Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
VR-370/D-785
Manuel d'instructions
● Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant de commencer
à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces instructions afi n d'optimiser ses
performances et sa durée de vie. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de
commencer à prendre de vraies photos.
● En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d'actualiser ou de
modifi er les informations contenues dans ce manuel.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Olympus VR-370/D-785

  • Page 1 ● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2 Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie au Adaptateur (F-2AC) Câble USB OLYMPUS Setup numérique lithium-ion sect eur USB-AC (CB-USB7) CD-ROM (LI-50B) Autres accessoires non illustrés: Carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
  • Page 3 Touche n Déclencheur Écran ACL Touche de zoom Touche R (vidéos) Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Voyant Molette de défi lement Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) Touche  (effacement) Touche Q (OK) Touche ...
  • Page 4 Insertion et retrait de la Insérez la batterie en orientant le symbole C du batterie et de la carte (en vente même côté que la touche de verrouillage de la batterie. dans le commerce) La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement extérieur est abîmé...
  • Page 5 Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo Suivez les étapes 1 et 2 pour fermer le couvercle du Voyant compartiment de la batterie/carte. Activé : chargement en cours Éteint : chargement terminé Lors de l’utilisation de l’appareil photo, n’oubliez pas de fermer et de verrouiller le couvercle du compartiment de la batterie/carte.
  • Page 6 10 heures.) Batterie Vide Clignote en rouge N’utilisez jamais d’autre câble USB que celui fourni ou désigné par Olympus. Cela pourrait provoquer de la fumée ou un incendie. L’adaptateur secteur USB-AC F-2AC fourni (appelé ci-après adaptateur secteur USB-AC) varie suivant la région où...
  • Page 7 Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur I de la molette de photo et réglages initiaux défi lement pour enregistrer le réglage de [A]. Quand vous mettez l’appareil photo sous tension pour la première, un écran apparaît permettant de Retour MENU régler la langue des menus et des messages affi...
  • Page 8 Comment utiliser l’appareil photo ● Appuyez sur la touche n pour mettre l’appareil sous tension et entrer en mode de veille. (Appuyez de nouveau sur la touche n pour mettre l’appareil hors tension.) ● Sélectionnez le mode de prise de vue et appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
  • Page 9 Prise de photos Enfoncez le déclencheur à mi- course pour faire la mise au point Appuyez sur la touche n sur le sujet. pour allumer l’appareil photo. Repère de mise au point automatique (AF) Sélectionnez le mode de prise de vue.
  • Page 10 Utiliser le zoom En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Côté W Coté T Taille d’image Barre de zoom Zoom optique Autre À cause de l’augmentation du traitement du nombre des pixels, la qualité de l’image ne sera pas dégradée.
  • Page 11 Affi chages de l’écran de prise de vue Normal Détaillé No info. Mode prise de vue – Flash – Gros plan – Retardateur Compensation d’exposition – AUTO AUTO Balance des blancs – AUTO AUTO – 0:00:34 0:00:34 Date Drive – 16 15 Taille Image (images fi...
  • Page 12 Sélection du mode de prise de vue Appuyez d’abord sur H de la molette Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : de défi lement dans l’écran du mode veille, puis appuyez sur HI pour Mode prise de Mode secondaire sélectionner le mode de prise de vue.
  • Page 13 Mieux connaître les modes de Pour sauvegarder l’image, prise de vue sélectionnez [OK] sur l’écran d’apperçu et appuyez sur la touche Q. Pour retoucher encore plus P (mode P) l’image, sélectionnez [Mode Beauté]. L’appareil photo sélectionne la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation appropriées pour le sujet.
  • Page 14  ( mode ) p (mode panorama) Vous pouvez faire une prise de vue Vous pouvez faire une photo et avec le meilleure mode et scène de combiner plusieurs images pour créer prise de vue pour le sujet. Les meilleurs une image avec un grand angle de vue réglages de prise de vue pour diverses (image panoramique).
  • Page 15 Affi cher les photos Vue d’index et vue en gros plan La vue d’index permet de sélectionner rapidement Appuyez sur la touche q. la photo recherchée. La vue en gros plan (agrandissement jusqu’à 10x) permet de vérifi er les Nombre de photos/ détails de la photo.
  • Page 16 Pour sélectionner une photo dans la vue Pour sélectionner une photo dans la vue d’index d’index Utilisez FGHI pour sélectionner une photo, puis appuyez sur la touche A pour affi cher la photo sélectionnée en vue de photo unique. Pour faire défi ler l’affi chage de la photo Pour faire défi...
  • Page 17 Affi chage du mode d’affi chage Normal Détaillé No info. ● Normal Vérifi cation de – – 2 3 4 la batterie Transféré par 10 10 4/30 4/30 – Eye-Fi Protéger – Enregistrement – du son Téléchargement – ’13/02/26 ’13/02/26 12:30 12:30 Réservations Image fi...
  • Page 18 Effacer des photos pendant la lecture Affi chez l’image à supprimer et appuyez sur G (  ). Effacer Retour MENU 4/30 4/30 Effacer Annuler Appuyez sur FG pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur la touche A. ● Les images groupées sont effacées simultanément. ●...
  • Page 19 Enregistrer des vidéos Lecture des vidéos Sélectionnez une vidéo et appuyez sur la touche A. Appuyez sur la touche R pour 4/30 4/30 lancer l’enregistrement. 0:12/0:34 0:12/0:34 Lect Vidéo Lect Vidéo ’13/02/26 12:30 ’13/02/26 12:30 Vidéo Pendant la lecture Appuyez sur la touche A pour 0:00 0:00 0:00:34...
  • Page 20 Opérations pendant la pause de lecture Opérations pendant la pause de lecture Durée écoulée/ Durée totale de prise 0:12/0:34 0:12/0:34 de vue Pendant la pause Utilisez F pour affi cher la première image et appuyez Repérage sur G pour affi cher la dernière image.
  • Page 21 Réglages du menu Certaines fonctions ne peuvent pas être défi nies dans certains modes de prise de vue. Menu de fonctions Program Auto AUTO AUTO AUTO AUTO Menu de réglage (p. 25) MENU MENU Menu de fonctions Menu de fonctions 1 Flash 3 Retardateur 5 Balance des blancs...
  • Page 22 Flash Règle la méthode de déclenchement du fl ash. Flash Auto Le fl ash est émis automatiquement à faible éclairage ou à contre-jour. Des pré-fl ashes sont émis pour limiter l’apparition du phénomène des yeux rouges Yeux Rouge sur vos photos. Le fl...
  • Page 23 Balance des blancs Réglez les couleurs appropriées pour la lumière de la scène enregistrée. WB Auto L’appareil photo règle automatiquement la balance des blancs. Lumineux Convient aux prises de vue en extérieur par temps clair. Nuageux Convient aux prises de vue en extérieur par temps nuageux. Faible lumière Convient aux prises de vue sous éclairage tungstène.
  • Page 24 Taille image Règle le nombre de pixels d’enregistrement.  Pour des impressions au format A3 (11x17 po). 4288×3216 Pour des impressions jusqu’au format A3 (11x17 po). 3264×2448 2560×1920 Pour des impressions jusqu’au format A3 (11x17 po). 2048×1536 Pour des impressions jusqu’au format A4 (8,5x11 po). 1600×1200 Pour des impressions au format A5 (5x7 po).
  • Page 25 Menu de réglage Menu de réglage 4 Menu Lecture Menu Appareil 1 Retour MENU Diaporama Réinitial Réinitial Edit Compression Normal Mode AF Visage/iESP Effacer Zoom Num Désactive Impression Stabilisateur Active R (Protéger) Lumière AF Active Ordre d’envoi Active Icon Guide 5 Réglages du menu 1 1 Menu Appareil 1 Réinitial...
  • Page 26 Utilisation du menu de réglage Appuyez sur la touche  pendant la prise de vue ou la lecture pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil photo, y compris aux fonctions qui ne fi...
  • Page 27 Sélectionner la qualité d’image Sélectionner la qualité d’image ● Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : pour les images fi xes pour les images fi xes ● Pour la méthode de fonctionnement, reportez-vous z [Compression] [Compression] à...
  • Page 28 Mise au point sur un sujet mobile en Mise au point sur un sujet mobile en [Active] sélectionné pour [Zoom Num] : continu (AF Action) continu (AF Action) Taille d’image Barre de zoom 1 Tenez l’appareil pour aligner le repère de mise au point automatique (AF) sur le sujet et appuyez sur la touche A.
  • Page 29 Réduire le fl ou dû au tremblement Réduire le fl ou dû au tremblement Utiliser la lumière AF pour faire Utiliser la lumière AF pour faire de l’appareil photo pendant la de l’appareil photo pendant la la mise au point sur un sujet la mise au point sur un sujet prise de vue prise de vue z...
  • Page 30 z Menu Appareil 2 Faire pivoter automatiquement des Faire pivoter automatiquement des Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône z [Icon Guide] [Icon Guide] Impression de la date Impression de la date d’enregistrement d’enregistrement z z [Affi chage Date] [Affi...
  • Page 31 A Menu Vidéo Enregistrer le son pendant la Enregistrer le son pendant la A [ [R R ] ] capture de vidéos capture de vidéos A Sélectionner la qualité d’image Sélectionner la qualité d’image Sous-menu 2 Application pour les vidéos pour les vidéos Aucun son n’est enregistré.
  • Page 32 Changer la taille de la photo q q [ [Q Q ] ] Changer la taille de la photo 3 Appuyez sur la touche A après avoir sélectionné la zone à couper. Sauvegarde une photo à résolution élevée en tant ●...
  • Page 33 Retouche des visages sur des Retouche des visages sur des Mode Beauté Mode Beauté photos q q [Mode Beauté] photos [Mode Beauté] 1 Sélectionnez une option et appuyez sur la touche Q. Sous-menu 1 Sous-menu 2 Edit Mode Beauté MENU Change la couleur des yeux Retour ●...
  • Page 34 Effacer des photos q q [Effacer] Retoucher les yeux rouges lors de Retoucher les yeux rouges lors de Effacer des photos [Effacer] la prise de vue avec fl ash la prise de vue avec fl ash Sous-menu 2 Application q [Yeux Rouges] [Yeux Rouges] Toutes les photos de la mémoire Tout Effac...
  • Page 35 [Effacer] (p. 18, 34) [Sélection image] (p. 34) JPEG. ou [Tout Effac] (p. 35), mais toutes les photos sont ● Pour les détails sur OLYMPUS Viewer 3, reportez- effacées par [Formater] (p.36). vous à “Installation du logiciel PC et enregistrement 1 Utilisez HI pour sélectionner une photo.
  • Page 36 d Réglages du menu 1 Utiliser une carte Eye-Fi d d [Eye-Fi] Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] Sous-menu 2 Application Effacer complètement les données Effacer complètement les données Tous Envoie toutes les images. d d [Formater] [Formater] Select Image Envoie les images sélectionnées. ●...
  • Page 37 Sélection d’une méthode Sélection d’une méthode Sauvegarder le mode à la mise Sauvegarder le mode à la mise permettant de connecter l’appareil permettant de connecter l’appareil hors tension de l’appareil photo hors tension de l’appareil photo d d [Enrg photo à d’autres dispositifs photo à...
  • Page 38 d Réglages du menu 2 Régler la luminosité de l’écran Régler la luminosité de l’écran d d [ [s s ] ] Régler la fonction de traitement Régler la fonction de traitement Pour régler la luminosité de l’écran Pour régler la luminosité de l’écran d’image d d [Pixel Mapping] d’image [Pixel Mapping]...
  • Page 39 Affi cher les photos sur un téléviseur d d [NTSC/PAL] Affi cher les photos sur un téléviseur [NTSC/PAL] Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
  • Page 40 Économiser la batterie entre les Économiser la batterie entre les Sélectionner les fuseaux horaires Sélectionner les fuseaux horaires prises de photo d d [Eco.D’Energie] prises de photo [Eco.D’Energie] de votre domicile et d’autres de votre domicile et d’autres destinations d d [Fuseau Horaire] destinations [Fuseau Horaire] Sous-menu 2...
  • Page 41 d Réglages du menu 3 Enregistrement des paramètres Enregistrement des paramètres pour Fix Beaute pour Fix Beaute d d [Réglages “beauté”] [Réglages “beauté”] ● Selon la photo, la retouche peut ne pas être effi cace. 1 Utilisez FG pour sélectionner un réglage de retouche, puis appuyez sur la touche Q.
  • Page 42 Connexion d’un ordinateur Réglez d’abord [Connexion USB] dans le menu de Quand [Connexion USB] est réglé sur [Auto], réglage de l’appareil photo. (p. 37) connectez l’appareil photo et l’ordinateur, sélectionnez [Normal] ou [MTP] sur l’écran pour Connexion de l’appareil photo Connexion de l’appareil photo sélectionner la méthode de connexion, puis appuyez sur la touche A.
  • Page 43 “Confi guration”. ● Vérifi ez la confi guration système requise avant de commencer l’installation. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. OLYMPUS Viewer 3 Windows XP (Service Pack 2 Système...
  • Page 44 ● Vérifi ez la confi guration système requise avant d’emploi dans la langue désirée sur votre de commencer l’installation. ordinateur. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 3” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. ● Vous pouvez enregistrer l’utilisateur via “Enregistrement”...
  • Page 45 Impression directe (PictBridge) En connectant l’appareil photo à une imprimante Allumez l’imprimante puis compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les connectez-la à l’appareil photo. photos directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. Pour savoir si votre imprimante prend en charge PictBridge, reportez-vous à son mode d’emploi. ●...
  • Page 46 Modifi er les réglages de Utilisez FG pour sélectionner l’imprimante pour imprimer [Taille] (Sous-menu 3), puis [Impression perso.] appuyez sur I. ● Si l’écran [Papier Impression] ne s’affi che pas, les réglages standard de l’imprimante pour [Taille], Affi chez la photo à imprimer sur [Sans Bord] et [Images/Page] s’appliquent à...
  • Page 47 P ] ] Pour rogner une photo [ Pour rogner une photo [P Utilisez HI pour sélectionner 1 Utilisez le levier de zoom pour sélectionner la une photo. taille de la partie à rogner, utilisez FGHI pour déplacer le cadre, puis appuyez sur la touche A. Appuyez sur F pour effectuer une réservation d’impression Rognage...
  • Page 48 Réservations d’impression Utilisez FG pour sélectionner [Impression], puis appuyez sur la Avec les réservations d’impression, le nombre touche A. d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela ● L’impression commence. facilite l’impression sur une imprimante ou dans une ●...
  • Page 49 Réserver une impression pour Utilisez FG pour sélectionner chacune des photos de la carte [<], puis appuyez sur la touche A. Demande D'Impression Impression 4/30 4/30 Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 48). Utilisez FG pour sélectionner 100-0004 100-0004 ‘13/02/26 12:30...
  • Page 50 Réinitialiser les données de Utilisez FG pour sélectionner réservation d’impression pour [Enreg], puis appuyez sur la des photos sélectionnées touche A. Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 48). Utilisez FG pour sélectionner [<], puis appuyez sur la touche A.
  • Page 51 Conseils d’utilisation Déclencheur Déclencheur Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en cas de doute suite à l’affi chage d’un message “Aucune photo n’est prise même si j’appuie sur d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations le déclencheur”. ci-dessous pour régler le(s) problème(s). ●...
  • Page 52 Message d’erreur Fonction de date et d’heure Fonction de date et d’heure “Les réglages de date et d’heure reviennent aux ● Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur valeurs par défaut”. l’écran, vérifi ez la mesure corrective à prendre. ●...
  • Page 53 Message Message Mesure à prendre Mesure à prendre d’erreur d’erreur Problème de mémoire interne/ Problème d’imprimante carte Éteignez l’appareil photo et Prenez des photos sans affi cher l’imprimante, assurez-vous Pas Image qu’il n’y a plus de problème sur immédiatement les photos prises. Erreur Impr l’imprimante, puis remettez sous Problème avec la photo...
  • Page 54 Conseils relatifs à la prise de Quand des objets extrêmement lumineux apparaissent au centre de l’écran Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Objet sans lignes verticales Mise au point “Faire la mise au point sur le sujet” Il est aussi effi...
  • Page 55 ● Prendre des photos avec le fl ash Bougé de l’appareil photo [Flash Forcé] (p. 22) Un sujet à contre-jour est illuminé. “Prendre des photos sans secouer l’appareil ● Prendre en photo une plage blanche ou une photo” scène de neige ●...
  • Page 56 Conseils pour l’affi chage et Qualité d’image l’édition “Prendre des photos plus nettes” ● Utiliser le zoom optique Affi chage Évitez de prendre des photos avec le zoom numérique (p. 28). “Affi cher les photos de la mémoire interne et de ●...
  • Page 57 Liste des réglages disponibles pour chaque mode de prise de vue Pour les détails sur , reportez-vous à la “Liste des réglages ” (p. 58). Pour les détails sur les zones ombrées, reportez-vous à “Liste des réglages ” (p. 60). Zoom Flash –...
  • Page 58 Liste des réglages  Zoom – Flash – – – – Gros plan – – – – – – – – – Retardateur Compensation – – – – – – – – – d’exposition Balance des blancs – – – –...
  • Page 59  Zoom Flash – – – Gros plan – – – – – Retardateur Compensation – – – – – d’exposition Balance des blancs – – – – – – – – – – Drive – – – – – Taille image Compression Mode AF...
  • Page 60 Liste des réglages P Pop Art Sténopé Fish Eye Crayon Soft Focus Compensation – – d’exposition Balance des blancs – – Taille image Punk Etincelle Aquarelle Réfl exion Maquette Compensation d’exposition Balance des blancs – Taille image *1 Certaines fonctions ne peuvent pas être réglées. 60 FR...
  • Page 61 Appendice Entretien de l’appareil photo Utiliser un adaptateur secteur USB-AC vendu séparément Surface • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si L’adaptateur secteur USB-AC F-3AC (vendu séparément) l’appareil photo est très sale, trempez le chiffon peut être utilisé avec cet appareil. Veuillez ne pas utiliser dans une eau savonneuse douce et essorez-le d’adaptateurs secteur autres que l’adaptateur spécifi...
  • Page 62 Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (en vente dans Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des Vérifi er l’emplacement de sauvegarde des le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) photos photos L’indicateur de mémoire indique si la mémoire interne ou la carte est en cours d’utilisation pendant la prise...
  • Page 63 Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs.
  • Page 64 Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement continue Taille Image Mémoire interne Carte SD/SDHC/SDXC (4 Go) Compression Avec son Sans son Avec son Sans son 8 sec. 9 sec. 16 min. 17 min. 30fps  1280×720 17 sec. 18 sec. 31 min. 34 min. 15fps 18 sec.
  • Page 65 Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF compris sur le CD-ROM fourni ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/ digicamera/ download/notice/notice.cfm • Les normes pour les systèmes de fi chiers d’appareil photo indiquées dans ce manuel sont les normes “Design rule for Camera File system/...
  • Page 66 Nombre de pixels effectifs : 16 000 000 pixels Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Olympus 4,2 à 52,5 mm, f3,0à 5,9 (équivalent à 24,0 à 300,0 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique Vitesse d’obturation...
  • Page 67 : 0 °C à 40 °C (fonctionnement) / –20 °C à 60 °C (stockage) Humidité : 30 % à 90 % (fonctionnement) / 10 % à 90 % (stockage) Alimentation : Une batterie au lithium-ion Olympus (LI-50B) Dimensions : 104,3 mm (L) × 60,2 mm (H) × 28,3 mm (P) (hors saillies) Poids...
  • Page 68 SE RÉFÉRER À DU PERSONNEL DE DÉPANNAGE d’endommager le produit, n’utiliser que des accessoires QUALIFIÉ POUR UNE RÉPARATION. recommandés par Olympus. Le point d’exclamation à l’intérieur Eau et humidité — Pour les précautions sur des produits avec une conception imperméable, lire les sections d’un triangle vous alerte sur certains...
  • Page 69 ATTENTION • Lors du transport de l’appareil photo, retirer tous les accessoires autres que les accessoires d’origine Olympus, • Arrêter immédiatement d’utiliser l’appareil si vous comme un trépied. remarquez une odeur, un bruit anormal ou de la fumée •...
  • Page 70 DANGER consulter immédiatement un médecin. • L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par Olympus. • Ne jamais soumettre les batteries à des chocs violents ou à des Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le chargeur vibrations continues en les faisant tomber ou en les cognant.
  • Page 71 • Ne pas forcer sur l’écran, sinon l’image risque de devenir vague en • La batterie au lithium ion Olympus est conçue pour être utilisée provoquant une panne en mode d’affi chage ou en endommageant exclusivement avec l’appareil photo numérique Olympus.
  • Page 72 POUR L’UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU ici. Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
  • Page 73 La réparation, le remplacement ou le réglage des Produits SAUF POUR LA GARANTIE LIMITÉE INDIQUÉE défectueux sera la seule obligation de Olympus et le seul CI-DESSUS, OLYMPUS NE FAIT PAS ET DÉNIE recours du client. TOUTE AUTRE REPRÉSENTATION, ASSURANCE, Le client est responsable et paiera les frais de transport des CONDITION ET GARANTIE CONCERNANT LES Produits jusqu’au Centre de Service Olympus.
  • Page 74 Produit sur un autre support de stockage d’image ou de données conforme aux normes européennes en matière et/ou retirer tout fi lm du Produit avant d’envoyer le Produit à Olympus pour la réparation. de sécurité, de santé, d’environnement et de protection du consommateur.
  • Page 75 à tout autre centre de service après-vente agréé Olympus dans le j. non présentation d’un justifi catif d’achat en même temps que le secteur d’activité...
  • Page 76 VM874901...