Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, VEUILLEZ LIRE
ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET
LES INSTRUCTIONS.
CAVAVIN a une politique d'amélioration continue de
ses produits et se réserve le droit de changer les
matériaux et les spécifications sans préavis.
CAVAVIN (2000) INC.
4575, Sir-Wilfrid-Laurier,
Saint-Hubert, Québec, Canada
J3Y 3X3
MANUEL D'INSTRUCTION
INSTRUCTION MANUAL
CELLIER À VIN AUTOPORTANT
FREESTANDING WINE CELLAR
B-015WSZ
B-028WSZ
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL
SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS.
CAVAVIN has a policy of continuous improvement on
its products and reserves the right to change materials
and specifications without notice.
VER0104052016
1

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cavavin B-015WSZ

  • Page 1 ATTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. LES INSTRUCTIONS. CAVAVIN has a policy of continuous improvement on CAVAVIN a une politique d’amélioration continue de its products and reserves the right to change materials ses produits et se réserve le droit de changer les and specifications without notice.
  • Page 3: Table Des Matières

    Serrure ....................... 11 Conseils écoénergétiques .................. 11 Anomalies d’opération ..................11 Pannes de courant ..................... 11 GUIDE DE DÉPANNAGE ..................12 LA GARANTIE CAVAVIN ..................13 ENREGISTREMENT DE GARANTIE ..............27 English version of this manual begins at page 16...
  • Page 4: Règles De Sécurité Importantes

    RÈGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant toute utilisation, l’appareil doit être convenablement positionné et installé comme il est décrit dans ce manuel, il est donc nécessaire de le lire attentivement. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure lors de l’utilisation de l’appareil, nous vous recommandons de suivre les mesures de sécurité suivantes : −...
  • Page 5: Service À La Clientèle

    Économisez temps et argent. Avant de faire appel à nos services, vérifiez la liste des problèmes de fonctionnement mineurs faciles à résoudre dressée dans le présent guide. Date de livraison / ramassage  B-015WSZ Numéro du modèle :  B-028WSZ Numéro de série :...
  • Page 6: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou d’accident pendant l’utilisation de votre appareil, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : − Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. − Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité. Les appareils abandonnés ou jetés demeurent un danger, même s’ils ne sont placés dans le garage que pour quelques jours.
  • Page 7: Information Sur Les Pièces

    Information sur les pièces 1. Couvert de penture 2. Panneau de contrôle et indicateur numérique 3. Tablettes 4. Barre de rétention 5. Serrure 6. Pattes ajustables Installation de l’appareil IMPORTANT : Les celliers à vin Sobra sont destinés à un usage autoportant (sur pied) seulement. Les modèles sans ventilation avant (coup-de-pied) ne peuvent pas être encastrés.
  • Page 8: Branchement Au Réseau Électrique

    Une mauvaise utilisation de la prise mise à la terre peut présenter des risques d’électrocution. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service CAVAVIN agréé. Pour votre sécurité, l’appareil doit être convenablement mis à la terre. Afin de minimiser les risques d’électrocution, le cordon d’alimentation de cet appareil est muni d’une prise à...
  • Page 9: Fonctionnement De L'appareil

    Les celliers respectent les standards internationaux en matière de bruit pour ce type d’appareil. CAVAVIN tentera toujours de satisfaire sa clientèle, mais ne reprendra pas possession d’un appareil si la raison d’une plainte est basée sur les bruits normaux de fonctionnement.
  • Page 10: Températures De Service Du Vin

    Températures de service du vin Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit où la température ambiante se situe entre 19° et 24°C (66°F - 75°F). Si la température ambiante est supérieure ou inférieure à la température recommandée, il se peut que le fonctionnement de l’appareil en soit affecté.
  • Page 11: Entretien De L'appareil

    être effectuée par un technicien certifié qui devrait s’assurer que le circuit réfrigérant est bien scellé. Les interventions sur le circuit électrique devraient être effectuées par un électricien qualifié. IMPORTANT : Toute intervention effectuée par un technicien non-autorisé par CAVAVIN mènera à une annulation complète de la garantie.
  • Page 12: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Les problèmes courants peuvent avoir une solution parfois très simple, ce qui vous permettra possiblement d’éviter d’avoir à payer pour un appel de service. Veuillez lire attentivement le manuel d’instruction et vous référer au tableau du guide de dépannage. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil ne fonctionne...
  • Page 13: La Garantie Cavavin

    GARANTIE LIMITÉE D’UN AN D’UNE GARANTIE DE TROIS ANS Pendant un an, à compter de la date d’achat par le propriétaire d’origine, CAVAVIN réparera ou Pendant la deuxième année d’une garantie de remplacera, à son gré, toute partie de l’appareil trois ans à...
  • Page 14 NOTES...
  • Page 15 Temperature Settings ..................22 CARE INSTRUCTIONS ..................23 Moving Your Wine Cellar ..................23 Energy Saving Tips .................... 23 Operation Anomalies ..................23 Power Failures ....................23 TROUBLESHOOTING GUIDE ................24 THE CAVAVIN WARRANTY ................. 25 WARRANTY REGISTRATION ................28...
  • Page 16: Important Safety Rules

    IMPORTANT SAFETY RULES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: −...
  • Page 17: Customer Service

    Save time and money. Before you call for service, check the Troubleshooting Guide. It lists causes of minor operating problems that you can correct yourself. Delivery / Pick up Date :  B-015WSZ Model Number :  B-028WSZ Serial Number : Contact Us We're proud of our service and want you to be pleased.
  • Page 18: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your appliance, follow these basic precautions: − Read all instructions before using the wine cellar. − DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. − Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous.
  • Page 19: Part Information

    Part Information 1. Hinge Cover 1. Electronic Control Panel and Display 2. Shelves 3. Wine Bottle Guard Bar 4. Lock 5. Adjustable Feet Installation IMPORTANT: Sobra Wine Cellars are strictly for free standing installation only. Models without front venting (air opening) should never be built-in.
  • Page 20: Electrical Connection

    Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized Cavavin service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
  • Page 21: Operating The Unit

    CAVAVIN wine cellars and beverage centers are in line with international standards for such appliance. Cavavin will always do its utmost to satisfy its customers but will not retake possession of the goods due to complaints based on normal operating noise occurrences.
  • Page 22: Service Temperatures

    Service Temperatures It is recommended you install the wine cellar in a place where the ambient temperature is between 19ºC-24ºC (66ºF- 75ºF). If the ambient temperature is above or below recommended temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 4ºC-18ºC (39ºF-65ºF) may not be reached.
  • Page 23: Care Instructions

    Similarly, any intervention on the electrical circuit should be performed by a qualified electrician. Notes: Any intervention performed by a non-authorized technician by CAVAVIN will lead to the warranty being considered as null and void. Power Failures In the event of a power interruption, all previous temperature settings are automatically erased and it will revert to a pre-set temperature setting.
  • Page 24: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common wine cooler problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer. PROBLEM CAUSE POSSIBLE The unit does not operate. Not plugged in.
  • Page 25: The Cavavin Warranty

    THIRD YEAR WARRANTY For one year from the date of purchase by the original owner, CAVAVIN will, at its option, repair or replace any part of the unit, which proves to be For the second through the third year from date...
  • Page 26 NOTES...
  • Page 27: Enregistrement De Garantie

    ENREGISTREMENT DE GARANTIE Nous conserverons le numéro de modèle et la date de livraison de votre nouveau produit CAVAVIN dans nos dossiers pour vous aider à obtenir ces renseignements dans l’éventualité d’un appel de service ou une réclamation d’assurance à la suite d’un incendie ou d’un vol.
  • Page 28: Warranty Registration

    WARRANTY REGISTRATION We will keep the model number and date of purchase of your new CAVAVIN product on file to help you refer to this information in the event of a service call or an insurance claim such as fire or theft.

Ce manuel est également adapté pour:

B-028wsz

Table des Matières