poitrine avec la fente de guidage de l'adaptateur, puis enfilez-le à l'intérieur pour verrouiller le boîtier. Enfilez le baudrier, puis fixez le support de poitrine sur le baudrier.
  • Page 55: Démontage Du Support De Poitrine

    5.4.1 Démontage du support de poitrine Détachez les sangles du baudrier. Détachez le support de poitrine du baudrier. Appuyez sur le bouton du support de poitrine et tirez sur le boîtier étanche pour le détacher.
  • Page 56: Montage De L'attache De Sécurité

    5.5 Montage de l’attache de sécurité Enfilez un bout de l’attache de sécurité dans l'œillet du support adhésif plat. Attachez-le en faisant une boucle. Attachez l’autre bout de l’attache à l’un des côtés de l’œillet de l’adaptateur en T. Alignez le trou de montage du boîtier étanche avec le guide situé...
  • Page 57: Support À Vélo

    5.6 Support à vélo Dévissez les deux écrous et ôtez l’une des vis pour ouvrir le support à vélo. Montez le support sur le tube du vélo.
  • Page 58 Refermez le support. Remettez la vis dans le trou correspondant sur le support, puis resserrez l’écrou. Puis resserrez l’écrou de l’autre vis.
  • Page 59 Enfilez l'embout en T dans l'adaptateur, puis montez l'ensemble sur le support à vélo. Pour décrocher le boîtier étanche du support à vélo, appuyez sur le bouton et tirez le boîtier vers l’arrière.
  • Page 60: Installation Du Logiciel Et Des Pilotes

    6 Installation du logiciel et des pilotes Cette section vous explique comment installer le logiciel du caméscope. 6.1 HDCAM ArcSoft Total Media™ HDCam Guide de démarrage rapide...
  • Page 61: Présentation

    Présentation ArcSoft Total MediaM HDCam est un logiciel bureautique combinant gestion multimédia et capacités de lecture. Gestion multimédia Importez des fichiers multimédia depuis le périphérique, pour éditer, télécharger et créer des albums photo et des pages d'album. Capacité de lecture Vous pouvez utiliser le logiciel ArcSoft Total MediaM HDCam pour afficher des images et lire des clips vidéo.
  • Page 62: Pour Désinstaller

    Si le CD n' e st pas lancé automatiquement, suivez les étapes ci-dessous pour installer le logiciel: Double-cliquez sur Poste de travail Utilisez la souris et placez le curseur sur le lecteur de DVD-ROM1CD-ROM. Cliquez sur le bouton droit de la souris, et choisissez Ouvrir Double-cliquez sur StartHDCam.exe Un assistant apparaît et vous guide dans la procédure d'installation.
  • Page 63: Navigateur Multimédia

    Navigateur multimédia Zone Fonction Zone Mode Propose trois modes d’affichage des d’affichage fichiers multimédia. Choix et affichage en miniature des Zone de fichiers, avec les détails. prévisualisation Barre des Liste des principaux boutons de fonction. fonctions...
  • Page 64: Afficher Les Fichiers Multimédia

    Afficher les fichiers multimédia Suivez les instructions ci-dessous pour afficher les fichiers multimédia dans votre appare :il Banchez l'appareil sur l'ordinateur. Le code de l'appareil apparaît en haut de la Zone Mode d'affichage. Cliquez sur le code de l'appareil pour afficher tous les fichiers multimédia stockés dans l'appareil.
  • Page 65: Modes D'affichage

    Modes d'affichage Trois modes d'affichage permettent de visualiser les fichiers multimédia : la vue Bibliothèque, la vue Calendrier et la vue Navigateur. Remarque : Vue bibliothèque La vue Bibliothèque affiche une liste du dossier Ma Création et des autres dossiers crées au moment de l'importation des fichiers.
  • Page 66 La vue Calendrier propose trois modes : Année, Mois Jour. Pour passer d'un mode à un autre : • our entrer en mode Mois, cliquez sur l'image sous l'année désirée. • liquez sur pour modifier l'année, et passer à l'année précédente ou suivante, si elle existe.
  • Page 67: Zone De Prévisualisation

    Zone de prévisualisation Dans la zone Prévisualisation, plusieurs options vous permettent de sélectionner et d'afficher les fichiers en miniatures avec leurs informations détaillées. Consultez le tableau ci-dessous pour la description de chaque option : Option Fonction Affiche les fichiers multimédia Filtre d’évaluation selon l’évaluation sélectionnée.
  • Page 68: Barre Des Fonctions

    Barre des fonctions La barre des fonctions comporte les principaux boutons de fonction. Cliquez sur le bouton pour accéder à la fonction. Consultez le tableau ci- dessous pour la description de chaque bouton : Bouton Fonction Importe les fichiers multimédia Importer vers l’ordinateur, à...
  • Page 69: Importer Des Fichiers Multimédia

    Importer des fichiers multimédia Pour importer des fichiers multimédia vers votre ordinateur : Sélectionnez le dossier voulu. Sélectionnez le dossier voulu. Cliquez sur Importer. La fenêtre d'importation suivante apparaît. Sélectionnez Importer de nouvelles scènes, Importer. les scènes sélectionnées Importer toutes les scènes Sélectionnez ou entrez un nom de dossier.
  • Page 70: Graver Des Disques Avchd

    Graver des disques AVCHD Pour graver des disques AVCHD : Cliquez sur Créer AVCHD. La zone de travail apparaît. Cliquez sur les clips vidéo voulus et faites-les glisser dans la zone de travail. Double-cliquez sur les clips pour les prévisualiser et les éditer si nécessaire.
  • Page 71 Consultez le tableau ci-dessous pour une brève description des autres outils de la fenêtre Edition: Bouton Fonction Cliquez pour lire le clip ou mettre Lecture / Pause sa lecture sur pause. Cliquez pour interrompre la Stop lecture du clip. Cliquez pour accéder au clip Précédent précédent.
  • Page 72: Télécharger Des Fichiers Vers Youtube / Facebook

    Télécharger des fichiers vers YouTube / Facebook Pour télécharger des fichiers vers YouTube 1 Facebook : Cliquez sur Télécharger vers YouTube Télécharger vers Facebook La zone de travail apparaît. Cliquez et faites glisser le fichier souhaité dans la zone de travail. Cliquez sur Suivant.
  • Page 73: Création D'albums Photo

    Création d’albums photo Pour créer des albums photo : Cliquez sur Album photo. La zon e de travail apparaît. Faites glisser les images voulues dans la zone de travail. Cliquez sur Suivant l'application ArcSoft Print Creations. Sélectionnez les catégories d'album photo pour visualiser les albums photo.
  • Page 74 Reportez-vous à l'illustration ci-dessous pour la description de la conception d'un album photo : Verrouiller / déverrouiller la conception Enregistrer la conception Redémarrer Nouveau projet ou Modifier le modèle nouvelle conception d’album photo Ajouter des images Supprimer tout Annuler / Répéter Cliquez sur le Naviguer Éditer la...
  • Page 75: Créer Des Pages D'album

    Créer des pages d’album Pour créer des albums photo : Cliquez sur Page d'album. La zone de travail apparaît. Faites glisser l'image voulue dans la zone de travail. Cliquez sur Suivant l'application ArcSoft Print Creations. Choisissez les catégories de page d'album pour prévisualiser les pages d'album.
  • Page 76: Annexe

    Annexe Spécifications Généralités Capteur d'imagerie Capteur CMOS 5.0 mégapixel 1/2,5” Pixels actifs 5.0 mégapixels Média de stockage Interne: Carte micro SD mémoire flash intégrée 128MB, compatible SDHC (jusqu'à 32GB SDHC Classe 6) Sensibilité du Auto capteur Optique caméra Objectif fixe Largeur: F2,8, f=2,5 mm 110°/1080p, 150°/720p, 162°/960p, 165/5M Photo...
  • Page 77: Généralités

    Généralités Paramètres Auto d'exposition Compensation EV -2.0EV ~ +2.0EV (Auto) Interface PC USB 2.0 (haute vitesse) Format sortie TV HDMI Vitesse Photo: 1/30 ~ 1/4000 s. d'obturation Vidéo: 1/30 ~ 1/2000 s. Arrêt automatique 1min / 3min / 5min / 10min / 30min / 60min / Off Alimentation Batterie Li-ion 1130 mAh rechargeable...
  • Page 78: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possibl Solution Le témoin rouge La batterie est Rechargez la batterie de la batterie presque épuisée. ou changez-la. clignote. Rien ne se passe La carte micro SD Supprimez des lorsque j’appuie est pleine. Vous ne fichiers de votre carte sur le pouvez plus micro SD ou...
  • Page 79 Le symbole ci-dessus indique que l’appareil est conforme à la réglementation 2002/96/CE (DEEE) concernant les Déchets d'équipements Électriques et Électroniques. Il signifie que l’appareil (y compris les piles jetées ou usagées) ne doit PAS être jeté avec les ordures municipales, mais rapporté à un centre de récupération disponible.
  • Page 80 Groupe Darty España France Darty Hispana S.A.. Darty France Polígono Industrial C.L.A. 129, avenue Gallieni - 93140 Calle Rio Guadalhorce BONDY, Nº4 28906 Getafe (Madrid) France Ayuda en línea Darty Hotline Darty France Spain: 902 30 30 14 Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970...
  • Page 81 Česká republika Italia Datart International a.s. Darty Italia Pernerova 35 Kesa Sourcing Limited – Filiale Italiana 186 00, Praha 8 – Karlin Presso Centro Commerciale Czech Republic Brianza/Carrefour Pomoc číslo Datart Czech Superstrada Milano-Meda, 44 Republic: 20037 Paderno Dugnano (MI). 810 328 278.

Ce manuel est également adapté pour:

Dvs5p8+rcwd01

Table des Matières