Page 1
● Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. ● En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifi er les informations contenues dans ce manuel.
Vérifi er le contenu de la boîte Vérifi er le contenu de la boîte Appareil photo Courroie Batterie lithium- Adaptateur secteur Câble USB Câble AV OLYMPUS numérique ion LI-50B USB F-2AC (CB-USB7) (CB-AVC5) Setup CD-ROM Autres accessoires non illustrés : carte de garantie Le contenu est susceptible de varier en fonction du lieu d’achat.
Touche n Déclencheur Écran ACL Levier de zoom Touche R (fi lmer des vidéos) Voyant Touche q (bascule entre la prise de vue et l’affi chage) Touche Q (OK) Molette de défi lement Touche INFO (modifi cation de l’affi chage d’informations) Touche ...
Page 4
Écran Affi chage du mode prise de vue Affi chage du mode prise de vue Mode prise de vue Durée d’enregistrement ......p. 16, 23 (vidéos) .......p. 57 Flash ......p. 19 Icône d’enregistrement Flash en attente/ des vidéos....p. 17 chargement du fl ash ...p. 49 Fuseau horaire .....p.
Paramètres de l’appareil photo Paramètres de l’appareil photo Utiliser les touches directes Utiliser les touches directes Avec les touches directes vous pouvez accéder aux fonctions de prise de vue les plus souvent utilisées. Levier de zoom (p. 18) Déclencheur (p. 17) Touche (fi...
Page 7
Guide d’utilisation Les symboles FGHI affi chés pour les sélections d’images et les réglages signalent qu’il faut utiliser la molette de défi lement. Retour MENU Heure 2012 02 26 12 30 A / M / J Select Image Retour MENU 4/30 4/30 100-0004...
Utiliser le menu Utiliser le menu Utilisez le menu pour modifi er les paramètres de l’appareil comme le mode prise de vue. Suivant les autres réglages concernés ou le mode (p. 24), il se peut que certains menus ne soient pas disponibles.
Menu de réglage Menu de réglage Appuyez sur la touche pendant la prise de vue ou l’affi chage pour affi cher le menu de réglage. Le menu de réglage donne accès à une série de réglages de l’appareil, y compris aux fonctions qui ne fi gurent pas dans le menu de fonctions, aux options d’affi...
Index de menus Program Auto Menu Appareil Retour MENU Réinitial Réinitial Compression Normal Mode AF Visage/iESP Zoom Num Désactive Lumière AF Active AUTO AUTO Icon Guide Active AUTO AUTO Affichage Date Active MENU MENU d (Réglages du menu 1) ...p. 38 1 Mode prise de vue ..p.
Préparer l’appareil photo Préparer l’appareil photo Insertion de la batterie et de la carte Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie/carte. Utilisez toujours des cartes SD/SDHC/SDXC ou des cartes Eye-Fi avec cet appareil. N’insérez pas d’autres Couvercle du types de carte mémoires.
Voyant Voyant L’adaptateur secteur USB fourni est conçu pour la charge et l’affi chage. Veuillez ne pas prendre des photos lorsque l’adaptateur secteur est connecté à Voyant l’appareil photo. Activé : chargement en cours Veillez à débrancher la fi che d’alimentation de Éteint : chargement l’adaptateur USB-secteur de la prise murale lorsque terminé...
Page 13
Vérifi ez la confi guration système requise avant de commencer l’installation. ● Une boîte de dialogue “Confi guration” apparaît. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” ou sur Windows Vista/Windows 7 “OLYMPUS ib” et suivez les instructions à l’écran ● Une boîte de dialogue d’exécution automatique pour installer le logiciel.
Page 14
Vérifi ez la confi guration système requise avant de correspondant à votre langue sur l’ordinateur. commencer l’installation. ● Cliquez sur le bouton “OLYMPUS Viewer 2” et suivez les instructions à l’écran pour installer le logiciel. Vous pouvez vous enregistrer via “Enregistrement”...
Langue, date, heure et fuseau horaire Tout comme aux étapes 2 et 3, utilisez FGHI pour régler [M] (mois), [J] (jour), Vous pouvez choisir la langue des menus et messages [Heure] (heures et minutes) et [A/M/J] (ordre affi chés sur l’écran. De plus, la date et l’heure défi nies des dates), puis appuyez sur la touche A.
Prise de vue, affi chage et effacement Prise de vue, affi chage et effacement Prendre des photos avec une Affi chage du mode de prise de vue actuel valeur d’ouverture et une vitesse Program Auto d’obturation optimales [Program Auto] Dans ce mode, les paramètres de prise de vue automatique sont activés, mais vous pouvez tout de même d’effectuer des modifi...
Pour affi cher les photos pendant la prise Pour affi cher les photos pendant la prise Enfoncez le déclencheur à mi-course pour de vue de vue faire la mise au point sur le sujet. La pression sur la touche q permet d’affi cher les photos. ●...
Utiliser le zoom [Désactive] sélectionné pour [Zoom Num] : Taille d’image Barre de zoom En appuyant sur le levier de zoom vous pouvez ajuster la plage de prise de vue. Côté W Coté T Plage de zoom optique Autres Le rapport d’agrandissement varie en Barre de zoom fonction du réglage de taille d’image.
Utiliser le fl ash Changer l’affi chage des informations de prise de vue Vous pouvez sélectionner les fonctions de fl ash pour les conditions de prise de vue optimales. Vous pouvez modifi er l’affi chage des informations sur écran pour qu’il convienne de manière optimale à Sélectionnez l’option de fl...
Affi cher les photos Pour une lecture des enregistrements Pour une lecture des enregistrements sonores sonores Pour lire le son enregistré avec une image, sélectionnez Appuyez sur la touche q. l’image et appuyez sur la touche Q. Une icône Nombre de photos/Nombre total d’images apparaît sur les images qui sont accompagnées de son.
Opérations lors de la lecture de vidéo Opérations lors de la lecture de vidéo Appuyez sur F pour affi cher la Repérage première image et appuyez sur G pour affi cher la dernière image. Appuyez sur I ou H pour Avance et retour effectuer une avance ou un retour d’une image à...
Vue d’index et vue en gros plan Pour faire défi ler l’affi chage de la photo Pour faire défi ler l’affi chage de la photo dans la vue en gros plan dans la vue en gros plan La vue d’index permet de sélectionner rapidement la Utilisez FGHI pour déplacer la zone d’affi...
Utiliser les modes prise de vue Utiliser les modes prise de vue Réduction du bougé pendant la prise Pour changer de mode prise de vue Pour changer de mode prise de vue de vue (mode N) Il est possible de changer de mode prise de vue (P, M, N, Q, , P, ~) en utilisant le Ce mode permet à...
Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu. Pour enregistrer l’image, sélectionnez [OK] dans l’écran de révision, puis appuyez sur Mode recommandé la touche Q. Pour apporter une retouche supplémentaire à l’image, sélectionnez [Fix Beaute]. MENU MENU Utilisez HI pour sélectionner le réglage de retouche, puis appuyez sur la touche Q pour Fix Beaute défi...
Prise de vue de sujets mobiles, comme Prise de vue de sujets mobiles, comme Appuyez sur G pour aller vers le sous-menu. Animaux]) des animaux ([ des animaux ([ Animaux]) Portrait 1 Utilisez HI pour sélectionner [ Animaux], et appuyez sur la touche Q pour valider.
Prise de vue avec effets spéciaux Mode prise de vue Option (mode P ) 1 Pop Art 2 Sténopé Ajoutez un effet artistique à votre photo en sélectionnant 3 Fish Eye le fi ltre magique souhaité. 4 Crayon Filtre Magique 5 Soft Focus Réglez le mode prise de vue sur P.
Page 27
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la première photo, puis cadrez pour la deuxième photo. Avant la première prise Conf Après la première prise Quitte MENU ● Après la première prise, la zone affi chée dans le cadre blanc réapparaît à côté de l’affi chage opposé...
Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser les fonctions de prise de vue Utiliser le retardateur “Utiliser le menu” (p. 8) Les réglages par défaut de la fonction sont mis en La photo n’est prise qu’un certain temps après que vous surbrillance comme ceci : ayez enfoncé...
Ajuster la luminosité Régler sur un agencement de (compensation d’exposition) couleurs naturel (Balance des blancs) Vous pouvez augmenter ou réduire la luminosité normale Pour des couleurs plus naturelles, sélectionnez l’option de (exposition adéquate) réglée par l’appareil photo en balance des blancs qui correspond à la scène. fonction du mode prise de vue (M, Q et ...
Sélectionner la sensibilité ISO Utilisation de la balance des blancs une Utilisation de la balance des blancs une touche touche 1 Sélectionnez l’option de balance des blancs dans le Sélectionnez l’option de réglage ISO dans le menu de fonctions. menu de fonctions de prise de vue. 2 Utilisez HI pour sélectionner [] ou [], puis orientez l’appareil photo vers du papier blanc.
Prise de vue en séquence (Série) Sélection de la taille des images fi xes (Taille image) Les images sont prises l'une à la suite de l'autre tant que le déclencheur est enfoncé. Sélectionnez l’option de taille d’image dans le Sélectionnez le mode de prise de vue en séquence menu de fonctions de prise de vue.
Menus des fonctions de prise de vue Menus des fonctions de prise de vue Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus, consultez “Utiliser le menu” (p. 8). Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ Rétablir les valeurs par défaut des fonctions de prise de vue [ Réinitial] Réinitial]...
Réduire le fl ou dû au tremblement de Réduire le fl ou dû au tremblement de Mise au point sur un sujet mobile Mise au point sur un sujet mobile (AF Action) (AF Action) l’appareil photo pendant la prise de vue l’appareil photo pendant la prise de vue [Mode IS Video] (vidéos) [Mode IS Video] (vidéos)
Enregistrer le son pendant la capture Enregistrer le son pendant la capture Affi chage des guides d’icône Affi chage des guides d’icône de vidéos [R R ] ] de vidéos [ [Icon Guide] [Icon Guide] A (Menu vidéo) R K (Menu Appareil) ...
Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Menus des fonctions d’affi chage, d’édition et d’impression Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : P ] ] Affi cher automatiquement les photos Affi cher automatiquement les photos Rogner des photos [ Rogner des photos [P [Diaporama]...
Retouche des visages sur des images Retouche des visages sur des images Éclaircissement des zones sombres Éclaircissement des zones sombres fi xes [Fix Beaute] fi xes [Fix Beaute] dues à un rétroéclairage, une dues à un rétroéclairage, une luminosité insuffi sante ou d’autres luminosité...
Effacer des photos [Effacer] Effacer des photos [Effacer] 3 Répétez l’étape 2 pour sélectionner les photos à effacer, puis appuyez sur la touche pour effacer q (Menu affi chage) Effacer les photos sélectionnées. 4 Utilisez FG pour sélectionner [Oui], puis appuyez Sous-menu 1 Application sur la touche Q.
Menus des autres réglages d’appareil photo Menus des autres réglages d’appareil photo Les réglages par défaut de la fonction sont mis en surbrillance comme ceci : Effacer complètement les données Effacer complètement les données Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] Utiliser une carte Eye-Fi [Eye-Fi] [Formater] [Formater] d (Menu Paramètres 1) ...
Sélection d’une méthode de connexion Sélection d’une méthode de connexion Allumer l’appareil photo avec la Allumer l’appareil photo avec la touche q q [ [q q Allumage] pour d’autres dispositifs pour d’autres dispositifs touche Allumage] [Connexion USB] [Connexion USB] d (Réglages du menu 1) q Allumage d (Réglages du menu 1) ...
Sélectionner le son et le volume de Sélectionner le son et le volume de Pour ajuster le capteur CCD et la fonction Pour ajuster le capteur CCD et la fonction de traitement d’image de traitement d’image l’appareil photo [Réglage Son] l’appareil photo [Réglage Son] Appuyez sur la touche Q lorsque [Démarrer] (sous-menu d (Réglages du menu 1) ...
Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la Sélectionner un système de signal vidéo pour regarder la télévision [ télévision [ NTSC/PAL] NTSC/PAL] d (Réglages du menu 2) NTSC/PAL Le système de signal vidéo de télévision varie suivant les pays et régions. Avant d’affi cher les photos de l’appareil photo sur le téléviseur, sélectionnez la sortie vidéo en fonction du type de signal vidéo du téléviseur.
Économiser la batterie entre les prises Économiser la batterie entre les prises Changer la Changer la langue d’affi chage [ langue d’affi chage [W W ] ] de photo [ de photo [ Eco.D'Energie] Eco.D'Energie] d (Réglages du menu 2) W d (Réglages du menu 2) ...
Enregistrement des réglages Fix Enregistrement des réglages Fix Beauté [Réglages “beauté”] Beauté [Réglages “beauté”] d (Réglages du menu 3) Réglages “beauté” Selon la photo, il est possible que les retouches soient sans effet. 1 Utilisez FG pour sélectionner une option de retouche, puis appuyez sur la touche Q.
Imprimer Imprimer Impression directe ( PictBridge Allumez l’imprimante puis connectez-la à l’appareil photo. En connectant l’appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous pouvez imprimer les photos Ouvrez le couvercle directement sur cette dernière sans utiliser d’ordinateur. du connecteur dans le sens de la fl...
Modifi er les réglages d’imprimante Utilisez FG pour sélectionner les réglages pour imprimer [ Impression Spéciale] de [Sans Bord] ou [Images/Page], puis appuyez sur la touche Q. Suivez les étapes 1 et 2 de [Impression Sous-menu 4 Application Facile] (p. 44), et appuyez sur la touche Q . La photo est imprimée avec une Utilisez FG pour sélectionner le mode bordure autour ([Désactive]).
Pour effectuer les réglages fi ns Pour effectuer les réglages fi ns Si nécessaire, recommencez les étapes 5 d’imprimante d’imprimante et 6 pour sélectionner l’image à imprimer, 1 Utilisez FGHI pour sélectionner le réglage, puis procédez au paramétrage détaillé et réglez appuyez sur la touche Q.
Page 47
Réservations d’impression (DPOF Réservations d’impression pour une seule photo [<] Avec les réservations d’impression, le nombre d’impression et les options d’impression de date sont sauvegardées dans la photo sur la carte. Cela facilite Affi chez le menu de réglage. l’impression sur une imprimante ou dans une boutique “Utiliser le menu”...
Réserver une impression pour Réinitialiser les données de chacune des photos de la carte [U] réservation d’impression pour des photos sélectionnées Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 47). Suivez les étapes 1 et 2 de [<] (p. 47). Utilisez FG pour sélectionner [U], puis appuyez sur la touche Q.
Conseils d’utilisation Conseils d’utilisation ● Si l’appareil ne fonctionne pas comme il devrait, ou en Avant de prendre des photos, attendez que #(charge du fl ash) cesse de clignoter. cas de doute suite à l’affi chage d’un message d’erreur à l’écran, reportez-vous aux informations ci-dessous pour Écran Écran...
Message d’erreur Message d’erreur Mesure à prendre Problème avec la photo sélectionnée Si l’un des messages ci-dessous s’affi che sur l’écran, Utilisez un logiciel de retouche vérifi ez la mesure corrective à prendre. photographique, etc., pour éditer la L'image Ne Peut photo sur un ordinateur.
Conseils relatifs à la prise de vue Lorsque vous hésitez sur la façon de prendre la photo Objet sans lignes verticales désirée, reportez-vous aux informations ci-dessous. Mise au point Il est aussi effi cace de cadrer la photo en tenant l’appareil à...
Bougé de l’appareil photo Teinte “Prendre des photos sans secouer l’appareil photo” “Prendre des photos en conservant les nuances de couleurs telles quelles” ● Prendre des photos en mode N (p. 23) ● Prendre des photos en sélectionnant la balance Sélectionnez j (Sport) en mode ...
Conseils pour l’affi chage et l’édition Affi chage “Affi cher les photos de la mémoire interne et de la carte” ● Retirez la carte lorsque vous visionnez des images de la mémoire interne de l’appareil “ Pour retirer la carte” (p. 11) Édition “Effacer le son enregistré...
Appendice Appendice Entretien de l’appareil photo Utiliser un adaptateur secteur vendu séparément Surface • Essuyez doucement avec un chiffon doux. Si l’appareil L’adaptateur secteur USB F-3AC (vendu séparément) photo est très sale, trempez le chiffon dans une eau peut être utilisé avec cet appareil. Veuillez ne pas utiliser savonneuse douce et essorez-le bien.
Cartes SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (en vente dans le commerce) (pour en savoir plus sur les cartes Indicateur de mémoire actuelle compatibles, rendez-vous sur le site Web d’Olympus.) v : La mémoire interne est en cours d’utilisation w : La carte est en cours d’utilisation Même si vous exécutez [Formater], [Effacer], [Select...
Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement Nombre de photos pouvant être stockées (images fi xes)/Durée d’enregistrement (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes (vidéos) dans la mémoire interne et les cartes Les chiffres relatifs au nombre d’images fi xes pouvant être stockées et à la durée d’enregistrement sont approximatifs.
Page 57
Vidéos Vidéos Durée d’enregistrement Taille Image Mémoire interne Carte SD/SDHC/SDXC (4 Go) Compression Avec son Sans son Avec son Sans son 10 sec. 10 sec. 18 min. 53 sec. 19 min. 22 sec. 30fps 1280×720 19 sec. 20 sec. 36 min.
Contactez Accessoires — Pour votre sécurité, et pour éviter d’endommager le ensuite un revendeur agréé ou un centre de service. produit, n’utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. 58 FR...
• L’appareil photo utilise une batterie au lithium-ion spécifi ée par facilement s’accrocher à des objets sur le passage et causer des Olympus. Chargez la batterie avec l’adaptateur secteur USB ou le dommages sérieux. chargeur spécifi é. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur USB •...
• La batterie au lithium ion Olympus est conçue pour être utilisée La batterie risque de chauffer ou d’exploser si son revêtement exclusivement avec l’appareil photo numérique Olympus. N’utilisez extérieur est abîmé...
Olympus se réserve le droit de modifi er les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du logiciel sans obligation ni préavis.
Page 62
Sud garantie d’un an, le client doit retourner le Produit défectueux Pour les utilisateurs aux États-Unis à un des Centres de Service Olympus, en suivant la procédure Déclaration de conformité défi nie ci-dessous (Voir “QUE FAIRE QUAND UN DÉPANNAGE Modèle numéro :...
Page 63
Sont exclus de cette garantie limitée et ne sont pas garantis par GARANTIE CONCERNANT LES PRODUITS, DIRECTE OU Olympus de toute façon, expresse, implicite ni par statut : INDIRECTE, EXPRESSE OU IMPLICITE OU RÉSULTANT DE (a) les produits et accessoires qui ne sont pas fabriqués par TOUT DÉCRET, ORDONNANCE, USAGE COMMERCIAL OU...
Olympus sauf si elles sont Lorsque la réparation est terminée, le Produit vous sera renvoyé écrites et approuvées par un offi cier Olympus expressément en port payé.
Page 65
Olympus agréé au sein du secteur d’activité de g. tout dommage causé par l’intrusion de sable, boue, etc. à Olympus Europa Holding GmbH indiqué sur le site Internet : http:// l’intérieur de l’appareil ; www.olympus.com, ce produit sera réparé ou remplacé, au choix h.
été fourni. Ces termes, ainsi que d’autres notices relatives aux produits logiciels tiers, sont disponibles dans le fi chier PDF compris sur le CD-ROM fourni, ou sur le site http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/ download/notice/ notice.cfm Powered by ARCSOFT. 66 FR...
Capteur d’image : CCD (fi ltre de couleur primaire) de 1/2,3” Objectif : Olympus 4,7 à 23,5 mm, f2,8 à 6,5 (équivalent à 26 à 130 mm sur un appareil photo 35 mm) Système de mesure : Mesure ESP numérique Vitesse d’obturation...
Batterie au lithium-ion (LI-50B) Batterie au lithium-ion (LI-50B) Type de produit : Batterie au lithium-ion rechargeable Modèle n° LI-50BA/LI-50BB Tension standard : 3,7 V CC Capacité standard : 925 mAh Durée de vie de la batterie : Environ 300 rechargements complets (varie selon l’utilisation) Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à...