Sony VPL-ES3 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour VPL-ES3:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

2-672-629-23 (1)
Data Projector
Mode d'emploi
VPL-ES3
VPL-EX3
© 2006 Sony Corporation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony VPL-ES3

  • Page 1 2-672-629-23 (1) Data Projector Mode d’emploi VPL-ES3 VPL-EX3 © 2006 Sony Corporation...
  • Page 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT 1. Utilisez le cordon d’alimentation (à trois âmes) / le connecteur d’appareil / la fiche avec mise à la terre homologué(e) et Pour réduire le risque d’incendie ou conforme aux règlements de sécurité du d’électrocution, placez cet appareil à pays d’utilisation si de tels règlements l’abri de la pluie et de l’humidité.
  • Page 3 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Précautions ......... 5 Réglages et paramétrages à Remarques sur l’installation et l’aide d’un menu l’utilisation ........6 Utilisation d’un menu .......24 Menu PARAMÉTRAGE DE Aperçu L’IMAGE ........26 Caractéristiques ........9 Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE ...27 Emplacement et fonctions des Numéros de mémoire de commandes ........
  • Page 5: Éclairage

    Éclairage Précautions • Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source Sécurité d’éclairage ou au rayonnement solaire. • Assurez-vous que la tension de service de • Nous préconisons un éclairage au moyen votre projecteur est identique à...
  • Page 6: Nettoyage

    Nettoyage Remarques sur • Pour conserver au boîtier l’éclat du neuf, l’installation et nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour éliminer les taches l’utilisation récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez en aucun cas Installation déconseillée des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs car ceci pourrait endommager le fini du...
  • Page 7: Conditions Déconseillées

    Endroits chauds et humides Endroits très poussiéreux ou enfumés • N’installez pas le projecteur dans un N’installez pas le projecteur dans un endroit très chaud, très humide ou très environnement très poussiéreux ou enfumé. froid. Le filtre à air pourrait se colmater avec, pour •...
  • Page 8: Inclinaison À Droite Ou À Gauche

    Inclinaison à droite ou à gauche Utilisation à haute altitude Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation N’inclinez pas le projecteur à...
  • Page 9: Caractéristiques

    • VGA, SVGA, XGA et SXGA sont des Haute qualité d’image marques déposées d’International VPL-ES3 : Trois panneaux SVGA à très Business Machines Corporation, États- grande ouverture de 0,63 pouce avec environ Unis. 480 000 pixels utiles, offrant une résolution •...
  • Page 10: Emplacement Et Fonctions Des Commandes

    e Verrouillage antivol Emplacement et Permet de brancher un câble antivol en option (Kensington). fonctions des Adresse de page Web : http://www.kensington.com/ commandes f Capteur de télécommande avant Face supérieure/droite/avant g Objectif Avant de projeter une image, enlevez le capuchon de la lentille. h Orifices de ventilation (sortie d’air) i Bouton de réglage de...
  • Page 11: Touche Menu

    Pour de plus amples informations sur • Pour assurer des performances l’indicateur ?/1, voir page 19. optimales, nettoyez le filtre à air toutes les 500 heures. c Touche MENU Pour plus d’informations, voir Permet d’afficher le menu sur écran. « Nettoyage du filtre à air » à la Appuyez à...
  • Page 12: Télécommande

    AUDIO (AUDIO INPUT A/B) commun à INPUT A/B est en Pour écouter la sortie de son d’un sortie. ordinateur avec le VPL-ES3, effectuez Lorsque le connecteur VIDEO ou S un raccordement via cette prise à la VIDEO est sélectionné, le son entrant sortie audio de l’ordinateur.
  • Page 13 c Touche KEYSTONE (correction de la distorsion trapézoïdale) Permet de régler la distorsion trapézoïdale verticale de l’image. Lorsque cette touche est enfoncée, le menu de réglage est affiché. Utilisez les touches fléchées (v/V/b/B) pour le réglage. d Touche RESET Permet de réinitialiser un paramètre à sa valeur d’usine ou de ramener une image agrandie à...
  • Page 14: Projection De L'image

    B Projection de l’image Installation du projecteur La distance entre l’objectif et l’écran varie suivant la taille de l’écran. Utilisez le tableau suivant comme guide. Écran Distance entre l’écran et le centre de l’objectif Unité : m (pieds) Taille d’écran (pouces) Distance minimale...
  • Page 15: Raccordement Du Projecteur

    • Pour le raccordement audio stéréo, connectez le câble de raccordement audio stéréo au connecteur AUDIO pour le modèle VPL-ES3, ou au connecteur AUDIO INPUT A/B pour le modèle VPL-EX3. • Le projecteur est compatible avec les signaux VGA, SVGA, XGA, SXGA et SXGA+.
  • Page 16: Raccordement D'un Magnétoscope

    • Si vous paramétrez l’ordinateur (un portable, Raccordement d’un par exemple) pour qu’il envoie le signal à la magnétoscope fois vers l’écran de l’ordinateur et un moniteur externe, il se peut que l’image ne Cette section explique comment raccorder le s’affiche pas correctement sur le moniteur projecteur à...
  • Page 17: Pour Le Raccordement À Un Connecteur De Sortie Vidéo Gbr/Composantes

    à une prise murale, puis connectez le câble de raccordement audio raccordez tout le matériel et enlevez le stéréo au connecteur AUDIO pour le modèle VPL-ES3, ou au connecteur AUDIO INPUT capuchon de la lentille. A/B pour le modèle VPL-EX3. L’indicateur ON/STANDBY s’allume •...
  • Page 18: Utilisation Du Dispositif De Réglage De L'inclinaison

    Appuyez sur la touche INPUT pour ) ou en changeant certains paramètres de l’ordinateur. sélectionner la source d’entrée. À chaque pression sur cette touche, le signal d’entrée change comme suit : Entrée A t Entrée B t Vidéo t S-Vidéo (VPL-EX3 seulement) Pour une entrée depuis...
  • Page 19: Mise Hors Tension

    Réglez la distorsion trapézoïdale Mise hors tension ) de l’image. Appuyez sur la touche KEYSTONE de la télécommande pour afficher le menu Appuyez sur la touche ?/1. de réglage et ajuster l’inclinaison avec « METTRE HORS TENSION? les touches v/V/b/B. Appuyez à...
  • Page 20: Fonctions Pratiques

    B Fonctions pratiques Sélection de la langue de menu Vous pouvez sélectionner l’une des quinze langues de menu et d’affichage sur écran. La langue par défaut est « English ». Pour changer la langue de menu, procédez comme suit : Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner le menu MENU SETTING, puis appuyez sur la touche...
  • Page 21: Verrouillage Antivol

    Saisissez le mot de passe sur cet écran. Verrouillage antivol Saisissez le nouveau mot de passe. Le projecteur est doté d’une fonction de verrouillage antivol. À la mise sous tension du projecteur, il vous est demandé de saisir La mise sous tension n’est pas possible le mot de passe précédemment enregistré.
  • Page 22: Outils Efficaces Pour Vos Présentations

    Pour désactiver la fonction de Outils efficaces pour verrouillage antivol vos présentations Appuyez sur la touche MENU, puis désactivez la fonction « Verrou. » dans le menu RÉGLAGE antivol Pour agrandir l’image (fonction D’INSTALLATION. zoom numérique) Vous pouvez sélectionner la partie de Saisissez le mot de passe.
  • Page 23: Pour Figer L'image Projetée (Fonction Gel)

    Utilisez la touche fléchée (v/V/b/B) pour faire défiler l’image agrandie. Pour ramener l’image à sa taille initiale Appuyez sur la touche D ZOOM –. Il suffit d’appuyer sur la touche RESET pour que l’image retrouve immédiatement son format original. Pour figer l’image projetée (fonction gel) Appuyez sur la touche FREEZE.
  • Page 24: Utilisation D'un Menu

    B Réglages et paramétrages à l’aide d’un menu Utilisez la touche v ou V pour Utilisation d’un sélectionner un menu, puis appuyez sur la touche B ou ENTER. menu Le menu sélectionné apparaît. Le projecteur est doté d’un menu sur écran Sélectionnez une option.
  • Page 25: Pour Faire Disparaître Le Menu

    • Pour sélectionner une option : Appuyez sur la touche v ou V pour sélectionner une option. Appuyez sur la touche ENTER ou b pour revenir à l’écran précédent. Pour faire disparaître le menu Appuyez sur la touche MENU. Le menu disparaît automatiquement si vous n’appuyez sur aucune touche pendant une minute.
  • Page 26: Menu Paramétrage De L'image

    Menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE Le menu PARAMÉTRAGE DE L’IMAGE permet de régler l’image ou le volume. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 34. PARAMÉTRAGE DE L'IMAGE Entrée A PARAM É...
  • Page 27: Menu Réglage De L'entrée

    Menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE Le menu RÉGLAGE DE L’ENTRÉE permet de régler le signal d’entrée. Les paramètres qu’il est possible de régler ou spécifier dépendent du type de signaux d’entrée. Pour plus d’informations, voir « Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables » à la page 34.
  • Page 28: Numéros De Mémoire De Présélection

    Paramètres Fonctions Réglage initial Déplacement Permet de régler la position de l’image. H permet de Réglez ce régler la position horizontale de l’image. V permet de paramètre en régler la position verticale de l’image. Plus la valeur de H fonction du signal augmente, plus l’image se déplace vers la droite et plus la d’entrée valeur diminue, plus l’image se déplace vers la gauche.
  • Page 29: Menu Réglage

    Menu RÉGLAGE Le menu RÉGLAGE permet de modifier les paramètres du projecteur. RÉGLAGE Entrée A A PA i n t e l l i g e n t : R e ch . e n t . a u t o . : O f f S é...
  • Page 30 Paramètres Fonctions Réglage initial Mode économique Lorsque vous sélectionnez « On », le projecteur passe en mode d’économie d’énergie s’il ne reçoit aucun signal pendant 10 minutes. La lampe s’éteint alors, mais le ventilateur de refroidissement continue de tourner. Le projecteur quitte le mode d’économie d’énergie à...
  • Page 31: Menu Réglage De Menu

    Menu RÉGLAGE DE MENU Le menu RÉGLAGE DE MENU permet de modifier les affichages du menu. RÉGLAGE DE MENU Entrée A É t a t : L a n g ag e : F r a n ç a i s Position de menu: C e n t r e Sél:...
  • Page 32: Menu Réglage D'installation

    Menu RÉGLAGE D’INSTALLATION Le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION permet de modifier les paramètres du projecteur. RÉGLAGE D'INSTALLATION Entrée A Tr a p è z e V: S y m é t r i e : O f f A r r i è r e - p l a n : B l e u M o d e d e l a m p e : S t a n d a rd...
  • Page 33: Menu Informations

    Menu INFORMATIONS Le menu INFORMATIONS affiche la désignation de modèle, le numéro de série, les fréquences horizontale et verticale du signal d’entrée et le nombre d’heures cumulées d’utilisation de la lampe. Désignation de modèle I N F O R M AT I O N S E n t r é...
  • Page 34 Signaux d’entrée et points réglables/paramétrables Menu Réglez l’image… Paramètre Signal d’entrée Vidéo ou S-Vidéo Composant Vidéo GBR Ordinateur N&B (Y/C) Mode d’image Réglez l’image… Contraste Lumière Couleur – – Teinte – – – – (NTSC 3.58/4.43 seulement) Netteté – Mode gamma –...
  • Page 35: Entretien

    B Entretien Placez une couche de protection Remplacement de la (chiffon) sous le projecteur. Retournez le projecteur tête en bas de façon que lampe sa face inférieure soit visible. La lampe utilisée comme source d’éclairage Remarque est un produit consommable. Par Assurez-vous que le projecteur est stable conséquent, remplacez la lampe par une après l’avoir retourné.
  • Page 36 Introduisez la nouvelle lampe à fond Précaution jusqu’à ce qu’elle soit correctement en N’introduisez pas les doigts dans la fente de place (a). Serrez les deux vis (b). remplacement de la lampe et veillez à ce Maintenez la poignée abaissée lorsque qu’aucun liquide ou objet ne tombe à...
  • Page 37: Nettoyage Du Filtre À Air

    Ôtez le couvercle du filtre à air. Nettoyage du filtre à Le filtre à air doit être nettoyé toutes les 500 heures. Enlevez la poussière de l’extérieur des orifices de ventilation au moyen d’un aspirateur. La fréquence de nettoyage approximative est de 500 heures.
  • Page 38: Dépannage

    • Le couvercle du filtre à air est mal fixé. c Reposez correctement le couvercle du filtre à air (voir page 37). Les indicateurs LAMP/ Le circuit électrique est défectueux. COVER et TEMP/FAN c Consultez le service après-vente Sony. sont allumés. Image Symptôme Cause et remède Pas d’image.
  • Page 39 Utilisez un signal dans la plage de fréquences admissible. • La résolution du signal de sortie de l’ordinateur est trop élevée. c Réglez le mode de sortie sur SVGA (VPL-ES3) ou XGA (VPL- EX3) (voir page 15). L’image tremblote.
  • Page 40: Télécommande

    Installez correctement le couvercle (voir pages 36 et 37). • Il se peut que le circuit électrique soit défectueux. c Consultez le service après-vente Sony. L’indicateur LAMP/ • La lampe a atteint la fin de sa durée de vie.
  • Page 41: Liste De Message

    Liste de message Messages d’avertissement Consultez la liste ci-dessous pour connaître la signification des messages affichés à l’écran. Message Signification et remède Remplacer la lampe. • Le moment est venu de remplacer la lampe. c Remplacez la lampe. • Si ce message apparaît après que vous avez remplacé la lampe, l’opération n’a pas été...
  • Page 42: Spécifications

    3 panneaux LCD, 1 lentille, fH: 19 à 92 kHz système de projection fV: 48 à 92 Hz Panneau LCD VPL-ES3 : Panneau SVGA de (Résolution maximale du signal 0,63 pouce, 1 440 000 pixels d’entrée : SXGA+ 1400 × 1050 environ (480 000 pixels ×...
  • Page 43 Minijack stéréo, 500 mV efficace, impédance d’entrée 47 kilohms certaines régions. Pour plus d’informations, AUDIO Minijack stéréo, 500 mV efficace, consultez votre revendeur Sony. impédance d’entrée 47 kilohms OUTPUT MONITOR OUT : HD D-sub Affectation des broches 15 broches (femelle) R, V, B : Unité...
  • Page 44 Connecteur INPUT B (HD D-sub 15 broches, femelle) (VPL-EX3 seulement) N.C. DDC/SDA HD/C.Sync GND (R) GND (V) DDC/SCL GND (B) Connecteur RS-232C (D-sub 9 broches, femelle) RXDA TXDA Spécifications...
  • Page 45: Signaux Préprogrammés

    Signaux préprogrammés N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync mémoire Vidéo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 – Vidéo 50 Hz 50 Hz 15,625 50,000 – 480/60i 480/60i 15,734 59,940 Sync sur V/Y 575/50i 575/50i 15,625 50,000 Sync sur V/Y 480/60p 480/60p (composantes 31,470...
  • Page 46 N° de Signal préprogrammé fH (kHz) fV (Hz) Sync mémoire 1280 × 960 SXGA VESA 60 Hz 60,000 60,000 H-pos, V-pos SXGA VESA 75 Hz 75,000 75,000 H-pos, V-pos 1280 × 1024 SXGA VESA 60 Hz 63,974 60,013 H-pos, V-pos SXGA VESA 75 Hz 79,976 75,025...
  • Page 47: Schéma D'installation

    Schéma d’installation Installation au sol (projection avant) Distance entre l’avant du coffret et le centre de l’objectif Avant du Avant de l’objectif coffret 13,7 ( Centre de l’écran Centre de l’objectif Unité : mm (pouces) Cette section décrit des exemples d’installation du projecteur sur un bureau, etc. Voir le tableau en page 48 indiquant les mesures d’installation.
  • Page 48 Unité : mm (pouces) 1190 1800 2400 3010 3620 4530 5440 6040 7560 9080 (118 (142 (178 (214 (237 (297 (357 M 1370 2070 2760 3460 4160 5200 6240 6940 8680 10420 (54) (108 (136 (163 (204 (245 (273 (341 (410 x-203 x-305...
  • Page 49: Installation Au Plafond (Projection Avant)

    Lors de l’installation du projecteur au plafond, utilisez un support de suspension de projecteur recommandé par Sony. Faites appel à un technicien Sony qualifié pour une installation au plafond. Voir le tableau en page 50 indiquant les mesures d’installation. Les lettres alphabétiques sur les illustrations indiquent les distances ci-dessous.
  • Page 50 Unité : mm (pouces) a’ N 1220 1820 2430 3040 3640 4550 5470 6070 7590 9110 (119 (143 (179 (215 (239 (298 (358 M 1440 2090 2790 3490 4180 5230 6270 6970 8710 10450 (82 3 / 8 ) (109 7 / 8 ) (137 (164 (206)
  • Page 51: Dimensions

    Dimensions Avant 308 (12 83 (3 Centre de l’objectif Centre du projecteur Côté 252 (10) Face supérieure 308 (12 Unité : mm (pouces) Dimensions...
  • Page 52: Index

    Lumière ............26 Index Menu menu INFORMATIONS ......33 Accessoires en option ......43 menu PARAMÉTRAGE DE Accessoires fournis ......... 43 L’IMAGE ........26 Affectation des broches ......43 menu RÉGLAGE .........29 Amplification H ........27 menu RÉGLAGE APA intelligent ........29 D’INSTALLATION .....32 Arrière-plan ..........
  • Page 53 Symétrie ..........32 Taille d’écran ........14, 42 Teinte ............26 Télécommande ........12 capteur de télécommande arrière ...10, 30 capteur de télécommande avant ..10, 30 emplacement et fonction des commandes ........12 Temp. couleur ..........26 Tension mise sous tension .........17 Trapèze V ..........32 Verr touches ..........30 Verrou.
  • Page 54 Sony Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Vpl-ex3

Table des Matières