Milwaukee WCS 45 Notice Originale page 34

Masquer les pouces Voir aussi pour WCS 45:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Teknik veriler
Duvar oluk açma freze makinesi
Üretim numarası
Giriş gücü
Devir sayısı
D=Maksimum elmas kesme taşı ø
d=Delik ø
b=Kesme diski kalınlığı dak. / maks.
Kesme derinliği
Kesme genişliği
Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2003'e göre
Gürültü/Vibrasyon bilgileri
Ölçüm değerleri EN 60 745 e göre belirlenmektedir.
Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi
değerlendirme eğrisi A'ya göre tipik gürültü seviyesi:
Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A))
Koruyucu kulaklık kullanın!
Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN
60745'e göre belirlenmektedir:
Titreşim emisyon değeri a
h
Tolerans K=
UYARI
Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 60745 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el
aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de
uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar
için, farklı eklenti parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu
durumda, titreşim yükü toplam çalışma zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.
Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu,
ancak gerçek kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca
meydana gelen titreşim yükü belirgin ölçüde azaltılabilir.
Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak
tutulması ve iş akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.
UYARI! Bütün güvenlik notlarını ve talimatları
okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/
veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak
üzere saklayın.
PROFIL KESME MAKINELERI IÇIN GÜVENLIK
UYARILARI
a) Elektrikli alete ait koruyucu kapağın güvenli bir
şekilde sabitlenmiş ve en üst seviyede güvenlik elde
edilecek şekilde ayarlanmış olmalıdır, yani taşlama
aksesuarının mümkün olan en küçük kısmı açık
olarak kullanan kişiye doğru bakmaktadır. Kendiniz
ve yakınınızdaki şahıslar rotatif taşlama diksinin
düzeyinin dışında durmalıdır. Koruyucu kapak kullanan
kişiyi kırılan parçalara ve taşlama aksesuarı ile tesadüfen
temasa karşı korumalıdır.
b) Elektrikli aletiniz için sadece bağlı takviyeli veya
elmaslı kesme diskleri kullanınız. Aksesuarı elektrikli
aletinize takabiliyor olmanız, güvenli kullanımı için garanti
anlamına gelmez.
c) Kullanılan takımın izin verilen devri, en az elekt-
rikli cihaz üzerinde yazılı azami devir kadar yüksek
olmalıdır. İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuar
kırılabilir ve etrafa fırlayabilir.
d) Taşlama uçları sadece tavsiye edilen uygulamalar-
da kullanılabilir. Örneğin: Bir kesme diskinin kenarı ile
hiçbir zaman taşlama yapmayın. Kesici taşlama diskleri
66
TÜRKÇE
WCS 45
4632 81 02...
3930 04 03...
...000001-999999
1900 W
6200 min
-1
150 mm
22,2 mm
2,4 / 2,6 mm
0-45 mm
17-45 mm
6,6 kg
99 dB(A)
110 dB(A)
6,5 m/s
2
1,5 m/s
2
uçları ile malzeme kazıma için geliştirilmiştir. Bu uçlara
yandan baskı uygulandığında kırılabilirler.
e) Her zaman hasarsız ve seçilen kesme taşı için
doğru büyüklükte sıkma fl anşlarını kullanınız. Uygun
fl anşlar kesme taşını destekler ve bu sayede kesme
taşının kırılması tehlikesini azaltır.
f) Büyük elektrikli el aletlerini ait yıpranmış taşlama
disklerini kullanmayın. Büyük elektrikli el aletlerinde
kullanılan taşlama diskleri yüksek devirli küçük el aletlerin-
de kullanılmaya elverişli değildirler ve kırılabilirler.
g) Kullanılan takımın dış çapı ve kalınlığı elektrikli
cihazın ölçü bilgilerine uygun olmalıdır. Yanlış ölçüye
sahip takımlar yeteri kadar korunamaz veya kontrol
edilemezler.
h) Taşlama diskleri ve fl anşlar elektrikli aletinizin
taşlama mili üzerine tam olarak uymak zorundadır.
Elektrikli aletin taşlama miline tam olarak uymayan uçlar,
düzensiz döner, titreşir ve hâkimiyetin kaybedilmesine
neden olabilirler.
i) Hasarlı taşlama diskleri kullanmayınız.
Her kullanımdan önce taşlama disklerini ayrılmış
parçacıklar ve çatlaklıklar yönünden kontrol ediniz.
Elektrikli alet veya taşlama diski yere düştüğünde,
hasar görmüş olup olmadığını kontrol ediniz veya
hasarsız bir taşlama diski kullanınız. Taşlama diskini
kontrol edip taktıysanız, kendiniz ve yakınınızdaki
şahısların rotatif taşlama diskinin düzeyi dışında
durmasını sağlayınız ve aleti bir dakika süreyle en
yüksek devirde çalıştırınız. Hasarlı taşlama diskleri bu
test süresi içinde genelde kırılırlar.
j) Kişisel koruyucu donanım kullanın. Yaptığınız işe
göre tam yüz siperliği, göz koruma donanımı veya ko-
ruyucu gözlük kullanın. Eğer uygunsa küçük taşlama
ve malzeme parçacıklarına karşı koruma sağlayan toz
maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri
veya özel iş önlüğü kullanın. Gözler çeşitli uygulamalar-
da etrafa savrulan parçacıklardan korunmalıdır. Toz veya
soluma maskesi çalışma sırasında ortaya çıkan tozları
fi ltre eder. Uzun süre yüksek gürültü altında çalışırsanız
işitme kaybına uğrayabilirsiniz.
k) Diğer insanların çalışma sahanıza güvenli me-
safede durmasına dikkat ediniz. Çalışma sahasına
giren herkes kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır.
İş parçası kırıkları veya kırılan takımlar savrulabilir ve
doğrudan çalışma sahasının dışında da yaralanmalara
neden olabilir.
l) Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya ken-
di kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı
izole edilmiş kollarından tutun. Kesme aletinin içinden
elektrik akımı geçen kablo ile temas etmesi durumunda
elektrik akımı cihazın metal kısımlarına geçer ve elektrik
çarpmasına sebebiyet verebilir.
m) Şebeke bağlantı kablosunu dönen uçlardan uzak
tutun. Elektrikli el aletinin kontrolünü kaybederseniz,
şebeke bağlantı kablosu ayrılabilir veya uç tarafından
tutulabilir ve el veya kollarınız dönmekte olan uca temas
edebilir.
n) Takım tamamen durmadan elektrikli cihazı asla
yere koymayınız. Dönen takımın bırakılan yüzeyle
temas etmesi durumunda elektrikli cihazın kontrolünü
kaybedebilirsiniz.
o) Elektrikli el aletini çalışır durumda taşımayın.
Giysileriniz rastlantı sonucu dönmekte olan uç tarafından
tutulabilir ve uç bedeninize temas edebilir.
p) Elektrikli el aletinizin havalandırma deliklerini
düzenli olarak temizleyin. Motor fanı tozu gövdeye çeker
ve metal tozunun aşırı birikimi elektrik çarpma tehlikesini
ortaya çıkarır.
q) Elektrikli cihazı asla yanıcı malzemelerin yanında
kullanmayınız. Kıvılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.
r) Sıvı soğutma maddeleri gerektiren takımlar
kullanmayınız. Su veya sıvı başka soğutma maddelerinin
kullanılması elektrik çarpmasına yol açabilir.
Profi l kesme uygulamaları için ayrıca güvenlik
uyarıları
Geri tepme ve ilgili emniyet bilgileri
Geri tepme, takılmış veya bloke olmuş durumda dönen bir
taşlama diskinin ani tepkisidir. Takılma veya bloke olma,
rotatif ucun aniden durmasına neden olmaktadır. Böylece
kontrolsüz bir elektrikli alet, bloke olduğu noktada ucun
dönme yönünün tersine hızlanmaktadır.
Öerneğin bir taşlama diski iş parçası içinde takılır veya
bloke olursa, taşlama diskinin içine giren kenarı tutulur ve
disk kırılır veya geri tepme kuvvetinin ortaya çıkmasına
neden olur. Bu durumda taşlama diski blokaj yerinden,
diskin dönme yönüne bağlı olarak kullanıcıya doğru veya
kullanıcının tersine hareket eder. Bu gibi durumlarda
taşlama disklerinin kırılma olasılığı da vardır.
Geri tepme kuvveti elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı
kullanımı sonucu ortaya çıkar. Geri tepme kuvvetleri
aşağıda açıklanan koruyucu önlemlerle önlenebilir.
a) Elektrikli el aletini sıkıca tutun ve bedeni-
niz ile ellerinizi geri tepme kuvvetlerini rahatça
karşılayabilecek duruma getirin. Alet hızlanırken orta-
ya çıkabilecek geri tepme kuvvetlerini veya reaksiyon
momentlerini optimal ölçüde karşılayabilmek için eğer
varsa her zaman ek tutamağı kullanın. Kullanıcı uygun
önlemler alarak geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine
hakim olabilir.
b) Elinizi hiçbir zaman dönen ucun yakınına getirmey-
in. Uç geri tepme sırasında elinize doğru hareket edebilir.
c) Rotatif kesme diskinin önündeki ve arkasındaki
alandan durmaktan sakınınız. Geri tepme elektrikli aleti,
kesme diskinin bloke olduğu noktadaki hareketinin ters
yönüne doğru itmektedir.
d) Özellikle köşeleri, keskin kenarları ve benzerlerini
işlerken dikkatli olun. Ucun iş parçasından dışarı
çıkmasını ve takılıp sıkışmasını önleyin. Dönmekte
olan uç köşelerde, keskin kenarlarda çalışırken sıkışmaya
eğilimlidir. Bu ise kontrol kaybına veya geri tepmeye
neden olur.
e) Zincirli veya dişli testere ve de 10 mm'den geniş
kertikleri olan bölünmüş elmaslı diskler kullanmayınız.
Bu tür uçlar genelde geri tepmeye veya elektrikli alet üze-
rindeki hakimiyetin kaybedilmesine neden olurlar.
f) Kesici taşlama diskinin bloke olmamasını sağlayın
veya bu diske yüksek bastırma kuvveti uygulamayın.
Aşırı derinlikte kesme yapmayın. Kesici taşlama ucuna
aşırı yüklenme açılandırma yapılmasına veya blokaja
neden olabilir ve bunun sonunda da geri tepme kuvveti
oluşabilir veya taşlama ucu kırılabilir.
g) Kesici taşlama diski sıkışacak olursa veya siz işe
ara verirseniz elektrikli el aletini kapatın ve disk tam
olarak duruncaya kadar aleti sakin biçimde tutun.
Dönmekte olan kesici taşlama diskini hiçbir zaman
kesme yerinden çıkarmayı denemeyin, aksi takdirde
geri tepme kuvveti oluşabilir. Sıkışmanın nedenini tespit
edin ve giderin.
h) Elektrikli el aleti iş parçası içinde bulunduğu sürece
onu tekrar çalıştırmayın. Kesme işine dikkatli biçimde
devam etmeden önce kesme diskinin en yüksek de-
vire ulaşmasını bekleyin. Aksi takdirde disk takılabilir, iş
parçasından çıkabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir.
i) Kesici taşlama diskinin sıkışması sonucu
oluşabilicek geri tepme kuvvetlerini önlemek için
büyük levha veya iş parçalarını destekleyin. Büyük
iş parçaları kendi ağırlıkları ile bükülebilir. Büyük iş
parçaları iki yandan desteklenmelidir, hem kesme hattının
yakınından hem de kenardan.
j) Duvarlar veya diğer görülmeyen alanların olduğu
yerlerde özellikle "cep kesmelerinde" dikkatli olun.
Malzeme içine dalan kesici taşlama diskleri kesme işlemi
sırasında gaz veya su borularına, elektrik kablolarına
veya diğer nesnelere rastlayarak geri tepme kuvveti
oluşturabilirler.
DUVAR KANAL FREZESI VE TOZ EMME SISTEMI
Duvar kanal frezesini sadece M toz sınıfındaki toz emme
sistemleriyle birlikte kullanınız. Başka kombinasyonlar
tozların daha kötü toplanmasına ve ayrılmasına neden
olabilir.
Toz emme sisteminin ve fi ltrelerin çalıştırılması, bakımı ve
temizliğiyle ilgili bilgilere dikkat ediniz. Toz biriktirme
kapları dolduğunda bunları derhal boşaltınız.
Sadece öngörülen emme hortumunu kullanınız. Emme
hortumu üzerinde değişiklikler yapmayınız. Emme
hortumu içine taş parçacıkları girdiğinde çalışmaya ara
veriniz ve emme hortumunu hemen temizleyiniz. Emme
hortumunun bükülmesini önleyiniz.
Filtreleri düzenli aralıklarda temizleyiniz ve değiştiriniz;
fi ltreleri / fi ltre bileşenlerini çıkartmayınız.
Duvar kanal frezesi ve kesme disklerini zemine uygun
olarak seçiniz. Üretici zemine göre farklı kesme diskleri
sunmaktadır.
Elmaslı kesme diskleri kullanınız. Segmanlı elmas kesme
diskleri sadece negatif kesme açılı olmalı ve segmanlar
arasındaki açıklık 10 mm'den geniş olmamalıdır.
Kesme disklerini zamanında değiştiriniz veya bileyiniz.
Kesme gücünün azalmasında, kesme disklerinin aşınmış
olup olmadığını ve değiştirilmesi veya bilenmesi gerekip
gerekmediğini kontrol ediniz.
TÜRKÇE
67

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

4632 81 03 série3930 04 04 série000001-999999 série

Table des Matières