Page 2
WARNING WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product,personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and failure to do so could result in injury or damage to the product or other property.
Innovation then, is in our DNA. • Flight perimeter fence function FMS is proud to announce the 850mm Ranger. Like its sibling, • 0 flying experience necessary the high winged airframe design with a tricycle landing gear, is very easy to fly by default.
Model assembly Landing gear installation 1. With the fuselage inverted, fit the landing gear assembly into its corresponding slot as shown. KA1.7*7mm 2. Use the included screws to secure the landing gear plate and landing gear to the fuselage. Main wing installation 1.Connect the ailerons servo wires to their respective ports then attach the wing onto the fuselage.
Model assembly 2. Connect the wing struts to the fuselage- Slide the root of the strut into its slot then push aft to lock. KA2.0*20mm 3.Secure the wings on the fuselage using the included screws as shown. Battery installation 1. Remove the canopy. 2.
Receiver diagram The cables from the servo connector board should be connected to your receiver in the order shown. Tuck the wire leads into the recessed cavity towards the rear of the battery hatch. spare Get your model ready to fly Important ESC and model information The ESC included with the model has a safe start.
Transmitter and model setup Before getting started, bind your receiver with your transmitter. Bank left Please refer to your transmitter manual for proper operation. CAUTION: To prevent personal injury, DO NOT install the propel- ler assembly onto the motor shaft while testing the control surfac- es.
Clevis installation 1.Pull the tube from the clevis to the linkage. 2.Carefully spread the clevis, then insert the clevis pin into the desired hole in the control horn. 3.Move the tube to hold the clevis on the control horn. Control horn and servo arm settings More control throw Horns Arms...
Before flying the model Flying course Find a suitable flying site Take off While applying power, slowly steer to keep the model straight. Find a flying site clear of buildings, trees, power lines and The model should accelerate quickly. As the model gains flight other obstructions.
Trouble shooting Problem Possible Cause Solution Aircraft will not respond to -Lower throttle stick and throttle trim to lowest settings. -ESC is not armed. the throttlebut responds to -Reverse throttle channel on transmitter. -Throttle channel is reversed. other controls. -Damaged spinner, propeller, -Replace damaged parts.
Warnhinweise WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor der Inbetriebnahme mit den Funktionen des Produkts vertraut zu machen. Wenn das Produkt nicht ordnungsgemäß bedient wird, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen und schwere Verletzungen verursachen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug! Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden.
Einsteiger. Er bietet alles, was zum Fliegen benötigt wird und kommt nahezu flugfertig aus der Box. Eine 12A Regler/ FMS hat es sich seit jeher zur Aufgabe gemacht, Piloten aller Empfänger-Kombination und ein 2315-3850-kV-Motor in Könnensstufen den Nervenkitzel des RC-Fliegens zu ermögli- Verbindung mit dem beiliegenden 7,4V 850mAh Akku und vier 1 chen.
Montage des Modells Montage des Fahrwerks 1.Montieren Sie das Fahrwerk an der Unterseite des Rumpfes wie in der Abbildung gezeigt. KA1.7*7mm 2.Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben zur Montage des Fahrwerks. Montage der Tragflächen 1.Schließen Sie die Rudergestänge an ihre jeweiligen Anschlüsse an und befestigen Sie den Flügel dann am Rumpf.
Montage des Modells 2.Verbinden Sie die Flächenverstrebungen mit dem Rumpf. KA2.0*20mm 3. Sichern Sie die Flächen mit den beiliegenden Schrauben wie abgebildet. Einsetzen des Akkus 1. Nehmen Sie die Haube ab. 2. Befestigen Sie den Akku mit dem Klettband. 3. Schieben Sie den geladenen Akku mit den Kabeln nach hinten in bis ganz nach vorne im Akkufach.
Anschluss an den Empfänger Verbinden Sie die Servokabel entsprechend der Tabelle mit Ihrem Empfänger. Spare Flugvorbereitungen Wichtige Informationen zum Regler Der eingebaute Regler ist mit einer Sicherheitsschaltung versehen. Sollte der Akku angeschlossen sein und der Gashebel nicht auf niedrig / Motor aus stehen, wird der Motor nicht starten. Wird der Gashebel ganz nach unten bewegt erzeugt der Regler eine Tonserie.
Testen der Steuerfunktionen Bevor Sie mit diesem Schritt beginnen, binden Sie bitte der Rollen links Anleitung ihres Senders entsprechend den Empfänger mit dem Sender. ACHTUNG: Um mögliche Verletzungen zu vermeiden darf der Propeller bei dem Testen der Ruder NICHT auf der Welle montiert sein. Armieren Sie den Regler NICHT und schalten auch nicht den Sender ein bevor es in der Anleitung des Senders vorgeben wird.
Montage der Gabelköpfe 1. Ziehen Sie den Ring vom Gabelkopf zum Gestänge. 2. Spreizen Sie den Gabelkopf vorsichtig und führen Sie den Gabelkopfstift in das gewünschte Loch im Ruderhorn ein. 3. Befestigen Sie den Ring um den Gabelkopf am Ruderhorn zu halten.
Vor dem Erstflug Fluggrundlagen Finden Sie einen geeigneten Flugplatz Starten Beschleunigen Sie das Modell vorsichtig und steuern Sie es Finden Sie einen Flugplatz frei von Gebäuden, Bäumen, langsam um es gerade zu halten. Erhöhen Sie die Stromleitungen und anderen Hindernissen. Bis Sie wissen, Beschleunigung und halten Sie eine gleichmäßige wie viel Fläche Sie zum fliegen brauchen, wählen Geschwindigkeit um das Modell in einem schönen Anstellwinkel...
Problemlösungen Problem Mögliche Ursache Lösung Modell nimmt kein Gas an, -Gasknüppel ist nicht ganz unten oder Trimmung zu hoch -Regler reagiert nicht andere Steuerungsbefehle -Gaskanal am Sender umkehren -Gaskanal ist umgekehrt funktionieren aber -Spinner, Propeller,Motor oder -Defekte Teile austauschen Ungewöhnliche Motorhalterung defekt -Lose Teile befestigen Propellergeräusche oder...
ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des bless- ures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet.
Une fois au-dessus du point de départ, le Ranger 850 vole en cercle Pilotage du modèle ···························································· jusqu’à ce que de nouveaux ordres soient donnés. Les débutants ont tout pour se réjouir ! Le Ranger 850 mm FMS a tout Dépannage ········ ································································...
Montage du modèle Montage du train principal 1. Fuselage posé à l’envers, placez l’ensemble du train principal dans la fente correspondante, comme montré. KA1.7*7mm 2. Utilisez les vis fournies pour fixer la plaque de train et le train sous le fuselage. Montage des ailes 1.Connectez les fils des servos d'ailerons à...
Montage du modèle 2. Connectez les mâts d’ailes sur le fuselage – Glissez les pieds des mâts dans les fentes puis poussez-les vers l’arrière pour les verrouiller. KA2.0*20mm 3. Fixez les ailes au fuselage à l'aide des vis fournies, comme montré.
Diagramme de câblage du récepteur Récepteur Ailerons Voie 1 Ailerons Profondeur Voie 2 Profondeur Les fils venant de la platine de connexion doivent être Voie 3 connectés sur votre récepteur dans l'ordre montré. Rangez les fils dans la cavité à l'arrière du logement d'accus. Direction Voie 4 Direction...
Réglage de l'émetteur et du modèle Avant de commencer, appairez votre récepteur à votre émetteur. Merci de vous reporter à la notice de votre ensemble radio pour effectuer cette opération correctement. ATTENTION : Pour éviter les blessures, NE MONTEZ PAS l'hélice sur l'axe du moteur pendant que vous contrôlez les gouvernes.
Montage des chapes A et B. Sortez le tube verrou de chape vers la commande. C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol. D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape. Réglage des guignols et des palonniers de servos Plus de débattement Guignols...
Avant de faire voler le modèle Pilotage du modèle Trouvez un site de vol adapté Décollage En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, direction, le modèle va accélérer rapidement.Quand le modèle de lignes électriques ou autres obstacles.Jusqu'à...
Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne - Abaissez le manche de gaz et son trim tout en bas. - Le contrôleur n'est pas armé. répond pas, mais les - Inversez la voie des gaz sur l'émetteur. - La voie des gaz est inversée.
Page 34
推荐舵面行程 大 小 升降舵 20mm up / dowm 15mm up / dowm 温馨提示: 首飞建议用小舵面行程 副翼舵 25mm up / dowm 20mm up / dowm 方向舵 20mm left / right 15mm left / right 夹头安装方式 1. 保证舵机为回中状态, 将连接杆夹头调整到合适位置。 2. 将 O 型圈移开, 打开夹头, 将夹头安装到舵角孔位。 3.