Publicité

Liens rapides

Modèle: 16608600950
Guide d'utilisation
Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre
nouvel exerciseur elliptique.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sole Fitness 16608600950

  • Page 1 Modèle: 16608600950 Guide d’utilisation Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvel exerciseur elliptique.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit Renseignements importants en matière de sécurité Renseignements importants en matière d’électricité Renseignements importants en matière de fonctionnement Déplacement de votre exerciseur elliptique Assemblage du modèle E95 Caractéristiques de l’exerciseur elliptique Fonctionnement de votre exerciseur elliptique Connectivité...
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVEL EXERCISEUR ELLIPTIQUE ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté cet exerciseur elliptique SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouvel exerciseur elliptique a été fabriqué par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
  • Page 4: Renseignements Importants En Matière De Sécurité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE – Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER : Pour réduire le risque d’électrocution, débranchez toujours l’exerciseur elliptique de la prise de courant immédiatement après l’avoir utilisé ou avant de le nettoyer ou d’en faire l’entretien. MISE EN GARDE –...
  • Page 5: Renseignements Importants En Matière D'électricité

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE D’ÉLECTRICITÉ MISE EN GARDE! N’enlevez JAMAIS le couvercle sans avoir déconnecté au préalable l’alimentation en courant alternatif. Si la tension varie de dix pourcent (10 %) ou plus, la performance de votre exerciseur elliptique peut être affectée.
  • Page 6: Renseignements Importants En Matière De Fonctionnement

    RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS EN MATIÈRE DE FONCTIONNEMENT  N’utilisez JAMAIS cet exerciseur elliptique sans lire et comprendre complètement les résultats de tout changement opérationnel que vous demandez d’effectuer à votre ordinateur.  Sachez que les changements en matière de vitesse et d’inclinaison ne se produisent pas immédiatement.
  • Page 7: Liste Des Ferrures Du Modèle E95

    LISTE DES FERRURES DU MODÈLE E95 FERRURES ÉTAPE No. 164. Rondelle No. 170. Rondelle No. 181. Rondelle ordinaire 3/8 po x 19 x ordinaire 5/16 po x 20 x courbée 3/8 po x 23 x 1,5T (2 pièces) 1,5T (4 pièces) 2T (2 pièces) No.
  • Page 8 FERRURES ÉTAPE No. 132. Boulon à No. 134. Boulon à No. 165. Rondelle tête hexagonale 3/8 tête hexagonale 5/16 ordinaire 3/8 po x 30 x po x ¾ po (2 pièces) po x 1 ¼ po (2 pièces) 2T (2 pièces) No.
  • Page 9: Outils D'assemblage

    OUTILS D’ASSEMBLAGE No. 185. Petit tournevis Phillips (1 pièce) No. 184. Clef 13/14 mm (1 pièce) No. 186. Tournevis Phillips (1 pièce) No. 187. Clef 12/14 mm 160 mm (1 pièce) ASSEMBLAGE DU MODÈLE E95 PRÉ-ASSEMBLAGE À l’aide d’un couteau polyvalent (découpeur de boîtes), coupez l’extérieur, le fond et les arrêtes de la boîte du long des pointillés.
  • Page 10: Assemblage Du Modèle E95

    ASSEMBLAGE DU MODÈLE E95 RAIL DE L’INCLINAISON ET TABLEAU DE LA FERRURES ÉTAPE CONSOLE No. 164. Rondelle ordinaire 3/8 po x 19 x 1,5T (2 pièces) Voir la page 12 pour l’illustration No. 170. Rondelle ordinaire 1. Installez l’assemblage du rail de l’inclinaison (2) dans le support (avec un canal en U) 5/16 po x 20 x 1,5T (4 du cadre principal (1).
  • Page 11: Guidons Inférieurs

    GUIDONS INFÉRIEURS FERRURES ÉTAPE Voir la page 12 pour l’illustration No. 132. Boulon à tête hexagonale 3/8 po x ¾ po (2 1. Installez quatre rondelles ondulées (175) sur les côtés gauche et droit de l’essieu des pièces) guidons. No. 134. Boulon à tête 2.
  • Page 12: Montage Étape

    MONTAGE ÉTAPE MONTAGE ÉTAPE Dyaco Canada Inc. 2016 customerservice@dyaco.ca...
  • Page 13: Guidons Supérieurs

    GUIDONS SUPÉRIEURS Voir la page 14 pour l’illustration FERRURES ÉTAPE Connectez le bras pivotant (L-10) au bras inférieur gauche (13); connectez le bras No. 75. Capuchon du fil de pivotant (R-11) au bras inférieur droit (14). Fixez-les avec six boulons à tête l’interrupteur (2 pièces) hexagonale (206), huit rondelles ordinaires (164), quatre rondelles courbées (181) No.
  • Page 14 MONTAGE ÉTAPE MONTAGE ÉTAPE Dyaco Canada Inc. 2016 customerservice@dyaco.ca...
  • Page 15: Caractéristiques De L'exerciseur Elliptique

    CARACTÉRISTIQUES DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE AJUSTEMENT DE L’INCLINAISON Le modèle E95 a une caractéristique d’inclinaison qui ajoute à la variété de votre conditionnement physique. Lorsque l’inclinaison est à la position la plus basse, vous effectuez un conditionnement physique elliptique normal. Plus l’inclinaison est prononcée, plus vos genoux montent à chaque pas, ce qui signifie que vous faites participer davantage de fibres musculaires parce que la gamme de mouvements est augmentée.
  • Page 16: Fonctionnement De Votre Exerciseur Elliptique

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE EXERCISEUR ELLIPTIQUE FAMILIARISEZ-VOUS AVEC LE TABLEAU DE COMMANDE CONSOLE DU MODÈLE E95 VENTILATEUR HAUT-PARLEUR BOUTONS DES PROGRAMMES (manuel, collines, perte de graisse, cardio, force, intervalle, utilisateur 2, fréquence cardiaque 2) INTERRUPTEUR DU VENTILATEUR AFFICHAGE DOUILLE D’ENTRÉE POUR DOUILLE D’ENTRÉE AUDIO CASQUE D’ÉCOUTE (MP3, CD ou téléphone...
  • Page 17 Page d’accueil principale de la séance d’exercices customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc. 2016...
  • Page 18: Fonctionnement De La Console

    FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE DÉMARRAGE RAPIDE Voici la façon la plus rapide de commencer une séance d’exercices : après avoir mis la console en marche, appuyez sur le bouton START pour commencer et initier le mode de démarrage rapide. Dans ce mode, le temps compte (en progressant à...
  • Page 19: Programmation De La Console

    L’exerciseur elliptique comprend un système encastré de surveillance de la fréquence cardiaque. Si vous prenez les capteurs de la fréquence cardiaque sur les guidons fixes ou si vous portez l’émetteur à sangle de poitrine, l’icône du cœur commencera à clignoter (ceci peut prendre quelques secondes). La fenêtre du pouls affiche votre fréquence cardiaque en battements/minute et le diagramme de barres affiche votre pourcentage actuel en rapport avec la fréquence cardiaque maximale ciblée.
  • Page 20: Entrée D'un Programme Et Modification Des Données

    Paramètres de l’âge, du poids et du temps NOTE SUR LES CALORIES : La lecture de calories sur chaque appareil d’exercices, que ce soit au gymnase ou à domicile, n’est pas précise et tend à varier considérablement. Cet affichage n’est qu’un guide pour suivre votre progrès d’une séance d’exercices à...
  • Page 21 Nouvelle application de SOLE à utiliser en conjonction avec certains systèmes Apple et Androïd! Pour vous aider à atteindre vos buts en matière de conditionnement, SOLE a ajouté une nouvelle caractéristique à tous ses nouveaux produits. Votre nouvel appareil de conditionnement vous est offert avec un émetteur- récepteur Bluetooth®...
  • Page 22: Caractéristiques Programmables

    CARACTÉRISTIQUES PROGRAMMABLES PROGRAMME MANUEL Le programme manuel fonctionne tel que le nom le laisse entendre, manuellement. Ceci veut dire que vous contrôlez la charge de travail vous- même et non l’ordinateur. 1. Appuyez sur le bouton du programme MANUAL. 2. La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge. Vous pouvez régler votre âge à...
  • Page 23 Appuyez sur le bouton ENTER pour changer le profil de l’affichage. 9. Lorsque vous êtes dans le mode de conditionnement, si vous appuyez sur le bouton STOP, le programme emprunte le mode repos. L’écran affiche alors « Press Start to Resume » (Appuyez sur le bouton START pour continuer) ou «...
  • Page 24 12. Vous pouvez sauvegarder les données de votre séance d’exercices dans USER 1 ou USER 2 » Si vous appuyez de nouveau sur le bouton START, la console se règlera directement avec l’ensemble des données précédentes. Si vous appuyez sur le bouton USER 1, l’écran affichera « PRESS ENTER TO SAVE THIS PROGRAM TO USER 1 OR PRESS STOP TO GO BACK TO HOME »...
  • Page 25: Programmes Préréglés

    PROGRAMMES PRÉRÉGLÉS Nos exerciseurs elliptiques offrent cinq différents programmes qui ont été conçus pour une variété de séances d’exercices. Ces cinq programmes ont des profils préréglés à l’usine pour accomplir différents buts. PROGRAMME « COLLINES » Ce programme simule un parcourt qui monte et descend une colline. La résistance dans les pédales augmente et diminue continuellement au cours du programme.
  • Page 26: Programmation Des Séances D'exercices Préréglées

    PROGRAMMATION DES SÉANCES D’EXERCICES PRÉRÉGLÉES Appuyez sur le bouton du programme désiré. Dans le réglage, le menu affiche l’âge comme étant la première donnée à entrer. Vous pouvez régler votre âge à l’aide des boutons LEVEL UP et DOWN, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement.
  • Page 27 La fenêtre tuteur vous demande d’entrer votre âge. Vous pouvez régler votre âge à l’aide des boutons LEVEL UP et DOWN, puis appuyez sur le bouton ENTER pour accepter le changement. Procédez à l’écran suivant. On vous demande maintenant d’entrer votre poids. Vous pouvez régler le nombre du poids à l’aide des boutons LEVEL UP et DOWN, puis appuyez sur le bouton ENTER pour continuer.
  • Page 28: Programmes De Fréquence Cardiaque

    PROGRAMMES DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Avant de commencer, quelques mots à propos de la fréquence cardiaque : Le vieil adage « pas de gain sans douleur » est un mythe qui a été prouvé faux par les bienfaits d’un exercice régulier dans le cadre de certaines limites. Une grande partie de ce succès est due à l’utilisation des moniteurs de fréquence cardiaque.
  • Page 29: Taux D'effort Perçu

    TAUX D’EFFORT PERÇU La fréquence cardiaque est importante, mais si vous écoutez les messages que vous transmet votre corps, vous en retirerez beaucoup d’avantages. Plus de variables sont impliquées sur l’intensité de votre séance d’exercices que sur la fréquence cardiaque seulement. Le degré de stress, la santé du corps, la santé...
  • Page 30: Utilisation De L'émetteur Pour Fréquence Cardiaque

    UTILISATION D'UN ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE Comment porter votre émetteur sans fil attaché à la poitrine : 1. Attachez l'émetteur à la sangle élastique en utilisant les pièces d'attache. 2. Serrez la sangle le plus possible sans qu'elle ne devienne inconfortable. 3.
  • Page 31: Fonction De Programmes De Contrôle De La Fréquence Cardiaque (Hr)

    FONCTION DE PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE (HR) Les deux programmes fonctionnent de la même façon, la seule différence étant que la valeur par défaut du programme HR1 est réglée à 60 % et celle du programme HR2 est réglée à 80 % de la fréquence cardiaque maximale.
  • Page 32 Ce programme utilise seulement le contrôle de la fréquence cardiaque sans fil. Il a aussi besoin des tours/minute que vous avez entrés initialement avant de régler la fréquence cardiaque pour la première fois. Si cette image apparaît, veuillez vérifier si votre sangle de poitrine fonctionne correctement. Dyaco Canada Inc.
  • Page 33: Entretien Général

    ENTRETIEN GÉNÉRAL Essuyez tous les endroits où se trouve de la sueur avec un chiffon humide après chaque séance d’exercices. Si vous entendez un grincement ou si un frottement se produit, ceci dépend probablement de deux choses : Les ferrures n’ont pas été serrées suffisamment au cours de l’assemblage. Tous les boulons qui ont été...
  • Page 34 Page d’affichage du mode d’ingénierie Lorsque vous appuyez sur le bouton STOP, l’écran affiche le message « EXIT FACTORY MODE AND RETURN TO THE HOME PAGE » (Sortez du mode d’usine et retournez à la page d’accueil). Appuyez sur le bouton YES pour aller à...
  • Page 35 S’il y a une erreur au cours de l’étalonnage de l’inclinaison, l’écran affichera « E-3 ». Vous pouvez appuyer sur le bouton STOP pour contourner. Si le processus d’étalonnage a réussi, la page d’accueil sera affichée. customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc. 2016...
  • Page 36: Plan Détaillé

    PLAN DÉTAILLÉ Dyaco Canada Inc. 2016 customerservice@dyaco.ca...
  • Page 37: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 6009501 Cadre principal 6009502 Assemblage du rail de base 6009503 Assemblage de la poulie de tension de la chenille 6009504 Barre transversale 6009505 Logement de bague, levier de pédale 6009506 Levier de la pédale gauche (L) 6009507 Levier de la pédale droite (R) 6009508...
  • Page 38 No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 45~4 6009545-4 Conduit d’air gauche (L) 45~5 6009545-5 Conduit d’air droit (R) 45~6 6009545-6 Ancrage de la grille du haut-parleur 45~7 6009545-7 Ancrage de la grille du ventilateur 45~8 6009545-8 Plaque en acrylique claire, 10,1 po 45~9 6009545-9 Caoutchouc résistant à...
  • Page 39 No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 6009570 Roue de déplacement 6009571 Roue coulissante en uréthane 6009572 Pied en caoutchouc, Ø35 x 10 mm 6009573 Pédale gauche (L) 6009574 Pédale droite (R) 6009575 Capuchon du fil de l’interrupteur 6009576 Disque d’obturation de pédale 6009578 Bouchon à...
  • Page 40 No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 60095116 Couvercle de la barre arrière 60095117 Couvercle gauche du stabilisateur central (L) 60095118 Couvercle droit du stabilisateur central (R) 60095120 Clavette woodruff 7 x 7 x 25 mm 60095121 Vis à empreinte cruciforme M4 x 12 mm 60095122 Écrou en nylon M4 x 5T 60095123...
  • Page 41 No DE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 60095161 Écrou 3/8 po -UNF26 x 11T 60095162 Écrou Ø3/8 po x 7T 60095164 Rondelle ordinaire Ø3/8 po x Ø19 x 1,5T 60095165 Rondelle ordinaire Ø3/8 po x 30 x 2,0T 60095168 Rondelle ordinaire Ø5/16 po x Ø35 x 1,5T 60095169 Rondelle ordinaire Ø5/16 po x Ø23 x 1,5T 60095170...
  • Page 42: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant LA GARANTIE DE L’EXERCISEUR ELLIPTIQUE Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE de cet exerciseur elliptique pendant les périodes de temps énumérées ci-dessous, à partir de la date de vente au détail. La responsabilité de Dyaco Canada Inc. comprend l’approvisionnement de nouvelles pièces ou de pièces fabriquées, au choix de Dyaco Canada Inc., et le soutien technique de nos commerçants indépendants et de nos compagnies d’entretien.
  • Page 43 Pour recevoir plus d’information concernant les autres marques et produits fabriqués et distribués par Dyaco Canada Inc., veuillez nous visiter en direct. www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.spiritfitnesscanada.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.solefitness.ca www.trainorsports.ca www.dyaco.ca www.dyaco.ca www.xterrafitness.ca www.dyaco.ca customerservice@dyaco.ca Dyaco Canada Inc. 2016...

Table des Matières