4.2 Abziehen des Bezuges
Hängen Sie die Bezugshaken
14
der Rückenlehne
2
aus.
Hängen Sie die Gummischlaufen
13
des Sitzkissens
1
aus.
Hängen Sie die Knopflöcher
19
Kopfstütze
3
aus.
Ziehen Sie die Stöpsel
17
aus dem
Bezug der Seitenteile 15.
Nun können Sie den Bezug
abnehmen.
4.3 Aufziehen des Bezuges
Gehen Sie einfach in umgekehrter
Reihenfolge vor.
4.2 Removing the cover
Unhook the cover hook
backrest 2.
Unhook the elastic loops
seat cushion 1.
Unhook the buttonholes
der
headrest 3.
Pull the stopper
17
out of the cover
of the wings 15.
You can now pull the cover off.
4.3 Re-fitting the cover
Simply proceed in the reverse
order.
4.2 Retrait de la housse
14
of the
Décrochez le crochet de housse
du dossier 2.
13
of the
Décrochez les boucles élastiques
13
de l'assise 1.
19
of the
Défaites les boutonnières
l'appui-tête 3.
Désolidarisez les ergots
housse des parties latérales 15.
Maintenant vous pouvez retirer la
housse.
4.3 Remise en place de la
housse
Procédez simplement en sens
inverse.
14
19
de
17
de la