Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie lithium- Adaptateur secteur Câble USB Câble AV OLYMPUS numérique ion LI-42B USB F-2AC Setup CD-ROM Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Levier de zoom (p. 21, 24) Déclencheur (p. 20) Touche R (fi lmer des vidéos) (p. 20) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi...
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Suivant les autres réglages concernés ou le mode s (p. 26), il se peut que certains menus ne soient pas disponibles.
Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche m pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
Page 7
Config On Active Confi g On ..... p. 42 W (Langue) ....p. 47 X (Date/heure) ..p. 47 Réglage Son ....p. 42 Réglage Son Fuseau Horaire ..... p. 47 Quitte MENU Conf VR-330/D-730 uniquement VR-320/D-725 et VR-310/D-720 uniquement...
Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte Insérez la batterie en orientant le symbole B du mémoire SD/SDHC (vendue séparément) même côté que le loquet de blocage de la batterie. La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé...
“Ordinateur” (Windows Vista/Windows 7) dans le menu Démarrer. Double-cliquez sur l’icône du CD-ROM Si le voyant ne s’allume pas, l’appareil n’est pas (OLYMPUS Setup) pour ouvrir la fenêtre “OLYMPUS correctement connecté ou la batterie, l’appareil Setup” puis double-cliquez sur “Launcher.exe”.
Page 14
Un minimum de 64 Mo de mémoire vive commencer l’installation. Traitement vidéo avec DirectX 9 ou une version ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur graphique ultérieure. “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel.
Page 15
Insérez le CD fourni dans un lecteur de CD- commencer l’installation. ROM. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et ● Double-cliquez sur l’icône du CD (OLYMPUS suivez les instructions à l’écran pour installer le Setup) sur le bureau.
Chargement de la batterie avec l’adaptateur secteur USB fourni Voyant L’adaptateur secteur USB F-2AC fourni (appelé ci- Activé : chargement en cours après adaptateur secteur USB) varie suivant la région Éteint : chargement terminé où l’appareil photo est acheté. La batterie n’est pas entièrement chargée lors L’adaptateur secteur USB n’est fourni qu’à...
Guide d’utilisation Date, heure, fuseau horaire et langue Les guides d’utilisation affi chés au bas de l’écran La date et l’heure que vous réglez ici sont sauvegardées indiquent que vous devez utiliser les touches m, Q, pour les noms de fi chier d’image, les impressions de date ou le levier de zoom.
Page 18
Appuyez sur I pour sauvegarder le réglage Utilisez FGHI pour sélectionner votre langue, puis appuyez sur la touche Q. de [A]. Vous pouvez utiliser les menus pour changer la langue sélectionnée. [W] (Langue) (p. 47) Heure -- -- -- 2011 A/M/J Annule MENU...
Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une valeur Affi chage du mode de prise de vue actuel d’ouverture et une vitesse d’obturation Program Auto Program Auto optimales [Program Auto] Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
Pour affi cher les photos pendant la prise Pour affi cher les photos pendant la prise Enfoncez le déclencheur à mi-course pour de vue de vue faire la mise au point sur le sujet. La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. ●...
0:34 0:34 N° du modèle Zoom optique Zoom numérique Image zoomée et Autres 12.5 × 4 × VR-330/D-730 rognée. 12.5 × 4 × VR-320/D-725 Plage de zoom numérique 10 × 4 × VR-310/D-720 Si la taille d’une photo est inférieure à la résolution maximale après avoir atteint le zoom optique maximal,...
Changer l’affi chage des informations Utilisez HI pour sélectionner une photo. de prise de vue Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran Affi chez Affi chez la pour qu’il convienne de manière optimale à la situation, comme la photo photo suivante par exemple pour rendre l’écran clairement visible ou pour...
Opérations lors de la lecture de vidéo Opérations lors de la lecture de vidéo Appuyez sur F pour affi cher la Repérage première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image. Appuyez sur I ou H pour Avance et retour effectuer une avance ou un retour d’une image à...
Vue d’index et vue en gros plan Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Pour sélectionner une photo dans la vue d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, La vue d’index permet de sélectionner rapidement la puis appuyez sur la touche Q pour affi cher la photo photo recherchée.
Lire des images 3D (VR-330/D-730) Utilisation du guide de menu Une pression sur la touche E dans le menu de réglage Les images 3D prises avec cet appareil photo peuvent être lues sur des appareils compatible-3D connectés à cet affi che une description de l’élément affi ché.
P, ~, D ) en utilisant le menu des fonctions. (mode s) “Utiliser le menu” (p. 4) VR-330/D-730 uniquement Réglez le mode prise de vue sur s. Les réglages par défaut de la fonction sont mis en Mode Scène Mode Scène...
Prise de vue avec effets spéciaux En mode s , les réglages de prise de vue (mode P ) optimaux sont prédéfi nis pour des scènes de prise de vue spécifi ques. Pour cette raison, il peut être impossible de modifi er les réglages dans certains Ajoutez un effet artistique à...
Mode prise de vue Option Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo, puis cadrez pour la deuxième [ Pop Art \ Sténopé photo. ] Fish Eye Filtre Magique @ Crayon Avant la ; Soft Focus première prise : Punk j Etincelle Deux images sont sauvegardées : une image non modifi...
Page 29
Prise de vue d'mages 3D (Mode D ) (VR-330/D-730) Dans ce mode, les images 3D sont prises pour être visualisées sur des appareils d’affi chage compatible -3D. Le moniteur de l’appareil photo n’affi che pas les images en 3D. Réglez le mode de prise de vue sur D.
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Prise de vue en gros plan “Utiliser le menu” (p. 4) Les réglages par défaut de la fonction sont mis en Cette fonction permet à l’appareil photo de faire la mise surbrillance comme ceci : au point et de prendre en photo des sujets de très près.
Utiliser le retardateur Ajuster la luminosité (compensation d’exposition) La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous ayez enfoncé le déclencheur jusqu’au fond. Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en Sélectionnez l’option de retardeur dans le fonction du mode prise de vue ( M et s exclus) afi...
Régler sur un agencement de Sélectionner la sensibilité ISO couleurs naturel (Balance des blancs) Sélectionnez l’option de réglage ISO dans le Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de menu de fonctions. balance des blancs qui correspond à la scène. Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le menu de fonctions.
Pour le paramètre ISO, bien que le paramétrage Option Description de valeurs inférieures réduise la sensibilité, il Une photo est prise à chaque est possible d’obtenir des images nettes dans Simple pression sur le déclencheur. de bonnes conditions d’éclairage. Le réglage Permet de prendre des photos de valeurs plus élevées accroît la sensibilité...
A3. Pour regarder des images sur un téléviseur à écran large et pour des 16:9S (1920×1080) impressions au format A5. Fine Prise de vue haute qualité. Compression Normal Prise de vue en qualité normale. VR-330/D-730 uniquement 34 FR...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Sélectionner le mode de mise au point Sélectionner le mode de mise au point “Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement continue (vidéos) dans [Mode AF] [Mode AF] la mémoire interne et la carte SD/SDHC”...
Page 36
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Réduire le fl ou dû à un bougé de Réduire le fl ou dû à un bougé de Mise au point sur un sujet mobile (AF Action) Mise au point sur un sujet mobile (AF Action) l’appareil photo pendant la prise de vue l’appareil photo pendant la prise de vue...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Enregistrer le son pendant la capture Enregistrer le son pendant la capture Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône de vidéos [R R ] ] de vidéos [ [Icon Guide] [Icon Guide]...
Sauvegarde une photo à résolution Pour lancer un diaporama Pour lancer un diaporama 8 640 × 480 élevée en tant que photo séparée VR-330/D-730 de plus petite taille pour l’envoi par 9 320 × 240 courriel et autres applications. Sous-...
Page 39
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Ajouter du son aux images fi xes [R R ] ] Ajouter du son aux images fi xes [ 2 Utilisez HI pour sélectionner la photo à retoucher, puis appuyez sur la touche Q.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Protéger les photos [ Protéger les photos [? ? ] ] Select Image q (Menu affi chage) Les photos protégées ne peuvent être effacées par Repère R [Effacer] (p.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Menus des autres réglages d’appareil photo Menus des autres réglages d’appareil photo Effacer complètement les données Effacer complètement les données Sélection d’une méthode de connexion Sélection d’une méthode de connexion [Formater] [Formater] pour d’autres dispositifs...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Sélection de l’écran d’ouverture Sélection de l’écran d’ouverture Même si l’ordinateur est doté de ports USB, le bon fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants. [Confi g On] [Confi...
● L’appareil photo vérifi e et ajuste le CCD et la fonction de traitement d’image en même temps. Affi chage des images sur un téléviseur [Sortie-TV] (VR-330/D-730) Affi chage des images sur un téléviseur [Sortie-TV] (VR-330/D-730) s (Paramètres 2) Sortie-TV Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions.
Page 44
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Affi cher les photos sur un téléviseur Affi cher les photos sur un téléviseur Utilisation d’un câble AV 1 Utilisez un format vidéo sur l’appareil photo compatible avec le téléviseur ([NTSC]/[PAL]). 2 Connectez l’appareil au téléviseur.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Type C Type D 3 Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée HDMI à laquelle l’appareil est connecté. Veuillez consulter le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur pour plus de détails à ce sujet. 4 Allumez l’appareil, puis utilisez HI pour affi...
Page 46
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la télévision [ télévision [ Sortie Vidéo] Sortie Vidéo] (VR-320/D-725, VR-310/D-720) (VR-320/D-725, VR-310/D-720) s (Paramètres 2) Sortie Vidéo...
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 4). Économiser la batterie entre les prises Économiser la batterie entre les prises de photo [ de photo [ Eco.D'Energie] Eco.D'Energie] Heure s (Paramètres 2) Eco.D'Energie 2011 02 26 12 30 A / M / J A / M / J Sous-menu 2...
Imprimer Imprimer Impression directe ( PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à...
Pour quitter l’impression Pour quitter l’impression Sous-menu 2 Application Une fois la photo sélectionnée affi chée sur l’écran, Imprime la photo sélectionnée à Impression déconnectez le câble USB de l’appareil photo et de l’étape 5. l’imprimante. Imprime toutes les photos stockées Impr Tout dans la mémoire interne ou sur la carte.
Page 50
Pour effectuer les réglages fi ns Pour effectuer les réglages fi ns Utilisez FG pour sélectionner les réglages d’imprimante d’imprimante de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur la touche Q. appuyez sur la touche Q. Sous-menu 4 Application Info Impr...
P ] ] Pour rogner une photo [ Pour rogner une photo [P Utilisez FG pour sélectionner [Impression], 1 Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la taille de puis appuyez sur la touche Q. la photo rognée, utilisez FGHI pour déplacer la ●...
Page 52
Réservations d’impression (DPOF Réservations d’impression pour une seule photo [<] Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite Affi chez le menu de réglage. l’impression sur une imprimante ou dans une boutique “Utiliser le menu”...
Page 53
Réserver une impression pour Utilisez HI pour sélectionner la photo pour chacune des photos de la carte [U] la réservation d’impression. Utilisez FG pour sélectionner la quantité. Appuyez sur la touche Q. Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 52). Utilisez FG pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche Q.
Page 54
Réinitialiser les données de réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 52). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche Q. Utilisez FG pour sélectionner [Conserver], puis appuyez sur la touche Q. Utilisez HI pour sélectionner la photo dont vous désirez annuler la réservation d’impression.
Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en tel quel pendant 12 autres minutes, il s’éteint de lui- même. Appuyez sur la touche n pour allumer cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour l’appareil photo.
Divers Divers Message d’erreur Mesure à prendre “L’appareil fait un bruit lors de la prise d’images”. Problème de mémoire interne/carte ● L’appareil photo risque d’activer l’objectif et de Prenez des photos sans affi cher produire un bruit même si aucune opération n’est immédiatement les photos prises.
● Prendre en photo un sujet assombri Message d’erreur Mesure à prendre L’utilisation de la lumièe AF facilite la mise au point. Problème d’imprimante [Lumière AF] (p. 37) Éteignez l’appareil photo et ● Prendre en photo des sujets là où la mise au l’imprimante, assurez-vous qu’il n’y point automatique est diffi...
Bougé de l’appareil photo Objet en déplacement rapide “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” ● Prendre des photos à l’aide de [Stabilisateur] (p. 36) Sélectionnez j (Sport) en mode s (p. 26) ● Le mode j (Sport) utilise une vitesse d’obturateur Le sujet ne se trouve pas au centre élevée et peut réduire le fl...
Conseils pour l’affi chage et l’édition Teinte Affi chage “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” ● Prendre des photos en sélectionnant la balance “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la des blancs (p. 32) carte”...
Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil Olympus (LI-42B). Aucun autre type de batterie ne peut photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau être utilisé. savonneuse douce et essorez-le bien. Passez le chiffon humide sur l’appareil photo puis essuyez avec un...
Cartes mémoire SD/SDHC (rendez-vous sur le site Web trouvez ; il vous faudra alors un adaptateur de fi che d’Olympus pour obtenir des informations sur les cartes pour brancher l’adaptateur secteur USB sur la prise de mémoire ayant été testées et approuvées pour l’utilisation) courant.
Utiliser une carte neuve Utiliser une carte neuve Procédure de lecture/enregistrement de Procédure de lecture/enregistrement de la carte la carte Les cartes doivent être formatées avec cet appareil photo avant la première utilisation ou après leur utilisation avec Lors de la prise de vue, l’indicateur de mémoire actuelle d’autres appareils ou ordinateurs.
Page 63
La capacité réelle varie en fonction des conditions de prise de vue et de la carte utilisée. Images fi xes Images fi xes Nombre de photos pouvant être stockées Mémoire interne Carte mémoire SD/SDHC (1 Go) Taille Image Compression VR-320/D-725 VR-320/D-725 VR-330/D-730 VR-330/D-730 VR-310/D-720 VR-310/D-720 6 4288×3216 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.078 1.078 2 1600×1200...
Page 64
Vidéos Vidéos VR-330/D-730 Durée d’enregistrement continue Taille Image Mémoire interne Carte mémoire SD/SDHC (1 Go) Compression Avec son Sans son Avec son Sans son 6 sec. 6 sec. 2 min. 50 sec. 2 min. 51 sec. L 1280×720 12 sec.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. ATTENTION Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections RISQUE DE DÉCHARGE imperméabilisation.
L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par prolongée. Pour éviter des brûlures mineures, ne pas la retirer Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB immédiatement après avoir utilisé l’appareil. spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB.
Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les • Cet appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée pertes subies et les bénéfi ces manqués, de même que pour par Olympus. Ne pas utiliser de batterie d’un autre type.
L’utilisation d’une batterie rechargeable et/ou d’un adaptateur ou enregistrement et par l’usage de quelque moyen de secteur USB qui ne sont pas de la marque Olympus risque stockage et de récupération des informations que ce soit, de provoquer un incendie ou des blessures à cause d’un n’est permise sans autorisation écrite et préalable d’Olympus.
Page 69
Produit défectueux (d) les programmes logiciels ; à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure (e) les fournitures et articles de consommation (comprenant défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE mais pas limités aux lampes, encre, papier, fi...
Page 70
POSSIBILITÉ D’UN TEL DOMMAGE OU D’UNE PERTE Produit correspondant au numéro de série sur le Produit POTENTIELLE. (sauf si c’est un modèle sur lequel en général Olympus ne place pas et n’enregistre pas de numéros de série). Des représentations et garanties faites par toute personne, 3 Une description détaillée du problème.
Le service de garantie internationale est disponible sous cette retourner le produit à n’importe quel centre de service après- garantie. vente Olympus. Veuillez noter que de tels centres de service après-vente Olympus n’existent pas dans certains pays. 2 Le client est responsable des risques liés à l’acheminement...
(indiquant le nom et l’adresse du revendeur, la date d’achat et la désignation du produit) est joint au présent certifi cat de Garantie. Olympus se réserve le droit de refuser une prestation de service après-vente gratuite si les informations portées sur le certifi...
: 14 000 000 pixels Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Olympus 4,2 à 52,5 mm, f3,0 à 5,9 Olympus 4,2 à 42,0 mm, f3,0 à 5,7 Équivalent au format : Équivalent à 24 à 300 mm Équivalent à...
VR-330/D-730 VR-320/D-725 VR-310/D-720 Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-42B) Dimensions : 100,6 mm (L) × 58,2 mm 100,6 mm (L) × 58,2 mm (H) × 28,5 mm (P) (hors (H) × 28,1 mm (P) (hors saillies) saillies) Poids...